Página 2 - ESPAÑOL; ESPECIFICACIONES; ¡ADVERTENCIA! Lea todas las instrucciones.
17 ESPAÑOL ESPECIFICACIONES Modelo HR4041C Especificaciones eléctricas en México 120 V 11 A 50/60 Hz brocas de carburo 40 mm (1-9/16") Capacidades Broca de corona 118 mm (4-5/8") Revoluciones por minuto (r.p.m.) 230 r/min- 460 r/min Golpes por minuto 1 300 - 2 600 Longitud total 428 mm (16-7...
Página 4 - Símbolos; Accionamiento del interruptor
19 Los anteojos comunes o para el sol NO son gafas de seguridad. También se recomienda usar una mascarilla para protegerse del polvo y guantes bien acolchados. 5. Asegúrese de que la broca se encuentre fija en su lugar antes de su funcionamiento. 6. En condiciones normales de funcionamiento, la herr...
Página 5 - Cambio de velocidad; MONTAJE; Instalación o extracción de la broca
20 Cambio de velocidad 1 007785 Las revoluciones y percusiones por minuto pueden ajustarse simplemente girando el control de ajuste de velocidad. El control está marcado con 1(mínima velocidad) a 5 (máxima velocidad). Consulte la tabla de abajo para ver la relación entre las posiciones del control d...
Página 6 - Calibrador de profundidad; OPERACIÓN; Operación de taladrado con percusión; Cuando utilice la broca centradora
21 Para retirar la broca, siga el proceso inverso al de instalación. Calibrador de profundidad 1 2 007799 El tope de profundidad sirve para taladrar agujeros a una profundidad uniforme. Inserte el tope de profundidad en el agujero de la base de empuñadura. Ajuste el tope de profundidad a la profundi...
Página 7 - Cuando no se utilice la broca centradora
22 1 2 003209 Instale la broca centradora. 1 003210 Deje la broca corona en el hormigón y encienda la herramienta. Una vez que la broca corona ha realizado una canaleta poco profunda en el hormigón, retire la broca centradora. Luego continúe con la perforación. 007800 Para retirar la broca corona, s...
Página 8 - MANTENIMIENTO; Lubricación; ACCESORIOS
23 MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN: • Asegúrese siempre que la herramienta esté apagada y desconectada antes de intentar realizar una inspección o mantenimiento. Lubricación Esta herramienta no necesita lubricación por hora ni diaria dado que posee un sistema incorporado de lubricación. Se la debe lubricar...
Página 9 - GARANTÍA LIMITADA MAKITA DE UN AÑO
24 GARANTÍA LIMITADA MAKITA DE UN AÑO LA SIGUIENTE GARANTÍA NO APLICA PARA MÉXICO Política de garantía Cada herramienta Makita es inspeccionada y probada exhaustivamente antes de salir de fábrica. Se garantiza que va a estar libre de defectos de mano de obra y materiales por el periodo de UN AÑO a p...
Página 13 - Makita Corporation
28 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and otherconstruction activities contains chemicals known to the State of Californiato cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examplesof these chemicals are:• lead from lead-based paints,• crystalline silica fro...