Página 2 - SEGURIDAD ELÉCTRICA; ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS; SEGURIDAD PERSONAL
2 - Español ADVERTENCIA Lea todas las advertencias, instrucciones, ilustraciones y especificaciones proporcionadas con esta herramienta eléctrica. No seguir las instrucciones indicadas a continuación puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Guarde todas las advertencias e in...
Página 3 - SERVICIO
3 - Español No vista ropas holgadas ni joyas. Recójase el cabello si está largo. Las ropas holgadas y las joyas, así como el cabello largo, pueden resultar atraídas hacia el interior de las aberturas de ventilación. No utilice la unidad al estar en una escalera o en un soporte inestable. Una pos...
Página 4 - A DVERTE NCIA S DE S EGUR I DA D DES TOR NILLA DOR DE
4 - Español I N S T R U C C I O N E S D E S E G U R I D A D PA R A TODAS LAS OPERACIONES Sujete las herramientas eléctricas por las superficies aisladas de sujeción al efectuar una operación en la cual la accesorio de corte o los sujetadores pueda entrar en contacto con cables ocultos. Todo contac...
Página 5 - SÍMBOLO; ESPECIFICACIONES
5 - Español SÍMBOLOS CARACTERÍSTICAS Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMI...
Página 6 - FUNCIONAMIENTO; APLICACIONES; ARMADO
6 - Español FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: No permita que su familarización con las herramientas lo vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesión grave. ADVERTENCIA: Siempre retire el paquete de baterías de la herramienta cuando esté ensamblando p...
Página 7 - INSTALACIÓN / REMOCIÓN DE LAS BROCAS; SELECTOR DE MODO
7 - Español FUNCIONAMIENTO tal situación, enfríe de destornillador de impacto poniéndolo a funcionar en vacío y a toda velocidad. INSTALACIÓN / DESMONTAR DEL PAQUETE DE BATERÍAS Vea la figura 3, página 9. Bloquee el gatillo del interruptor. Coloque el paquete de baterías en el producto como se m...
Página 8 - GENERAL MAINTENANCE
8 MAINTENANCE ENTRETIEN MANTENIMIENTO WARNING: When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts could create a hazard or cause product damage. AVERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une...
Página 11 - OPERATOR’S MANUAL; 8 V SUBCOMPACT 4-MODE IMPACT DRIVER; Customer Service Information:; Información sobre servicio al consumidor:
OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATIONMANUAL DEL OPERADOR 18 V SUBCOMPACT 4-MODE IMPACT DRIVER CLÉ À CHOCS SUBCOMPACT 18 V À 4 MODESDESTORNILLADOR DE IMPACTO SUBCOMPACTA, DE 18 V DE 4 MODOS R872311 999000026 4-13-22 (REV:02) TTI CONSUMER POWER TOOLS, INC. P.O. Box 1427Anderson, SC 29622 USA 1-866-53...