Página 2 - ESPECIFICACIONES; ADVERTENCIAS DE; Advertencias generales de; Conserve todas las advertencias
16 ESPAÑOL ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: XAG12 XAG13 Diámetro de la rueda o disco abrasivo 180 mm (7″) 230 mm (9″) Grosor máx. de la rueda o disco abrasivo 6,5 mm (1/4″) Rosca del eje 5/8″ (15,88 mm) Velocidad especificada (n) 7 800 r/min 6 000 r/min Longitud total 499 ...
Página 6 - GUARDE ESTAS; Símbolos; Instrucciones importantes de
20 ESPAÑOL 2. Si se recomienda utilizar un protector durante el cepillado con alambre, impida cualquier interferencia de la rueda o cepillo de alambre con el protector. El diámetro de la rueda o cepillo de alambre puede aumentar a causa de la carga de trabajo y las fuerzas centrífugas. Advertencias ...
Página 7 - DESCRIPCIÓN DEL; Instalación o extracción del
21 ESPAÑOL 6. No guarde la herramienta ni el cartucho de batería en lugares donde la temperatura pueda alcanzar o exceder los 50°C (122°F). 7. Nunca incinere el cartucho de batería incluso en el caso de que esté dañado seriamente o ya no sirva en absoluto. El cartucho de batería puede explotar si se...
Página 8 - Sistema de protección para la
22 ESPAÑOL Indicación de la capacidad restante de la batería Únicamente para cartuchos de batería con el indicador 1 2 ► 1. Luces indicadoras 2. Botón de verificación Oprima el botón de verificación en el cartucho de la batería para que indique la capacidad restante de la batería. Las luces indicado...
Página 10 - MONTAJE; Para herramienta con protector de
24 ESPAÑOL Función de control de torsión electrónica La herramienta detecta electrónicamente las situa - ciones en las que hay riesgo de que la rueda o el accesorio puedan saltar. En este caso, la herramienta se apaga automáticamente para evitar que el eje siga girando (esto no evita el retroceso br...
Página 12 - Instalación o extracción de un disco; OPERACIÓN
26 ESPAÑOL 1 2 ► 1. Llave de contratuerca 2. Bloqueo del eje Para extraer la rueda, siga el procedimiento de instala- ción en orden inverso. NOTA: En países distintos de Estados Unidos de América y Canadá, también se puede utilizar una brida interior de 45. Instalación o extracción de una rueda flex...
Página 13 - Operación de esmerilado y lijado
27 ESPAÑOL PRECAUCIÓN: Nunca encienda la herra- mienta cuando ésta esté en contacto con la pieza de trabajo, esto podría ocasionar lesiones al operador. PRECAUCIÓN: Use siempre gafas de seguri- dad o careta durante la operación. PRECAUCIÓN: Después de la operación, apague siempre la herramienta y es...
Página 14 - Operación con carda de alambre; Operación con rueda de cepillo de
28 ESPAÑOL Para Estados Unidos de América y Canadá 1 2 3 4 ø45 ø78 ø78 5 ► 1. Contratuerca 2. Brida exterior 78 3. Rueda o disco de corte abrasivo / rueda de diamante 4. Brida interior 78 5. Protector para rueda corta- dora abrasiva / rueda de diamante Operación con carda de alambre Accesorio opcion...
Página 15 - MANTENIMIENTO; Protector de la batería
29 ESPAÑOL MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de intentar realizar una inspección o mantenimiento. AVISO: Nunca use gasolina, bencina, diluyente (tíner), alcohol o sustancias similares. Puede que esto ocasione grieta...
Página 16 - ACCESORIOS OPCIONALES
30 ESPAÑOL ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN: Estos accesorios o aditamentos están recomendados para utilizarse con su herra- mienta Makita especificada en este manual. El empleo de cualquier otro accesorio o aditamento puede conlle- var el riesgo de lesiones personales. Utilice los accesorios o adit...
Página 17 - Ésta Garantía no aplica para México
31 ESPAÑOL GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO DE MAKITA Ésta Garantía no aplica para México Política de garantía Cada herramienta Makita es inspeccionada y probada exhaustivamente antes de salir de la fábrica. Se garan- tiza que está libre de defectos de mano de obra y mate- riales por el período de UN AÑO...
Página 18 - WARNING; productos químicos son:; Makita Corporation
Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • crystalline silica f...