Página 2 - ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA; ADVERTENCIA
2 – Español ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad y las instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede ocasionar descarga eléctrica, fuego o lesiones graves. Guarde todas las advertencias e in...
Página 3 - ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD SIERRA DE VAIVÉN; SERVICIO
3 – Español ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD SIERRA DE VAIVÉN Sujete las herramientas eléctricas por las superficies aisladas de sujeción al efectuar una operación en la cual la herramienta de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cordón eléctrico. Todo contacto de una herrami...
Página 4 - SÍMBOLOS
4 – Español SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias...
Página 5 - ARMADO; APLICACIONES; CORTES SIN ASTILLAS; ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO; CARACTERÍSTICAS
5 – Español ARMADO FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: No permita que su familarización con la herramienta lo vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesión seria. ADVERTENCIA: Siempre utilice protección para los ojos con escudos laterales que cumplan c...
Página 6 - FUNCIONAMIENTO
6 – Español FUNCIONAMIENTO PROTECTOR CONTRA VIRUTAS Vea la figura 5, página 10. Se suministra un protector de plástico transparente para colocarse en la abertura delantera de la sierra como protección contra el aserrín y las virutas lanzadas. Para retirar y volver a colocar el deflector de virutas: ...
Página 7 - CORTES DE PENETRACIÓN
7 – Español FUNCIONAMIENTO Deslice la zapata hacia atrás (hacia la parte trasera de la herramienta) para encajar la lengüeta en la muesca. Empuje el ajuste de la zapata que no requiere herramienta, hasta alojarlo firmemente en su sitio. Compruebe que la zapata esté bien encajada, antes de poner ...
Página 8 - GENERAL MAINTENANCE
8 MAINTENANCE ENTRETIEN MANTENIMIENTO WARNING: When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts could create a hazard or cause product damage. GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most plastics are susceptible to damage from various types ...
Página 10 - CALIFORNIA PROPOSITION 65; PROPOSITION 65 DE L’ÉTAT DE CALIFORNIE
11 WARNING: This product and some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities may contain chemicals, including lead, known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. Wash hands after handling. Some examples ...
Página 11 - OPERATOR’S MANUAL; MANUEL D’UTILISATION; 8 V SCIE SAUTEUSE; MANUAL DEL OPERADOR; 8 V SIERRA DE VAIVÉN
Customer Service Information: For parts or service, contact your nearest RIDGID authorized service center. Be sure to provide all relevant information when you call or visit. For the location of the authorized service center nearest you, please call 1-866-539-1710 or visit us online at www.ridgid.co...