Página 2 - REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
2 – Español REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar descargas eléctricas, incendios y lesiones serias. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ÁREA DE TRABAJO Mantenga limpia y bien iluminada el área...
Página 3 - SERVICIO
3 – Español F a m i l i a r í c e s e c o n s u c o m p r e s o r d e a i r e . L e a cuidadosamente el manual del operador. Aprenda sus usos y limitaciones, así como los posibles peligros específicos de esta herramienta. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga eléctr...
Página 4 - REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS
4 – Español REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS No intente tirar de la manguera ni acarrear el compresor tomándolo por la misma. Una herramienta determinada puede necesitar más aire del que este compresor es capaz de suministrar. S i e m p r e s i g a t o d a s l a s r e g l a s d e s e g u r i ...
Página 5 - SÍMBOLOS; SÍMBOLO
5 – Español SÍMBOLOS Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto. Alerta de seguridad Indica un peligro...
Página 7 - ASPECTOS ELÉCTRICOS; CONEXIÓN ELÉCTRICA; VELOCIDAD Y CABLEADO; INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA; CORDONES DE EXTENSIÓN
7 – Español ASPECTOS ELÉCTRICOS CONEXIÓN ELÉCTRICA Este compresor de aire está accionado por un motor eléctrico fabricado con precisión. Debe conectarse únicamente a una línea de voltaje de 120 V, de corriente alterna solamente (corriente normal para uso doméstico), 60 Hz. No utilice esta herramient...
Página 8 - GLOSARIO DE TÉRMINOS
8 – Español GLOSARIO DE TÉRMINOS Perilla de regulación de presión Sirve para regular la presión de la salida de aire dirigida a la herramienta. Es posible aumentar o disminuir la presión presente en la salida ajustando esta perilla de control. Interruptor de presión Sirve para controlar los ciclos d...
Página 9 - CARACTERÍSTICAS; ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO; FAMILIARÍCESE CON EL COMPRESOR DE AIRE; MANGO DE ACARREO; MANÓMETRO DEL TANQUE; ARMADO
9 – Español CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Capacidad del tanque de aire ....................... 17 L (4.5 gal.)Presión de aire ......................... 1378,9 kPa (200 psi) , máx. Suministro de aire .............................. 5,1 PCEPM @ 90 psi Probado por ISO1217 Manómetros .......
Página 10 - USOS; FUNCIONAMIENTO
10 – Español PELIGRO: No desmonte la válvula de retención, las válvulas de drenaje de los tanques ni la válvula de seguridad habiendo aire en el tanque; primero purgue el tanque. La falta de despresurización del tanque podría dar lugar a una explosión y/o lesiones personales graves. ADVERTENCIA: No ...
Página 11 - DRENADO DEL TANQUES; PERÍODO DE ASENTAMIENTO; USO DEL COMPRESOR
11 – Español ADVERTENCIA: Una herramienta determinada puede necesitar más aire del que este compresor es capaz de suministrar. Estudie el manual de la herramienta para evitar dañarla y sufrir un riesgo de lesiones. Asegúrese de que el control de encendido/apagado del control automático esté en la ...
Página 12 - REVISIÓN DE LA VÁLVULA DE SEGURIDAD
12 – Español Gire 90˚ a la izquierda la válvula de drenaje a la posición ON (abierto). I n c l i n e e l t a n q u e d r e n e l a h u m e d a d d e l t a n q u e , recibiéndola en un recipiente adecuado. NOTA: La humedad condensada es material contaminante y debe desecharse de conformidad con l...
Página 13 - MANTENIMIENTO; MANTENIMIENTO GENERAL; LUBRICACIÓN
13 – Español MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Siempre purgue toda la presión, desconecte la unidad del suministro de corriente y permita que se enfríe antes de limpiarla o efectuarle reparaciones. ADVERTENCIA: Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norm...
Página 14 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
14 – Español SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El compresor no arranca Recalentamiento o pérdida de potencia No hay corriente eléctrica Fusible fundido en el taller o casaDisyuntor abierto en el taller o casa Interruptor de presión defectuosoTanque lleno de aire El interruptor de...
Página 15 - OPERATOR’S MANUAL; GALLON AIR COMPRESSOR; Customer Service Information:; Información sobre servicio al consumidor:
OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATIONMANUAL DEL OPERADOR 4.5 GALLON AIR COMPRESSOR COMPRESSEUR D’AIRE DE 17,0 L (4.5 GAL.) COMPRESOR AIRE DE 17,0 L (4.5 GAL.) OF45200SSOF45200SS T 991000921 5-28-19 (REV:09) ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. P.O. Box 1427Anderson, SC 29622 USA 1-866-539-1710 www.RIDGID...