Página 5 - SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO; SEGURIDAD ELÉCTRICA; REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES
Página 2 — Español ¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias, instrucciones, ilustraciones y especificaciones proporcionadas con esta herramienta eléctrica. No seguir las instrucciones indicadas a continuación puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Guarde todas las adverten...
Página 6 - EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA; SERVICIO
Página 3 — Español REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES la exposición al frío y a la humedad, la dieta, el fumar y las prácticas de trabajo contribuyen al desarrollo de estos síntomas. Actualmente se desconoce qué tipo de vibraciones o cuánto tiempo de exposición a las mismas, si tal es el caso, pueden con...
Página 7 - REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS
Página 4 — Español REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS No utilice el ajuste de profundidad máxima para quitar el musgo hasta que las púas se hayan desgastado. Comience con el ajuste más alto y ajústelo a medida que las púas se desgasten. Permanezca alerta. Ponga atención a lo que hace. Aplique el ...
Página 8 - SÍMBOLO; SÍMBOLOS
Página 5 — Español Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará lesiones graves o mortales. ADVERTENCIA...
Página 10 - CARACTERÍSTICAS; ARMADO
Página 7 — Español CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Corriente de entrada ............................................................................................................................................................ 18 V CCVelocidad en vacío ..................................
Página 11 - INSTALACIÓN DEL MANGO INFERIOR
Página 8 — Español ADVERTENCIA: No inserte la llave de arranque o la batería hasta que el ensamblaje esté completo y esté listo para usar la escarificadora. De lo contrario la unidad puede ponerse en marcha accidentalmente, con el consiguiente riesgo de lesiones corporales serias. ADVERTENCIA: Para ...
Página 12 - USOS; SUGERENCIAS PARA QUITAR EL MUSGO; FUNCIONAMIENTO
Página 9 — Español ADVERTENCIA: No permita que su familarización con este tipo de producto lo vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesión grave. ADVERTENCIA: Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimient...
Página 13 - MANEJO EN PENDIENTES; AIREACIÓN; MANTENIMIENTO
Página 10 — Español ADVERTENCIA: Antes de realizar tareas de mantenimiento o limpiar la escarificadora, asegúrese de que las púas se detengan por completo y de quitar las baterías y la llave de arranque para evitar el arranque accidental y posibles lesiones personales. ADVERTENCIA: Siempre póngase l...
Página 14 - MANTENIMIENTO GENERAL; REEMPLAZO DE LAS PÚAS; GUARDADO DE LA QUITAMUSGOS
Página 11 — Español MANTENIMIENTO GENERAL Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. La mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados. Utilice paños limpios para eliminar la suciedad, el polvo, el aceite, la grasa, et...
Página 15 - CORRECCIÓN DE PROBLEMAS; PROBLEMA; Este producto tiene una garantía limitada de tres años para fines
Página 12 — Español CORRECCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN E l m a n g o n o e s t á e n p o s i c i ó n correcta. El mango inferior no está asentado completamente en el alojamiento. L a s p e r i l l a s d e l m a n g o n o e s t á n apretadas. A s i e n t e e l m a n g o i n f e r...
Página 17 - OPERATOR’S MANUAL; MANUEL D’UTILISATION / MANUAL DEL OPERADOR; DETHATCHER
9980004526-23-21 (REV:02) OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION / MANUAL DEL OPERADOR 14 in. ONE+ ™ DETHATCHER SCARIFICATEUR ONE+ DE 355,6 mm (14 po) QUITAMUSGOS ONE+ DE 355,6 mm (14 pulg.) P2704 TECHTRONIC INDUSTRIES POWER EQUIPMENT P.O. Box 1288, Anderson, SC 29622, USA 1-800-525-2579 • www.ryobi...