Página 2 - ÍNDICE
2 TABLE OF CONTENTS DRYER SAFETY ................................................................................3MAINTENANCE INSTRUCTIONS ..................................................7IF YOU NEED ASSISTANCE .........................................................7TOOLS & PARTS ..............
Página 4 - SEGURIDAD DE LA SECADORA; Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.; ADVERTENCIA; “Riesgo de incendio”; autorizado por Whirlpool.; PRECAUCIÓN –; RIESGO
59 SEGURIDAD DE LA SECADORA Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de s...
Página 5 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
60 SEGURIDAD DE LA SECADORA – No almacene o use gasolina u otros líquidos y vapores inflamables cerca de éste u otro aparato electrodoméstico. – PASOS QUE USTED DEBE SEGUIR SI HUELE A GAS: • No trate de encender ningún aparato electrodoméstico. • No toque ningún interruptor eléctrico; no use ningún ...
Página 9 - HERRAMIENTAS Y PIEZAS; Herramientas necesarias:; Piezas suministradas:; ESPECIFICACIONES
64 HERRAMIENTAS Y PIEZAS Herramientas necesarias: Llave para tubos Llave ajustable de 8"o 10" Destornillador de hoja plana Destornillador Phillips de 8" o 10" que se abra a 1" Destornillador o broca Llave de cubo de cabeza Llave de tubo de 5/16" Pinzas (que se abran de seguri...
Página 10 - DIMENSIONES Y ESPACIOS LIBRES; Dimensiones
65 DIMENSIONES Y ESPACIOS LIBRES Dimensiones Espacios libres Vista lateral Vista posterior Vista frontal empotrada Vista lateral en clóset 743 mm ( 29 1 / 4 " ) 889 mm ( 35" ) 210 mm ( 8 1 / 4 " ) 25 mm ( 1" ) 660 mm (26") 83 mm ( 3 1 / 4 " ) 191 mm ( 7 1 / 2 " ) 38 mm ( ...
Página 11 - Requisitos de ubicación; REQUISITOS DE INSTALACIÓN DE LA SECADORA
66 pug pug Puerta del clóset Vista frontal La secadora se puede instalar en un sótano, un cuarto para lavar, o un lugar empotrado.La secadora no ha sido diseñada para instalarse en una casa rodante.Deberá tenerse en cuenta también los requisitos para la ubicación de otro electrodoméstico que le acom...
Página 12 - Requisitos eléctricos; REQUISITOS DE INSTALACIÓN DE LA SECADORA A GAS
67 Requisitos eléctricos REQUISITOS DE INSTALACIÓN DE LA SECADORA A GAS IMPORTANTE: Respete todos los códigos y las ordenanzas vigentes.Esta secadora se suministra sin cable eléctrico ni enchufe. Debe ser conectada por el personal autorizado de Whirlpool a un suministro eléctrico monofásico con el v...
Página 13 - Suministro de gas
68 REQUISITOS DE INSTALACIÓN DE LA SECADORA A GAS ADVERTENCIA Conecte esta secadora a un suministro regulado de gas. La presión de suministro debe estar de acuerdo Instale una válvula de cierre. . Si se conecta a LP, haga que un técnico de servicio autorizado por Whirlpool se asegure de que la presi...
Página 14 - REQUISITOS DE INSTALACIÓN DE LA SECADORA ELÉCTRICA
69 Ésta es una secadora de 3 hilos y debe estar conectada a tierra. REQUISITOS DE INSTALACIÓN DE LA SECADORA ELÉCTRICA Requisitos eléctricos IMPORTANTE: Respete todos los códigos y las ordenanzas vigentes.Esta secadora se suministra sin cable eléctrico ni enchufe. Debe ser conectada por el personal ...
Página 15 - REQUISITOS DE VENTILACIÓN DE LA SECADORA
70 REQUISITOS DE VENTILACIÓN DE LA SECADORA ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, esta secadora DEBE VENTILARSE HACIA EL EXTERIOR. IMPORTANTE: Observe todos los códigos y ordenanzas aplicables. El ducto de escape de la secadora no debe conectarse en ningún ducto de gas, chimenea, pared, t...
Página 16 - Capotas de ventilación; Largo del sistema de ventilación
71 REQUISITOS DE VENTILACIÓN DE LA SECADORA La capota de ventilación debe estar por lo menos a 305 mm (12") de distancia del piso o de cualquier objeto que pudiese estar en el trayecto del ducto de escape (como flores, rocas, arbustos o nieve). Capotas de ventilación de 102 mm (4") de diámet...
Página 18 - INSTALACIÓN DE LAS PATAS NIVELADORAS Y CAJA DE MONEDAS
73 INSTALACIÓN DE LAS PATAS NIVELADORAS Y CAJA DE MONEDAS 1. Prepare la secadora para las patas niveladorasNOTA: Deslice la secadora sobre un pedazo de cartón o madera dura antes de moverla por el piso, para no dañar el acabado de éste. Con la ayuda de dos o más personas, mueva la secadora al lugar ...
Página 19 - NIVELACIÓN
74 1. Retire el cartón que está debajo de la secadora. Coloque un nivel en los bordes superiores de la secadora, revisando cada lado y el frente. Si la secadora no está nivelada, inclínela y ajuste las patas hacia arriba o hacia abajo, como se muestra en el paso 3, repitiendo si es necesario. NIVELA...
Página 20 - Conexión del suministro de gas; CONEXIÓN DEL SUMINISTRO DE GAS
75 Conexión del suministro de gas CONEXIÓN DEL SUMINISTRO DE GAS (en algunos modelos) 2. Conecte el suministro de gas a la secadora. Si la manguera de gas flexible tiene una rosca de 10 mm (3/8") BSP, use el adaptador de rosca de conversión proporcionado. Use un compuesto para uniones de tubería...
Página 21 - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS – SECADORA A GAS
76 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS – SECADORA A GAS 220–240 V~50Hz monofás. 3 A máx. IP24 Capacidad de carga: 9,0 kg máx. Nivel de presión de sonido, Lpa: 58 dBA (incertidumbre, Kpa: +/-10 dBA) Masa total: 68 kg máx. Ajustado en fábrica para GAS NATURAL: Tamaño del inyector: 2,2 mm Capacidad calorífica br...
Página 23 - INSTALACIÓN COMPLETA
78 1. Revise los requisitos eléctricos. Asegúrese de contar con la fuente de electricidad correcta y el método recomendado de conexión a tierra. Vea “Requisitos eléctricos”. 2. Verifique que todas las piezas estén ahora instaladas. Si hay una pieza extra, repita los pasos. 3. Verifique que tenga tod...
Página 24 - CÓMO INVERTIR EL SENTIDO DE APERTURA; Quite la asamblea de la puerta
79 CÓMO INVERTIR EL SENTIDO DE APERTURA DE LA PUERTA (OPCIONAL) 9. Sujete las bisagras de la puerta a la misma, de modo que el orificio más grande esté en la parte inferior de la bisagra y el pasador de la bisagra esté orientado hacia el frente de la puerta. 10. Quite los 4 tornillos que sujetan 2 t...
Página 25 - INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN DEL CONTROL ELECTRÓNICO; Información general para el usuario; IMPORTANTE; Pantalla
80 INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN DEL CONTROL ELECTRÓNICO (SOLO MODELOS PD Y PN/PR) Información general para el usuario PANTALLA EN BLANCO – Esta condición indica que la secadora no funciona. Ingrese en el modo de programación para ver el código de diagnóstico. SE MUESTRA “0 MINUTES” (0 MINUTOS) EN L...
Página 26 - Procedimientos de programación del control; Códigos de programación
81 Código Explicación 606 PRECIO DEL CICLO NORMAL 606 Representa el número de monedas de 25 centavos (moneda 1) necesarias para poner en marcha la secadora. Se puede ajustar de 0 a 39. (Consultar VALOR DE LA MONEDA 1 b.05). Avance de 0 a 39 presionando el botón HEAVY DUTY (Intenso). Ajuste predeterm...
Página 30 - ELIMINACIÓN DE LA SECADORA
85 ELIMINACIÓN DE LA SECADORA NOMENCLATURA DE LOS MODELOS:MDG – Maytag a gas MDE – Maytag eléctrico 20 – Número del tipo de modelo CS – Tragamonedas MN – Temporizador de no pago PD – Orificio para monedas PN – Electrónico de no pago PR – Control electrónico - Habilitado para tarjetas B – Revisión de...
Página 31 - GARANTÍA LIMITADA DE MAYTAG COMMERCIAL LAUNDRY
86 GARANTÍA LIMITADA DE MAYTAG COMMERCIAL LAUNDRY 1. Todos los demás costes, incluyendo mano de obra, transporte, envío o derechos de aduana de los recambios cubiertos. 2. Recambios especificados de fábrica si este electrodoméstico comercial se utiliza para un uso comercial distinto al habitual o si...