Miele A 201 - Instrucciones
Manual de uso Miele A 201




































































































































































































Resumen
es - Indicaciones para las instrucciones 47 Advertencias Las advertencias contienen información concerniente a la segu- ridad. Advierten sobre posibles daños personales y materiales.Lea las advertencias detenidamente y cumpla los requisitos de ma-nejo indicados y las normas de procedimiento. Obser...
es - Finalidad 48 Con la ayuda de este carro es posible tratar productos sanitarios re-tratables en una lavadora desinfectadora de Miele. Para ello tambiéndeben tenerse en cuenta las instrucciones de manejo de la lavadoradesinfectadora, así como la información del fabricante de los produc-tos médico...
es - Volumen de suministro 49 – Carro inyector A 201, altura 434 mm, anchura 531 mm, profundidad 546 mm. Incluidos en el volumen de suministro – 5 x E 362, tornillo ciego – 1 x E 430/1, jaula de malla metálica para piezas pequeñas, altura 40 mm, anchura 150 mm, profundidad 445 mm – 1 x E 431, difuso...
es - Volumen de suministro 50 Accesorios especiales Los siguientes accesorios se pueden adquirir opcionalmente enMiele, p. ej.: – A 810/1 Malla cubreobjetos, cerco de metal revestido con red de silicona sustituible A 811/1, 200 x 220 mm. – E 427, complemento del módulo para alojar 6 laringoscopios, ...
es - Advertencias e indicaciones de seguridad 51 Lea atentamente las presentes Instrucciones de manejo antes deutilizar este carro. De este modo se protegerá Vd. y evitará dañosen el mismo.Guarde cuidadosamente estas instrucciones de manejo. Es imprescindible que lea también las instrucciones de m...
es - Técnica de aplicación 53 Aténgase siempre a la muestra de carga determinada para la vali-dación. Antes de colocar el instrumental con cuerpo hueco deberá garanti-zarse que no estén obstruidos los lumen/canales para el agua delavado. Los objetos que se hayan soltado de las toberas, adaptadores...
es - Técnica de aplicación 54 Sustitución de los soportes El carro inyector está equipado para adaptar los tubos de respiraciónde silicona más habituales. Si hubiera que tratar tubos de respiracióncon otro diámetro o de otro material, deberá sustituirse el soporte dellateral izquierdo del carro E 43...
es - Técnica de aplicación 55 Introducir el tubo de respiración entre dos estribos del soporte. Lostubos de respiración estarán correctamente adaptados cuando losmuelles estén tensos en las toberas. Los estribos deberán sujetar los tubos de respiración. De este modose impide que durante el tratami...
es - Técnica de aplicación 56 Bolsas respiratorias Introducir las bolsas respiratorias en las toberas E 466. Cerrar bien el orificio de la bolsa respiratoria con el cono de plásti-co. De este modo se evita que las bolsas respiratorias se peguen du-rante el tratamiento. La bolsa respiratoria esta...
es - Técnica de aplicación 57 Fuelle Para tratar un fuelle se deberá sustituir una tobera inyectora E 466por otra especial para fuelles E 431 con un anillo de soporte mayor. Para ello: Desenroscar una tobera inyectora E 466 con una llave de boca conuna anchura de 7 mm (SW 7). Enroscar la tobera ...
es - Técnica de aplicación 58 Tubo Guedel Introducir el tubo Guedel en una tobera inyectora E 496 y asegurar-lo con un muelle de sujeción. Tubo endotraqueal Introducir el tubo endotraqueal en una tobera inyectora E 496 yasegurarlo con un muelle de sujeción. Colocar el conducto del balón con la...
es - Técnica de aplicación 59 Máscaras laríngeas El tratamiento de máscaras laríngeas requiere utilizar toberas o com-binaciones de toberas especiales que no forman parte del volumende suministro del carro. Puede adquirir estas toberas en Miele. Para tratar las máscaras laríngeas de dos tubos se deb...
es - Técnica de aplicación 60 Laringoscopio El complemento E 427 permite limpiar y desinfectar hasta 6 laringos-copios de casi todos los tamaños. Se adjuntan unas instrucciones demanejo junto con el complemento. Piezas pequeñas Los instrumentos tales como, p. ej., las pinzas Magill y accesorioscom...
Other Miele Otros Manuals
-
Miele APWM 063 Manual de instalación
-
Miele UO 811-30 Manual de instalación
-
Miele UO 413-30 Manual de instalación
-
Miele UO 814-25 Manual de instalación
-
Miele UO 818/418-25 Manual de instalación
-
Miele APWM 020 Manual de uso
-
Miele APWM 020 Manual de instalación
-
Miele SC Manual de instalación
-
Miele PR Manual de instalación
-
Miele FP 900 Manual de instalación
-
Miele RP 900 Manual de instalación
-
Miele APWM 019 Manual de uso
-
Miele APWM 019 Manual de instalación
-
Miele PR 900 Manual de instalación
-
Miele A 830/1 Manual de uso
-
Miele TT 86 Manual de uso
-
Miele RP 1150 Manual de instalación
-
Miele UG 5010 Manual de instalación
-
Miele UO 5010 Manual de instalación
-
Miele APCL 001 Manual de instalación