Página 2 - Entretien de l’outil; Nettoyage; Sceau du distributeur ou du magasin :; ADVERTENCIA
18 19 ENTRETIEN AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures corporelles, débranchez le chargeur et retirez la batterie du chargeur ou de l’outil avant d’y effectuer des travaux d’entretien. Ne démontez jamais l’outil, la batterie ou le chargeur. Pour toute réparation, consultez un centre d...
Página 4 - DESCRIPCION FUNCIONAL; Como se quita/inserta la batería en la
22 23 • Siempre utilice bridas de discos sin daños que sean del tamaño y forma correctos para el disco seleccionado. Las bridas de disco correctas proveen soporte al disco, reduciendo así la posibilidad de que- bradura del mismo. Las bridas de los discos de corte pueden ser diferentes de las vidas d...
Página 5 - de esmerilado y corte; •Discos de Oxido de aluminio -; pantalla anti polvo; OPERACION; Funcionamiento del interruptor de paleta
24 25 Selección de rueda de pulir Use ruedas abrasivas que sean: • del tamaño correcto como lo indica la placa de la herramienta. • el tipo de disco correcto asi como el grano adecuado para el trabajo. •que esté marcado para operarse a las mismas o mas de las RPM como lo indica la placa de la herram...
Página 6 - Uso de los cepillos de alambre; Freno eléctrico; MANTENIMIENTO
26 27 6. Cuando haya terminado, apague la herramienta y asegúrese de que se detenga por completo antes de soltarla. Usando rueda de esmeril ADVERTENCIA El tipo de protector debe coincidir con el tipo de rueda para proporcionar máxima protección para el operador en caso que el disco se rompa. Cuando ...
Página 7 - MILWAUKEE TOOL; SOPORTE DE SERVICIO; CENTRO DE ATENCION A CLIENTES; Av. Presidente Masarik 29 Piso 7; PÓLIZA DE GARANTÍA - VALIDA
58140124d2 961012839-02(A) 01/19 Printed in China MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield, WI 53005 USA SOPORTE DE SERVICIO - MEXICO CENTRO DE ATENCION A CLIENTES Techtronic Industries Mexico, S.A. de C.V. Av. Presidente Masarik 29 Piso 7 11560 Polanco V Seccion Miguel Hidalgo, Distrito Fed...