Página 2 - ESPECIFICACIONES; Cartucho de batería y cargador aplicables; ADVERTENCIAS DE; Advertencias generales de seguridad; Conserve todas las advertencias
12 ESPAÑOL ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: XBP04 Capacidad máxima de corte Pieza de trabajo redonda 66 mm (2-5/8″) de diámetro Pieza de trabajo rectangular 66 mm x 66 mm (2-5/8″ x 2-5/8″) Velocidad de la cuchilla 0 m/s - 3,2 m/s (0 m/min - 190 m/min)(0 ft/min - 630 ft/min...
Página 5 - Símbolos; Instrucciones importantes de; GUARDE ESTAS
15 ESPAÑOL Símbolos A continuación se muestran los símbolos utilizados para la herramienta. volts o voltios corriente directa o continua metros por segundo metros por minuto pies por minuto Instrucciones importantes de seguridad para el cartucho de batería 1. Antes de utilizar el cartucho de batería...
Página 6 - Instalación o extracción del; Indicación de la capacidad restante
16 ESPAÑOL DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería haya sido extraído antes de realizar cualquier ajuste o comprobación en la herramienta. Instalación o extracción del cartucho de batería PRECAUCIÓN: Apague siempre la h...
Página 7 - Sistema de protección para la
17 ESPAÑOL Indicación de la capacidad restante de la batería Específico del país 1 ► 1. Indicador de batería Cuando jale el gatillo interruptor, la luz LED indicadora mostrará la capacidad restante de la batería. La capa - cidad restante de la batería se muestra como se indica en la tabla a continua...
Página 9 - MONTAJE; Instalación o extracción de la
19 ESPAÑOL NOTA: Evite los impactos a la lámpara, ya que podrían causarle daños o acortar su vida útil. NOTA: Utilice un paño seco para quitar la suciedad de la lente de la lámpara. Tenga cuidado de no rayar la lente de la lámpara ya que la iluminación podría disminuir. NOTA: Cuando la herramienta s...
Página 10 - Ajuste de la pista de la cuchilla
20 ESPAÑOL 5. Presionando la parte media de la cuchilla de la sierra de banda, coloque la cuchilla alrededor de una rueda. Mover la rueda hacia el lado A facilitará esto. 2 1 A ► 1. Rueda 2. Neumático de goma 6. Coloque la cuchilla de la sierra de banda en la otra rueda de forma similar. 7. Coloque ...
Página 11 - Instalación de la empuñadura lateral; OPERACIÓN
21 ESPAÑOL Instalación de la empuñadura lateral (mango) Accesorio opcional Atornille firmemente la empuñadura lateral dentro de la posición de la herramienta tal como se muestra en la figura. OPERACIÓN PRECAUCIÓN: Siempre inserte completa- mente el cartucho de batería hasta que quede asegurado en su...
Página 12 - Lubricante para corte; MANTENIMIENTO; Limpieza; ACCESORIOS OPCIONALES
22 ESPAÑOL 2. Encienda la herramienta y espere a que la cuchilla de la sierra de banda alcance su velocidad completa. Descienda suavemente la cuchilla en el corte. El peso de la herramienta o una ligera presión sobre la misma aplicará la presión idónea para el corte. No fuerce la herramienta. 3. Con...
Página 13 - GARANTÍA LIMITADA DE MAKITA; Ésta Garantía no aplica para México
23 ESPAÑOL GARANTÍA LIMITADA DE MAKITA Ésta Garantía no aplica para México Consulte la hoja de la garantía anexa para ver los términos más vigentes de la garantía aplicable a este producto. En caso de no disponer de esta hoja de garantía anexa, consulte los detalles sobre la garantía descritos en el...
Página 14 - Makita Corporation
Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • crystalline silica f...