Página 4 - IT
4 EN a Steamer head b Steam ready light c Water tank d Power cord e Brush f Filling cup (GC300, GC301) g Steam trigger button IT a Bocchetta del sistema di stiratura a vapore b Spia "Steam ready" (vapore pronto) c Serbatoio dell'acqua d Cavo di alimentazione e Spazzola f Misurino di riempime...
Página 7 - Non reggere il capo a mani nude come superficie durante
7 EN Do not use your bare hand as a supporting surface when you steam. Pull the sides of the garment to stretch it. Do not place the steamer head on the power cord after use. IT Non reggere il capo a mani nude come superficie durante la vaporizzazione. Tirare il capo dai lati per tenderlo. Non posiz...
Página 14 - Nota
14 IT In caso di capi con bottoni come camicie, giacche e pantaloni, chiudere il primo bottone affinché il tessuto sia ben teso. In caso di maglie con tasche, muovere la bocchetta del sistema di stiratura a vapore verso l’alto mentre la si preme sul tessuto. Per effettuare l’operazione sulle maniche...
Página 22 - : n’ajoutez pas de parfum, d’eau provenant; : le gobelet de remplissage s’utilise uniquement
23 ES El aparato es adecuado para su uso con agua del grifo. Sin embargo, si vive en una zona con agua dura, le recomendamos que mezcle agua del grifo con agua destilada o desmineralizada a partes iguales. De este modo se evitará la acumulación rápida de cal y no será necesario eliminar los depósito...
Página 33 - défroisser de façon plus efficace et rapide les vêtements épais
34 EN The brush attachment improves steam penetration to achieve faster and better steaming result on thick and heavy garment such as coat and jacket. Brush is to be used together with steam by pressing the steam trigger and slowly moving the bristles along the garment. Note : Always unplug the stea...
Página 37 - Wipe any deposits off the steamer head with a damp cloth; Warning
38 EN Always empty the water tank after use, to prevent scale build-up. Rinse the water tank to remove any deposits. Wipe any deposits off the steamer head with a damp cloth and a non-abrasive liquid cleaning agent. If needed, you may use a tool to loosen the deposits. Warning : Do not use scouring ...
Página 42 - del grifo o agua filtrada
47 Problema Posible causa Solución Salen gotas de agua por la cabecera del vaporizador. El vaporizador no se ha calentado lo suficiente. Deje que el vaporizador se caliente durante 45 segundos (el piloto indicador de vapor listo se ilumina). El vaporizador estará listo para usarse cuando la luz se a...