Página 1 - ESPECIFICACIONES; ADVERTENCIA: lea todas las advertencias de
16 ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo XAD01 Acero 10 mm (3/8") Capacidades Madera 25 mm (1") Velocidad sin carga (r.p.m.) 0 - 1 800 r/min Longitud total 314 mm (12-3/8") Peso neto 1,5 kg (3,3 lbs) 1,8 kg (4,0 lbs) Tensión nominal 18 V c.c. Cartuchos de batería est...
Página 3 - Símbolos; No desarme el cartucho de batería.
18 27. En condiciones abusivas, podrá escapar líquido de la batería; evite tocarlo. Si lo toca accidentalmente, enjuague con agua. Si hay contacto del líquido con los ojos, acuda por ayuda médica. Puede que el líquido expulsado de la batería cause irritación o quemaduras. Servicio de mantenimiento 2...
Página 4 - No use una batería dañada.
19 7. Nunca incinere el cartucho de batería incluso en el caso de que esté dañado seriamente o ya no sirva en absoluto. El cartucho de batería puede explotar si se tira al fuego. 8. Tenga cuidado de no dejar caer ni golpear el cartucho de batería. 9. No use una batería dañada. GUARDE ESTAS INSTRUCCI...
Página 5 - Accionamiento del interruptor
20 Las baterías de ión de litio con una marca de estrella están equipadas con un sistema de protección. Este sistema corta en forma automática el suministro de energía a la herramienta para prolongar la vida útil de la batería. La herramienta se detendrá automáticamente durante el funcionamiento si ...
Página 6 - ENSAMBLE; Instalación o desmontaje de la broca; OPERACIÓN
21 • Cuando no esté utilizando la herramienta, ponga siempre la palanca del conmutador de inversión en la posición neutral. ENSAMBLE PRECAUCIÓN: • Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de realizar cualquier trabajo en la misma. Instalación de la...
Página 7 - Operación de taladrado; Taladrado en metal; MANTENIMIENTO
22 Operación de taladrado Taladrado en metal Para evitar que la broca resbale al empezar a hacer el agujero, haga una mella con punzón y un martillo en el punto a taladrar. Coloque la punta de la broca en la mella y comience a taladrar. Emplee un lubricante para operaciones de corte cuando taladre m...
Página 8 - Política de garantía
23 GARANTÍA LIMITADA MAKITA DE UN AÑOÉsta Garantía no aplica para México Política de garantía Cada herramienta Makita es inspeccionada y probada exhaustivamente antes de salir de fábrica. Se garantiza que va a estar libre de defectos de mano de obra y materiales por el periodo de UN AÑO a partir de ...
Página 9 - Makita Corporation
24 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and otherconstruction activities contains chemicals known to the State of Californiato cause cancer, birth defects or other reproducti ve harm. Some examplesof these chemicals are:• lead from lead-based paints,• crystalline silica fr...