Página 2 - ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD; SEGURIDAD PERSONAL
2 — Español ADVERTENCIA Lea todas las advertencias, instrucciones, ilustraciones y especificaciones proporcionadas con esta herramienta eléctrica. No seguir las instrucciones indicadas a continuación puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Guarde todas las advertencias e in...
Página 3 - EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA
3 — Español ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS Una acción descuidada puede causar lesiones graves en una fracción de segundo. No vista ropas holgadas ni joyas. Recójase el cabello si está largo. Las ropas holgadas y las joyas, así como el cabello largo, pueden resultar atraídas...
Página 4 - ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA TALADRO-DESTORNILLADOR
4 — Español ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA TALADRO-DESTORNILLADOR INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA TODAS LAS OPERACIONES Sujete las herramientas eléctricas por las superficies aisladas de sujeción al efectuar una operación en la cual la accesorio de corte o los sujetadores pueda entrar en contacto ...
Página 5 - SÍMBOLOS; SÍMBOLO
5 — Español Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias. ADVERTENCIA: Indi...
Página 6 - APLICACIONES
6 — Español ARMADO ADVERTENCIA: No use este producto si no está totalmente ensamblado o si alguna pieza falta o está dañada. El uso de un producto que no está adecuadamente y completamente ensamblado o posee partes dañadas o faltantes puede resultar en lesiones personales graves. ADVERTENCIA: No int...
Página 7 - SELECTOR DE SENTIDO DE ROTACIÓN; INSTALACIÓN/DESMONTAR DE LAS BROCAS; FUNCIONAMIENTO
7 — Español GATILLO DEL INTERRUPTOR DE VELOCIDAD VARIABLE Vea la figura 2, página 10. El gatillo de velocidad variable produce mayor velocidad cuanta mayor presión se aplica en el gatillo, y menor velocidad cuanta menor presión se aplica en el mismo.Para ENCENDER el taladro, oprima el gatillo del in...
Página 8 - TREN DE ENGRANAJES DE DOS VELOCIDADES
8 — Español FUNCIONAMIENTO TREN DE ENGRANAJES DE DOS VELOCIDADES Vea la figura 6, página 11. Seleccione velocidad baja (low) (1) para aplicaciones que requieran más potencia y par de torsión, como colocar tornillos y taladrar en metal. Seleccione la velocidad alta (high) (2) para aplicaciones rá...
Página 9 - MANTENIMIENTO; MANTENIMIENTO GENERAL; TALADRADO EN MADERA Y METAL
9 — Español ADVERTENCIA: Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes podría causar un peligro o dañar el producto. MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO GENERAL Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. La mayoría de los plásticos so...
Página 10 - OPERATOR’S MANUAL; 8 VOLT DRILL-DRIVER; Customer Service Information:; Información sobre servicio al consumidor:
998000241 2-8-21 (REV:05) OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATIONMANUAL DEL OPERADOR 18 VOLT DRILL-DRIVER PERCEUSE-TOURNEVIS 18 V TALADRO-DESTORNILLADOR DE 18 V R86001 ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. P.O. Box 1427Anderson, SC 29622 USA 1-866-539-1710 powertools.ridgid.com RIDGID is a registered tradem...