page 15 1. Mango de tubo 2. Mandril 3. Interruptor de gatillo 4. Interruptor de reversa 5. Mango del interruptor 6. Caja del motor 7. Placa de especificaciones 8. Mango de laya 9. Cable Quik-Lok ® (1663-20 solo) 10. Interruptor de control de velocidad (1663-20 solo) 11. Superficies aisladas REGLAS E...
Página 4 - ENSAMBAJE DE LA HERRAMIENTA; TIERRA; LEA Y GUARDE TODAS LAS INSTRUCCIONES
page 16 Atornille el mango de tubo en el agujero roscado en la carcasa del motor. ENSAMBAJE DE LA HERRAMIENTA Para reducir el riesgo de lesión, desconecté siemore suherramienta antes de colocar o retirar un accesorio. Use soloa c c e s o r i o s r e c o m e n d a d o s e s p e c í f i c a m e n t e ...
Página 5 - OPERACION
page 17 OPERACION Atasco de las brocas (Fig. 4) Para reducir la posibilidad del atasco de una broca: • Use brocas afiladas. Es menos probable que las brocas afilidas seatasquen cuando se taladra. • Use la broca apropiada para el trabajo. Hay muchos tipos de brocasdiseñadas para propósitos específico...
Página 7 - MANTENIMIENTO; ACCESORIOS
page 19 Para reducir el riesgo de lesiones, desconecte siempre laherramienta antes de darle cualquier mantenimiento. Nuncadesarme la herramienta ni trate de hacer modificaciones enel sistema eléctrico de la misma. Acuda siempre a un Centrode Servicio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones. M a n t e ...
Página 8 - Printed in USA; MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION; UNITED STATES; MILWAUKEE Service; authorized; Brookfield, Wisconsin USA; CANADA; Service MILWAUKEE; MEXICO; Soporte de Servicio; agréés
58-14-1563d9 10/05 Printed in USA MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION 13135 West Lisbon Road • Brookfield, Wisconsin, U.S.A. 53005 UNITED STATES MILWAUKEE Service MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EAVY D UTY ® . Your satisfaction with our products...