Página 3 - Español; NTRODUCCIÓN; PRACTIQUE EL SONIDO SEGUROTM; Aplique el sentido común y practique el sonido seguro; Lea cada sección para obtener
2 Español I NTRODUCCIÓN Í NDICE DE MATERIAS Estimado cliente, Felicitaciones por su compra de la mejor marca del mundo de amplificadores para automóviles. En Rockford Fosgatesomos fanáticos de la mejor reproducción musical y estamos agradecidos de que haya escogido nuestro producto. Conmuchos años d...
Página 4 - NSTRUCCIONES DE SEGURIDAD; INICIO; sobre todos los productos Rockford.; Este símbolo de “ADVERTENCIA” tiene por objeto alertar al usuario; las instrucciones podría resultar en lesiones severas o muerte.; Este símbolo de “PRECAUCIÓN” tiene por objeto alertar al usuario; las instrucciones podría resultar en lesiones o daños a la unidad.; técnicamente calificada por Rockford Fosgate.; PRECAUCIÓN; evite posibles lesiones, daños a la unidad o incendio.; ONTENIDO DE LA CAJA; Un amplificador mono aural Power Modelo
3 I NSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INICIO ¡Bienvenidos a Rockford Fosgate! Este manual ha sido creado para proporcionarle información al dueño, vendedor y técnico de instalación. Para quienes desean información rápida sobre cómo instalar este producto, por favor vean la Sección Instalación de este manual...
Página 5 - ARACTERÍSTICAS DEL; automáticamente si esto sucede.
4 Español C ARACTERÍSTICAS DEL D ISEÑO 1. LED de alimentación (Parte superior de la unidad) – Este LED azul se ilumina cuando se enciende la unidad. 2. LED de temperatura (Parte superior de la unidad) – Este LED rojo se ilumina si el amplificador llega a la tercera etapa de protección térmica. El am...
Página 7 - NSTALACIÓN; que cada componente esté accesible para realizar ajustes.; calificado que lo instale.; Antes de comenzar la instalación, siga estas normas simples:; LUGARES DE MONTAJE; severamente el rendimiento del amplificador y no se recomienda.
6 Español I NSTALACIÓN NOTA: Nosotros recomendamos un cable calibre 1/0 AWG para ser usado con las conexiones de alimentación (B+) y tierra (GND). Esta sección se concentra en algunas de las consideraciones para su vehículo para instalar el nuevo amplificador. La planificación previa del diagrama de...
Página 8 - almacenamiento de energía.; CABLEADO DEL SISTEMA; prevenir daño a la unidad, incendio o posibles lesiones.
7 I NSTALACIÓN BATERÍA Y CARGA Los amplificadores aplicarán una carga mayor en la batería del vehículo y en el sistema de carga de la misma. Le recomendamos que compruebe el estado del alternador y la batería para asegurarse de que el sistema eléctrico tenga capacidad suficiente para manejar la mayo...
Página 9 - daños al amplificador o a los componentes conectados.
8 Español I NSTALACIÓN Conexión de corriente 7. Monte el amplificador seguramente al vehículo o al soporte del amplificador.Tenga cuidado de no montar el amplificador sobre paneles de cartón o plástico porque los tornillos pueden salirse del panel debido a la vibración o las frenadas repentinas del ...
Página 10 - UNCIONAMIENTO; NOTA; mucho el ruido y la distorsión.
9 F UNCIONAMIENTO REMOTE PUNCH EQ (Opcional) NOTA: Los controles remotos Punch Bass y Para-Punch previos (anteriores a 2007) no funcionarán con estos amplificadores. NOTA : Use las instrucciones que vinieron con el remoto para una variedad de montajes que se adapten a su preferencia. Aprisa Instale1...
Página 11 - AJUSTE DE LA FRECUENCIA X-OVER; portadores de dos frecuencias independientes en cada unidad.
10 Español AJUSTE DE LA FRECUENCIA X-OVER (Transición) La frecuencia de cruce se puede ajustar entre 35 y 250 Hz. El cruce está configurado sólo para la operación con Pasa bajos (LP).Gire el botón para ajuste de transición completamente hacia abajo. Ponga a sonar el sistema y gire el botón para ajus...
Página 12 - los amplificadores posteriores (esclavos) para la sintonía fina.
11 F UNCIONAMIENTO Cableado de múltiples amplificadores Configure en ESCLAVO (SLAVE) Configure en ESCLAVO (SLAVE) Configure en ESCLAVO (SLAVE) Al amplificador 5, etc. Configure en MAESTRO (MASTER) NOTA: Sólo se debe ajustar los controles del primer amplificador (maestro). Se puede usar la ganancia d...
Página 13 - Sólo se debe ajustar los controles del primer
12 Español F UNCIONAMIENTO Cableado de sincronización de db Configure en MAESTRO (MASTER) Configure en ESCLAVO (SLAVE) Configure en ESCLAVO (SLAVE) Configure en ESCLAVO (SLAVE) Cable de sincronización bd Cable de sincronización bd A los amplificadores 5 y 6, etc. Cable 8 AWG Máx15 pulg. (38.1cm) Cab...
Página 14 - amplificador, llame al servicio para asistencia al cliente.; Procedimiento 3: Compruebe la salida de sonido del amplificador.; el estéreo encendido. Repare o cambie si es necesario.
13 S OLUCIÓN DE P ROBLEMAS NOTA: Si tiene problemas después de la instalación, siga los procedimientos de solución de problemas descritos a continuación. Procedimiento 1:Verifique que el amplificador esté bien conectado. Compruebe que esté encendida la luz de ALIMENTACIÓN (POWER). Si la luz de ALIME...
Página 15 - SPECIFICACIONES; Estas especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso
14 Español E SPECIFICACIONES Estas especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso MODELO - POWER T2500-1bd CP Clasificación de potencia continua (Valor eficaz) – Medida a 14.4 voltios en la batería 4 Carga con mono 1,500 vatios x 1 2 Carga con mono 2,500 vatios x 1 1 Carga con mono 2,500 v...
Página 16 - NFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA LIMITADA; Amplificadores POWER—2 años; producto en nombre de Rockford Fosgate.
15 I NFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA LIMITADA Rockford Corporation ofrece una garantía limitada para los productos Rockford Fosgate bajo los siguientes términos: Duración de la garantía Unidades Fuente, altavoces, procesadores de señales y amplificadores PUNCH—1 año Amplificadores POWER—2 años Amplific...