Página 2 - ESPECIFICACIONES; Cartucho de batería y cargador aplicables; ADVERTENCIAS DE; Advertencias generales de; Conserve todas las advertencias
12 ESPAÑOL ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: XPH14 Capacidades de taladrado Mampostería 16 mm (5/8") Acero 13 mm (1/2") Madera Broca de barrena: 50 mm (2″) Broca de autoalimentación: 76 mm (3″) Sierra perforadora: 152 mm (6″) Capacidades de fijación Tornillo para ma...
Página 5 - GUARDE ESTAS; Símbolos
15 ESPAÑOL Instrucciones de seguridad cuando se utilicen brocas largas 1. Nunca opere a una velocidad mayor que la velocidad máxima nominal de la broca. A velo- cidades más altas, es probable que la broca se doble si se permite que gire libremente sin tocar la pieza de trabajo, lo que ocasionaría le...
Página 6 - DESCRIPCIÓN DEL; Instalación o extracción del
16 ESPAÑOL 15. No toque el terminal de la herramienta inme- diatamente después de su uso, ya que el mismo podría estar lo suficientemente caliente como para provocarle quemaduras. 16. No permita que las rebabas, el polvo o la tierra queden atrapados en los terminales, orificios y ranuras del cartuch...
Página 7 - Sistema de protección para la; Freno eléctrico
17 ESPAÑOL Indicación de la capacidad restante de la batería Únicamente para cartuchos de batería con el indicador 1 2 ► 1. Luces indicadoras 2. Botón de verificación Oprima el botón de verificación en el cartucho de la batería para que indique la capacidad restante de la batería. Las luces indicado...
Página 8 - Cambio de velocidad
18 ESPAÑOL Iluminación de la luz delantera PRECAUCIÓN: No mire a la luz ni vea a la fuente de luz directamente. 1 ► 1. Luz Jale el gatillo interruptor para encender la luz. La luz continúa iluminándose mientras se está jalando el gatillo interruptor. La luz se apaga aproximadamente 10 segundos tras ...
Página 10 - MONTAJE; Instalación o extracción de la punta; Instalación de la empuñadura lateral
20 ESPAÑOL MONTAJE PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería haya sido extraído antes de realizar cualquier trabajo en la misma. Instalación o extracción de la punta de destornillador/broca de taladro Accesorio opcional 1 3 2 ► 1. Mandril 2. Cerrar 3. ...
Página 11 - Instalación del portabrocas; OPERACIÓN; Operación de atornillado
21 ESPAÑOL Instalación del portabrocas Accesorio opcional 1 2 ► 1. Portabrocas 2. Punta de destornillador Coloque el portabrocas en la protuberancia en la base de la herramienta o ya sea del lado derecho o izquierdo y asegúrelo con un tornillo. Cuando no utilice la punta de destornillador, mantén- g...
Página 12 - Soplador; Operación de taladrado; Taladrado en madera; MANTENIMIENTO
22 ESPAÑOL Soplador Accesorio opcional 1 ► 1. Soplador Después de taladrar el agujero, utilice el soplador para limpiar el polvo del agujero. Operación de taladrado PRECAUCIÓN: Ejercer una presión excesiva sobre la herramienta no hará que consiga taladrar más rápido. De hecho, una presión excesiva s...
Página 13 - GARANTÍA LIMITADA DE MAKITA; Ésta Garantía no aplica para México
23 ESPAÑOL GARANTÍA LIMITADA DE MAKITA Ésta Garantía no aplica para México Consulte la hoja de la garantía anexa para ver los términos más vigentes de la garantía aplicable a este producto. En caso de no disponer de esta hoja de garantía anexa, consulte los detalles sobre la garantía descritos en el...
Página 14 - Makita Corporation
Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • crystalline silica f...