Página 2 - - RIESGO POTENCIAL DE LESIONES GRAVES O PÉRDIDA DE LA VIDA.; INDICE
200-3171 22 - SP 200-3171 PAUTAS DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD La información que sigue se refiere a la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS DEL EQUIPO. Como ayuda para reconocer esta información, usamos los siguientes símbolos. Lea por favor el manual y pres...
Página 3 - RIESGO PARA LA; INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
200-3171 23 - SP 200-3171 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD RIESGO PARA LA RESPIRACIÓN. Asegúrese de leer todas las etiquetas cuando esté pulverizando pintura o materiales tóxicos, y siga todas las instrucciones de seguridad que se proporcionen en la etiqueta o las hojas de seguridad de los mat...
Página 4 - RESUMEN GENERAL; Presión de encendido:; GLOSARIO DE TÉRMINOS
200-3171 24 - SP 200-3171 MONTAJE DEL COMPRESOR Este compresor viene con aceite en el cárter de la bomba. Compruebe el nivel de aceite antes de poner en funcionamiento el compresor de aire; consulte “Verificación del nivel de aceite”, en la sección de Mantenimiento. 1. Desembale el compresor de aire...
Página 5 - INSTALACIÓN TIPICA
200-3171 25 - SP 200-3171 Sujete los pies del depósito al suelo y NUNCA los fuerce sin antes haber colocado las cuñas, durante el apriete. También se recomienda el uso de calzos antivibratorios (094-0137) debajo de los pies del depósito ( F ). 4. Conecte una manguera de aire o línea de distribución ...
Página 7 - INSTRUCCIONES OPERATIVAS; PUESTA EN MARCHA INICIAL DE LA BOMBA; Si después de 30 minutos la unidad no funciona; ARRANQUE DIARIO; Si la unidad no funciona correctamente, APÁGUELA DE; ARRANQUE EN ÉPOCAS DE BAJA TEMPERATURA
200-3171 27 - SP 200-3171 INSTRUCCIONES OPERATIVAS PUESTA EN MARCHA INICIAL DE LA BOMBA NOTA: La bomba se envía con aceite para la puesta en marcha inicial, la cual debe cambiarse después de las primeras 8 horas de operación. 1. Asegúrese de que la energía esté conectada en el panel de alimentación....
Página 8 - MANTENIMIENTO
200-3171 28 - SP 200-3171 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Esta unidad arranca automáticamente. Apague SIEMPRE la unidad de alimentación principal y purgue toda la presión del sistema antes de realizar cualquier operación de mantenimiento en compresor y cuando el compresor no esté en uso. No...
Página 9 - ALINEACIÓN DE LA POLEA; PARA CAMBIAR O LIMPIAR LA VÁLVULA DE RETENCIÓN
200-3171 29 - SP 200-3171 MANTENIMIENTO ALINEACIÓN DE LA POLEA NOTA: El ajuste de la tensión de la correa de transmisión y la alineación de la polea se realizan al mismo tiempo. Se explican por separado para mayor claridad. ADVERTENCIA: Esta unidad arranca automáticamente. SIEMPRE apague el compreso...
Página 10 - LIMPIEZA DEL FILTROS DE AIRE; INTERVALOS DE SERVICIO
200-3171 30 - SP 200-3171 MANTENIMIENTO 2. Con una llave del tamaño adecuado, afloje las tuercas de compresión (A) en la válvula de retención (B) y la cabeza de la bomba (C). Retire la manguera de transferencia (D). 3. Con una llave del tamaño adecuado, afloje la tuerca de compresión (F) la conector...
Página 11 - CUADRO DE DETECCIÓN DE FALLOS
200-3171 31 - SP 200-3171 Nota: Los problemas de detección de fallos pueden tener causas y soluciones similares. CUADRO DE DETECCIÓN DE FALLOS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCION Consumo excesivo de la corriente hace saltar el cortacircuito o el interruptor de restablecimiento del motor Voltaje bajo/sob...
Página 12 - PARTS AND SERVICE
Replacement parts and service are available from your nearest authorized Service Center. If the need arises, contact Product Service as listed at right. When consulting with a Service Center or Product Ser- vice, refer to the model number and serial number located on the serial label of the compress...