Página 1 - ESPECIFICACIONES; ADVERTENCIA: lea todas las advertencias de
23 ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo XVJ02 Extensión de la carrera 26 mm (1") Madera 135 mm (5-5/16") Acero templado 10 mm (3/8") Capacidad máxima de corte Aluminio 20 mm (25/32") Carreras por minuto 800 cpm - 3 500 cpm Longitud total 266 mm (10-1/2") Pes...
Página 3 - Símbolos
25 27. En condiciones de mal uso, podrá escapar líquido de la batería; evite tocarlo. Si lo toca accidentalmente, enjuague con agua. Si hay contacto del líquido con los ojos, acuda por ayuda médica. Puede que el líquido expulsado de la batería cause irritación o quemaduras. Servicio de mantenimiento...
Página 4 - Si no se sujeta con firmeza la
26 2. No desarme el cartucho de batería. 3. Si el tiempo de operación se ha acortado en exceso, deje de operar de inmediato. Podría correrse el riesgo de sobrecalentamiento, posibles quemaduras e incluso explosión. 4. En caso de que ingresen electrolitos en sus ojos, enjuáguelos bien con agua limpia...
Página 5 - Bajo voltaje de la batería:; Selección de corte; Accionamiento del interruptor; bloqueo
27 Sistema de protección de batería (batería de ión de litio con marca de estrella) 1 012128 Las baterías de ión de litio con una marca de estrella están equipadas con un sistema de protección. Este sistema corta en forma automática el suministro de energía a la herramienta para prolongar la vida út...
Página 6 - ENSAMBLE; Instalación o extracción del disco de sierra.; Control de ajuste
28 • Si la herramienta se deja 10 segundos sin actividad en modo de espera, la herramienta automáticamente se pondrá en modo desbloqueado y la lámpara se apagará. Encendido de la lámpara PRECAUCIÓN: • No mire la luz ni vea directamente hacia la fuente de luz de la lámpara. Para encender la lámpara, ...
Página 7 - Lubrique el rodillo de vez en cuando.; Tapa; Tornillo de fijación
29 por sí mismo, quedando fija la sierra. Jale la sierra ligeramente para asegurar que ésta no pueda salirse durante la operación. PRECAUCIÓN: • No abra el abridor de la herramienta de manera excesiva o podría dañar la herramienta. 1 014119 Para quitar la sierra, empuje el liberador de la herramient...
Página 8 - OPERACIÓN; Corte en bisel; engranaje
30 1 2 014117 Luego, conecte un aspirador marca Makita a la boquilla de polvo. OPERACIÓN PRECAUCIÓN: • Sujete siempre la base a ras con la pieza de trabajo. En caso contrario la sierra podrá romperse, pudiendo resultar en heridas personales graves. NOTA: • Si utiliza la herramienta continuamente has...
Página 9 - Recortes; Complete el corte de manera normal.; Acabado de bordes; rectos; corte
31 Afloje el tornillo de la parte trasera de la base con la llave hexagonal y deslice la base hacia atrás a tope. Después apriete el tornillo para sujetar la base. Recortes Los recortes pueden hacerse con cualquiera de los dos métodos A o B. A) Perforando de un agujero de inicio: 1 014114 • Para rec...
Página 10 - circulares; MANTENIMIENTO
32 Para la instalación, inserte la guía de corte al hilo en el orificio rectangular en el costado de la base de la herramienta con la guía de corte al hilo orientada hacia abajo. Deslice la guía de corte al hilo a la posición de amplitud de corte deseada, y luego apriete el perno para fijarla. 2. Co...
Página 11 - Política de garantía; Esta garantía no será aplicable cuando:
33 GARANTÍA LIMITADA MAKITA DE UN AÑOÉsta Garantía no aplica para México Política de garantía Cada herramienta Makita es inspeccionada y probada exhaustivamente antes de salir de fábrica. Se garantiza que va a estar libre de defectos de mano de obra y materiales por el periodo de UN AÑO a partir de ...
Página 14 - Makita Corporation
36 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and otherconstruction activities contains chemicals known to the State of Californiato cause cancer, birth defects or other reproducti ve harm. Some examplesof these chemicals are:• lead from lead-based paints,• crystalline silica fr...