Página 2 - ÁREA DE TRABAJO; SEGURIDAD ELÉCTRICA; ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS
2 - Español ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad y las instrucciones. La inobservancia de las advertencias e instrucciones puede causar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Guarde todas las advertencias e instrucciones para consultarlas en el futuro. El término “herrami...
Página 4 - ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE
4 - Español No haga funcionar la herramienta mientras la transporta a su costado. El contacto accidental con el accesorio en movimiento puede enganchar la ropa y hacer que el accesorio se arrastre hacia el cuerpo. Limpie regularmente las rejillas de ventilación de la herramienta eléctrica. El ...
Página 5 - ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS; REGLAS ADICIONALES DE SEGURIDAD
5 - Español ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA LAS OPERACIONES DEL CEPILLO DE ALAMBRE Tenga presente que el cepillo arroja cerdas de alambre incluso durante el funcionamiento normal. No fuerce demasiado las cerdas de alambre al aplicar una carga excesiva sobre el cepillo. Las cerdas pueden...
Página 6 - SÍMBOLOS
6 - Español SÍMBOLOS Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACI...
Página 7 - ASPECTOS ELÉCTRICOS; DOBLE AISLAMIENTO; CONEXIÓN ELÉCTRICA; CORDONES DE EXTENSIÓN
7 - Español ASPECTOS ELÉCTRICOS DOBLE AISLAMIENTO El doble aislamiento es una característica de seguridad de las herramientas eléctricas, la cual elimina la necesidad de usar el típico cordón eléctrico de tres conductores con conexión a tierra. Todas las partes metálicas expuestas están aisladas de ...
Página 8 - CARACTERÍSTICAS; ESPECIFICACIONES; ARMADO; DESEMPAQUETADO; REEMPLAZAR DE LAS MUELAS
8 - Español CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES Capacidad de la muela abrasiva ............. 178 mm (7 pulg.) Espesor de la muela ................................. 6 mm (0,236 in.)Tamaño del árbol ................... 5/8 pulg. (16 mm) x 11 UNC Velocidad clasificada ...................................6 ...
Página 9 - INSTALACIÓN DEL MANGO; FUNCIONAMIENTO; USOS
9 - Español ARMADO NOTA: Para evitar que se dañe el husillo o el bloqueo del hussillo, siempre deje que el motor pare completemente antes de enganchar el bloqueo del husillo. Afloje y saque la tuerca de presión del husillo. No saque la brida circular. Asegúrese de que las caras planas de la brid...
Página 11 - MANTENIMIENTO; MANTENIMIENTO GENERAL
11 - Español FUNCIONAMIENTO Para utilizar la amoladora: Asegure bien la pieza de trabajo antes de comenzar. Asegure las piezas pequeñas en un tornillo o mordazas de banco. Sujete la amoladora delante suyo y alejada de usted con ambas manos, manteniendo la muela de esmeril sin tocar la pieza de t...
Página 12 - REEMPLAZO DEL CORDÓN DE CORRIENTE; REEMPLAZO DEL PROTECTOR
12 - Español MANTENIMIENTO REEMPLAZO DEL CORDÓN DE CORRIENTE Un centro de servicio autorizado deben cambiar el cordón de corriente, en caso de que sea necesario, para evitar peligros. CONJUNTOS DE LAS ESCOBILLAS Vea la figura 9, página 13 . Su amoladora angular tiene un conjunto de escobillas accesi...
Página 16 - ou en téléphonant au
99500014811- 1 1 -16 (REV:01) OPERATOR’S MANUAL / 7 in. ANGLE GRINDER MANUEL D’UTILISATION / MEULEUSE ANGULAIRE DE 1 80 mm (7 po) MANUAL DEL OPERADOR / AMOLADORA ANGULAR DE 1 80 mm (7 pulg.) AG701 RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Lim...