Página 2 - ADVERTENCIA; ÁREA DE TRABAJO; ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS
2 - Español ADVERTENCIA L e a t o d a s l a s a d v e r t e n c i a s d e s e g u r i d a d y l a s instrucciones. La inobservancia de las advertencias e instrucciones puede causar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Guarde todas las advertencias e instrucciones para consultarlas en e...
Página 4 - ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD AMALADORA ANGULAR; ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS; ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE
4 - Español ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD AMALADORA ANGULAR No haga funcionar la herramienta mientras la transporta a su costado. El contacto accidental con el accesorio en movimiento puede enganchar la ropa y hacer que el accesorio se arrastre hacia el cuerpo. Limpie regularmente las rejillas de ...
Página 5 - REGLAS ADICIONALES DE SEGURIDAD
5 - Español ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA LAS OPERACIONES DEL CEPILLO DE ALAMBRE Tenga presente que el cepillo arroja cerdas de alambre incluso durante el funcionamiento normal. No fuerce demasiado las cerdas de alambre al aplicar una carga excesiva sobre el cepillo. Las cerdas pueden...
Página 6 - SÍMBOLOS
6 - Español SÍMBOLOS Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACI...
Página 7 - ASPECTOS ELÉCTRICOS; DOBLE AISLAMIENTO; CONEXIÓN ELÉCTRICA; CORDONES DE EXTENSIÓN
7 - Español ASPECTOS ELÉCTRICOS DOBLE AISLAMIENTO El doble aislamiento es una característica de seguridad de las herramientas eléctricas, la cual elimina la necesidad de usar el típico cordón eléctrico de tres conductores con conexión a tierra. Todas las partes metálicas expuestas están aisladas de ...
Página 8 - CARACTERÍSTICAS; ESPECIFICACIONES; ARMADO; ESEMPAQUETADO; INSTALACION DE LAS MUELAS
8 - Español CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES Capacidad de la muela abrasiva ...... 115 mm (4-1/2 pulg.) Tamaño del árbol ................... 5/8 pulg. (16 mm) x 11 UNC Velocidad en vacío .............................. 11 000 r/min (RPM)Corriente de entrada .....120 V, sólo corriente alterna (c.a.) 6...
Página 9 - FUNCIONAMIENTO; USOS
9 - Español ARMADO Desconecte la amoladora angular. Oprima el botón de bloqueo del husillo y gire la tuerca de presión hasta qu e el husillo quede bloqueado. NOTA: Para evitar que se dañe el husillo o el bloqueo del hussillo, siempre deje que el motor pare completemente antes de enganchar el blo...
Página 10 - POSICIONAMIENTO DEL PROTECTOR; PELIGRO
10 - Español POSICIONAMIENTO DEL PROTECTOR Vea las figuras 4 y 5, páginas 12 y 13. N u n c a u s e s u a m o l a d o r a s i n t e n e r e l p ro t e c t o r correctamente colocado en su lugar. Desconecte la amoladora angular. Utilice la llave provista para extraer la tuerca, la muela de esmeril...
Página 11 - MANTENIMIENTO; MANTENIMIENTO GENERAL
11 - Español MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Para el servicio de la unidad sólo utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes podría causar un peligro o dañar el producto. ADVERTENCIA: Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma...
Página 14 - ou en téléphonant au
991000123 7-29-14 (REV:01) OPERATOR’S MANUAL / 4-1/2 in. ANGLE GRINDER MANUEL D’UTILISATION / MEULEUSE ANGULAIRE DE 115 mm (4-1/2 po) MANUAL DEL OPERADOR / AMOLADORA ANGULAR DE 115 mm (4-1/2 pulg.) AG4031G RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by ...