Página 2 - ÍNDICE DE CONTENIDO
2 — Español Introducción ......................................................................................................................................................................2 Garantía .................................................................................................
Página 3 - ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA EL USO; ADVERTENCIA
3 — Español ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA EL USO DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad y las instrucciones. La inobservancia de las advertencias e instrucciones puede causar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Guarde todas las advert...
Página 4 - ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD SIERRA DE VAIVÉN; SERVICIO
4 — Español ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD SIERRA DE VAIVÉN Sujete las herramientas eléctricas por las superficies aisladas de sujeción al efectuar una operación en la cual la herramienta de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cordón eléctrico. Todo contacto de una herrami...
Página 5 - SÍMBOLOS
5 — Español SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias...
Página 6 - CORDONES DE EXTENSIÓN; DOBLE AISLAMIENTO; ASPECTOS ELÉCTRICOS
6 — Español CORDONES DE EXTENSIÓN Al utilizar una herramienta eléctrica a una distancia considerable de la fuente de voltaje, asegúrese de utilizar un cordón de extensión con la suficiente capacidad para soportar la corriente de consumo de la herramienta. Un cordón de un calibre insuficiente causa u...
Página 7 - CARACTERÍSTICAS; RODILLO DE SOPORTE DE LA HOJA
7 — Español CARACTERÍSTICAS FAMILIARÍCESE CON LA SIERRA DE VAIVÉN Vea la figura 1, página 13. Para usar este producto con la debida seguridad se debe comprender la información indicada en la herramienta misma y en este manual, y se debe comprender también el trabajo que intenta realizar. Antes de us...
Página 8 - ARMADO; DESEMPAQUETADO; FUNCIONAMIENTO
8 — Español ADVERTENCIA: No permita que su familarización con este producto le vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para infligir una lesión grave. ADVERTENCIA: Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma...
Página 9 - USOS
9 — Español FUNCIONAMIENTO USOS Esta producto puede emplearse para los fines enumerados abajo: Para cortar todo tipo de productos de madera (tablas, madera contrachapada, paneles, madera aglomerada y madera dura). Corte de chapa metálica delgada. Corte de plásticos y laminados INSTALAR Y RETRA...
Página 10 - CORTES RECTOS; CORTES CONTORNEADOS; LUZ DE DIODO LUMINISCENTE; MOVIMIENTO ORBITAL
10 — Español FUNCIONAMIENTO CORTES RECTOS Vea la figuras 9 y 10, página 15. Pueden realizarse cortes rectos fijando con prensas de mano una tabla recta o regla en la pieza de trabajo y guiando el borde de la sierra contra la misma. Efectúe el corte en una dirección solamente. No corte hasta medio ca...
Página 11 - CORTES DE PENETRACIÓN
11 — Español FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: Una presión lateral excesiva puede producir la ruptura de la hoja o daños en la pieza de trabajo. CORTES DE PENETRACIÓN Vea las figuras 14 a 16, página 15 y 16. Dependiendo del espesor del material que se está cortando, es posible que deba taladrar un agujero...
Página 12 - MANTENIMIENTO; LUBRICACIÓN
12 — Español MANTENIMIENTO Las herramientas eléctricas que se utilizan en materiales de fibra de vidrio, paneles de yeso para paredes, compuestosde resanar o yeso, están sujetas a desgaste acelerado y posible fallo prematuro porque las partículas y limaduras de fibra de vidrio son altamente abrasiva...
Página 17 - PARTS AND SERVICE; • MODEL NUMBER; HOW TO OBTAIN REPLACEMENT PARTS:; • HOW TO LOCATE AN AUTHORIZED SERVICE CENTER:; • HOW TO OBTAIN CUSTOMER OR TECHNICAL SUPPORT:; OPERATOR’S MANUAL / ORBITAL JIG SAW; PIÈCES ET SERVICE; COMMENT OBTENIR LES PIÈCES DE REMPLACEMENT :; CÓMO OBTENER PIEZAS DE REPUESTO:
JS651L 988000-79911-21-11 (REV:02) • PARTS AND SERVICE Prior to requesting service or purchasing replacement parts, please obtain your model and serial number from the product data plate. • MODEL NUMBER ____________________ • SERIAL NUMBER ____________________ • HOW TO OBTAIN REPLACEMENT PARTS: Repl...