Página 3 - ARNINGS; by similarly qualified personnel, to prevent any risk to the user.; ERTENCIAS
W ARNINGS 1. The appliance contains R410 gas. 2. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and person with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance ...
Página 10 - ESP; ÍNDICE GENERAL; INFORMACIÓN RESERVADA AL “TÉCNICO INSTALADOR”
DOLCECLIMA AIR PRO ESP AÑOL ES - 1 ÍNDICE GENERAL 0 - ADVERTENCIAS ........................................................................................................................ 3 0.1 - InformacIones generales ...................................................................................
Página 11 - DESGUACE; el medio ambiente y la salud.; d Configuración unidad de medida de la temperatura
ESP AÑOL ES - 2 DESGUACE este símbolo sobre el producto o su embalaje, indica que el mismo no puede ser tratado como residuo doméstico habitual, sino debe ser entregado en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. con su contribución para el desguace correcto de e...
Página 12 - Índice
DOLCECLIMA AIR PRO ESP AÑOL ES - 3 0 - ADVERTENCIAS 0.1 - INFORMACIONES GENERALES en primer lugar, deseamos darle las gracias por haber elegido uno de nuestros aparatos. 0.2 - SIMBOLOGÍA los pictogramas presentes en este capítulo permiten suministrar rápidamente y de manera unívoca informaciones nec...
Página 13 - las normas de seguridad, existe el riesgo de sufrir daños físicos.
ESP AÑOL ES - 4 PELIGRO GENÉRICO señala al personal implicado que, si la operación descrita no se realiza respetando las normas de seguridad, existe el riesgo de sufrir daños físicos. PELIGRO DE FUERTE CALOR señala al personal implicado que, si la operación descrita no se realiza respetando las norm...
Página 14 - bajo presión y componentes eléctricos bajo tensión.
DOLCECLIMA AIR PRO ESP AÑOL ES - 5 0.3 - ADVERTENCIAS GENERALES CUANDO SE UTILIZAN APARATOS ELÉCTRICOS, PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Y DE PROVOCAR DAÑOS A PERSONAS, ES NECESARIO TOMAR SIEMPRE LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD ADECUADAS Y TENER EN CUENTA LOS SIGUIENTES CONSEJOS:...
Página 15 - eléctrica para evitar accidentes.
ESP AÑOL ES - 6 10. Durante el montaje, y en cada operación de mantenimiento, es necesario respetar las precauciones citadas en este manual y en las etiquetas dentro del o sobre el aparato, y también adoptar cualquiera precaución sugerida por el sentido común y por las Normativas de Seguridad vigent...
Página 16 - hay el riesgo de descargas eléctricas, incendio o daños al aparato.
DOLCECLIMA AIR PRO ESP AÑOL ES - 7 22. Este aparato no está diseñado para funcionar con temporizadores externos o con sistemas de mando a distancia separados. 23. Utilizar el aparato siempre y solamente en posición vertical. 24. No obstruya en modo alguno las rejillas de entrada y salida aire. 25. N...
Página 17 - dejarlo controlar por personal profesionalmente cualificado.
ESP AÑOL ES - 8 42. La causa más común de recalentamiento es el deposito de polvo o pelusa en el aparato. Remover regularmente estas acumulaciones desconectando el aparato de la toma de corriente y succionando las rejillas. 43. No utilice el aparato en lugares con considerables cambios de temperatur...
Página 18 - confortable la temperatura en el ambiente.; * Sólo para versión con bomba de calor
DOLCECLIMA AIR PRO ESP AÑOL ES - 9 0.4 - USO PREVISTO • El climatizador se debe utilizar exclusivamente para producir aire caliente* o fría o para deshumidificar el aire (a discreción) con el sólo propósito de hacer confortable la temperatura en el ambiente. • Este aparato se destinará sólo para un ...
Página 19 - - DESCRIPCIÓN DEL APARATO; - LISTA DE COMPONENTES SUMINISTRADOS DE SERIE; Almacene el embalaje singularmente no apílelo.; IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES PRINCIPALES
21 22 23 24 25 26 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 A ESP AÑOL ES - 10 1 - DESCRIPCIÓN DEL APARATO 1.1 - LISTA DE COMPONENTES SUMINISTRADOS DE SERIE (Fig.5) el aparato se embala singularmente en embalajes de cartón. el embalaje se puede transportar a mano por dos operadores o cargar en una carretilla...
Página 20 - de ponerlo en marcha.; de condensación obrando tal como se describe en el párrafo 4.2.; AdvErtEnciA
DOLCECLIMA AIR PRO ESP AÑOL ES - 11 2 - INSTALACIÓN 2.1 - TRANSPORTE DEL ACONDICIONADOR • El trasporto y la manipulación del aparato deben ocurrir en posición vertical. En caso de transporte en posición horizontal esperar al menos una hora antes de ponerlo en marcha. • Antes de mover o transportar e...
Página 21 - el acondicionador debe ser instalado en un ambiente adecuado.; nezca entre los batientes del bastidor.; el aparato está dotado de un cable de alimentación con clavija.
ESP AÑOL ES - 12 2.3 - INSTALACIÓN MÓVIL el acondicionador debe ser instalado en un ambiente adecuado. se recomienda reducir la radiación solar a través de toldos, cortinas, persianas venecianas, y mantener las puertas y ventanas cerradas. a. Poner en posición el acondicionador delante de una ventan...
Página 22 - Para un uso correcto del aparato, obre como sigue (figuras 29 y; si necesario, aplique el terminal (13) al tubo de descarga de; si necesario, aplique el terminal (13) al tubo de descarga de
DOLCECLIMA AIR PRO 28 35 32 33 12 12 ESP AÑOL ES - 13 • La red de alimentación del aparato debe tener un adecuado dispositivo de desconexión omnipolar, en conformidad con las normas nacionales de instalación. • el aparato esté alimentado exclusivamente con una toma compatible con la clavija suminist...
Página 23 - - SÍMBOLOS Y TECLAS DEL PANEL DE MANDOS; Temperatura configurada/Temporizador
M O DE SW1 SW2 SW3 SW4 SW5 SW7 SW8 SW6 S3 D1 D2 S1 S2 S12 S11 S10 S9 S8 S4 S5 S6 S7 B S13 ESP AÑOL ES - 14 3 - USO DEL APARATO los modos de funcionamiento del acondicionador se pueden seleccionar tanto a través del control remoto como desde el panel de mandos a bordo del acondicionador. La recepción...
Página 24 - /desactivación oscilación del flap
DOLCECLIMA AIR PRO C B7 B8 B9 B10 B11 B4 B3 B2 B1 B5 B6 B12 D8 D7 D9 D10 D1 D16 D5 D4 D3 D2 D11 D6 D14 D13 D15 D12 ESP AÑOL ES - 15 3.2 - TECLAS DEL CONTROL REMOTO (Fig.C) • B1 : Tecla on/off: arranque/apagamiento del aparato - símbolo (D1) encendido: aparato en marcha - símbolo (D2) apagado: aparat...
Página 25 - El control remoto funciona con la tecnología del infrarrojo.; Siempre utilice baterías nuevas.
ESP AÑOL ES - 16 3.3 - USO DEL CONTROL REMOTO el control remoto suministrado con el acondicionador es la he- rramienta que os permite utilizar el aparato de la manera más cómoda. es el instrumento que hay que manejar con cuidado y particu- larmente hay que: • evitar mojarlo (no hay que limpiarlo con...
Página 26 - Pueden quemarse o explotar.; el alcance del control remoto.; USO DEL APARATO; obre como sigue para utilizar el aparato.; respecto al último apagamiento.
DOLCECLIMA AIR PRO ESP AÑOL ES - 17 Una vez descargadas, ambas pilas tienen que ser substituidas y eliminadas en los apropiados centros de recolección o como está previsto por las normativas locales. • si no va a utilizar el control remoto durante varias semanas o más, quite las baterías. Eventuales...
Página 27 - ambiente y la configurada.; MODO ENFRIAMIENTO TURBO
ESP AÑOL ES - 18 3.4.b Arranque/apagamiento aparato a . Para iniciar el aparato, presione la tecla “ ON/OFF ” en el control remoto o la tecla en el panel de mandos. b . Un bip señala que el aparato está funcionando y el flap (23) se levanta. c . en el panel de mandos se enciende el icono . d . si el...
Página 28 - . Seleccionando este modo, el aparato deshumidifica el ambiente.
DOLCECLIMA AIR PRO ESP AÑOL ES - 19 c . en este modo no es posible seleccionar la velocidad del ventilador ni tampoco la temperatura. d . Para apagar la función, presione la tecla “ MODE ” en el panel de mandos o apague el aparato. 3.8 MODO DESHUMIDIFICACIÓN (DRY) a . Seleccionando este modo, el apa...
Página 29 - MODO TEMPORIZADOR; y configure el tiempo de retraso de arranque con las; Timer On; , configure el tiempo de apagamiento retrasado.; ” hasta configurar el tiempo de retraso
ESP AÑOL ES - 20 3.11 MODO TEMPORIZADOR a . este modo permite programar el arranque o el apagamiento del aparato. b . El tiempo de retraso puede configurarse, activarse y anularse tanto desde el control remoto, como desde el panel de mandos. 3.11.a Arranque programado a . cuando el aparato está en s...
Página 30 - OTRAS FUNCIONES; ” en el control remoto se apaga el icono en el panel; • Esta función sólo puede activarse desde el control remoto.
DOLCECLIMA AIR PRO ESP AÑOL ES - 21 b . Transcurrido el tiempo configurado, el aparato se apaga. c . El tempo se puede configurar con pasos de 30 minutos hasta 10 horas y con pasos de 60 minutos de 10 a 24 horas. d . Apagando el aparato o ajustando la configuración del temporizador en “ 0.0h ”, la f...
Página 31 - ” en el control remoto el flap empieza a oscilar automáticamente.; control remoto, el aparato se configura directamente en modo “; - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA; Antes de proceder con cualquiera intervención de mante-
ESP AÑOL ES - 22 3.12.d Configuración unidad de medida de la temperatura Es posible configurar la unidad de medida de la temperatura ambiente y de la configurada eligiendo entre ° C (celsius) o F (fahrenheit). obre como sigue: - En el panel de mandos presione contemporáneamente las teclas + y - por ...
Página 32 - . Utilice un paño seco para limpiar el aparato y el control remoto.
DOLCECLIMA AIR PRO ESP AÑOL ES - 23 4.1 - LIMPIEZA 4.1.a - Limpieza del aparato y del control remoto a . Utilice un paño seco para limpiar el aparato y el control remoto. b . se puede utilizar un paño humedecido con agua fría para limpiar el aparato si está muy sucio. No utilice un paño tratado quím...
Página 33 - Limpie los filtros del aire.; que se eviten escapes de agua.; Si el error se repite, contacte un centro de Asistencia.
ESP AÑOL ES - 24 d. Vuelva a posicionar el filtro (30) correctamente en su específico asiento (Fig. 25). e. succione una posible pelusa de rejilla (fig. 25). No utilice el aparato sin el filtro (30). 4.1.e - CONSEJOS PARA EL AHORRO DE ENERGÍA a continuación se proporcionan algunos simples consejos p...
Página 34 - aparato y refiérase a un Centro de Asistencia.; - GARANTÍA PARA USA
DOLCECLIMA AIR PRO ESP AÑOL ES - 25 • Dimensiones (L x A x P) 490 x 765 x 425 mm • Límites temperaturas de ejercicio en enfriamiento 17°c÷35°c (62 f ÷ 95 f) • Límites temperaturas de ejercicio en Deshumidificación 13°c÷35°c (55 f ÷ 95 f) • Límites temperaturas de ejercicio en calentamiento (bomba de...
Página 35 - - INCONVENIENTES Y POSIBLES RECURSOS; CAUSA; No intente reparar el aparato por usted mismo.
ESP AÑOL ES - 26 8 - INCONVENIENTES Y POSIBLES RECURSOS CAUSA falta la corriente. está desenchufado. código de error P1 --------------------------------------------------------- en modo enfrIamIenTo: la temperatura ambiente es inferior a la temperatura con- figurada la temperatura programada está mu...