Página 2 - ADVERTENCIA; SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO; ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA
2 — Español ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad y las instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede ocasionar descarga eléctrica, fuego o lesiones graves. Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. El término “herramienta eléctr...
Página 3 - EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA DE
3 — Español la herramienta eléctrica, permita que la reparen antes de usarla. Numerosos accidentes son causados por herramientas eléctricas mal cuidadas. Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte bien cuidadas y con bordes bien afilados, tienen menos probabil...
Página 4 - SÍMBOLOS; SÍMBOLO; CARACTERÍSTICAS; ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
4 — Español SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias. ADVERTEN...
Página 5 - FUNCIONAMIENTO; APLICACIONES; ARMADO; DESEMPAQUETADO; CONJUNTO DE MANGO AUXILIAR
5 — Español ADVERTENCIA: No permita que su familarización con las herramientas lo vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesión grave. ADVERTENCIA: Siempre retire el paquete de baterías de la herramienta cuando esté ensamblando partes, realizan...
Página 6 - PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGAS; CONEXIÓN Y CAMBIO DE BROCAS SDS-PLUS
6 — Español FUNCIONAMIENTO PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGAS Cuando se fuerza la herramienta o se sobrecarga la herramienta se apagará automáticamente. Para reiniciar la herramienta, suelte el gatillo y reanude la operación. Si aun así no funciona, uuite y vuelva a instalar los paquete de batería. No fu...
Página 7 - ASENTAMIENTO Y ARRANQUE EN FRÍO
7 — Español NOTA: Cuando la perforación de martillo, sólo utilice los bits con metal duro y eje SDS-Plus. ADAPTADOR DE PORTABROCAS SDS (NO INCLUIDO) Vea la figura 7, página 11. Para taladrar en metal, madera y plástico sin brocas para taladrar SDS-Plus, se puede usar un adaptador para portabrocas. N...
Página 8 - TALADRADO EN OBRAS DE ALBAÑILERÍA
8 — Español AVISO: Durante los períodos prolongados de uso, es posible que la lubricación pueda tener fugas en la caja de cambios. Esta es una situación normal y no indica un problema con la herramienta. Evite colocar la herramienta sobre una superficie sin protección para evitar posibles daños a la...
Página 9 - MAINTENANCE; GENERAL MAINTENANCE; ENTRETIEN; ENTRETIEN GÉNÉRAL; MANTENIMIENTO; MANTENIMIENTO GENERAL
9 MAINTENANCE WARNING: When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts could create a hazard or cause product damage. GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents a...
Página 13 - OPERATOR’S MANUAL; SDS-PLUS 18 V ROTARY HAMMER DRILL; Customer Service Information:; Información sobre servicio al consumidor:
999000012 3-21-22 (REV:01) OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATIONMANUAL DEL OPERADOR SDS-PLUS 18 V ROTARY HAMMER DRILL PERCEUSE À PERCUSSION ROTATIVE SDS-PLUS DE 18 VTALADRO DE PERCUSIÓN ROTATORIO SDS PLUS DE 18 V R86712 TTI CONSUMER POWER TOOLS, INC. P.O. Box 1427Anderson, SC 29622 USA 1-866-539-17...