Página 3 - ADVERTENCIA; ÁREA DE TRABAJO; SEGURIDAD ELÉCTRICA; REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES
2 — Español ADVERTENCIA Lea todas las advertencias, instrucciones, ilustraciones y especificaciones proporcionadas con este aparato. No seguir las instrucciones indicadas a continuación puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Guarde todas las advertencias e instrucciones pa...
Página 4 - SERVICIO; EMPLEO Y CUIDADO DE LA; REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS
3 — Español metálicos, pequeños que puedan establecer conexión entre ambas terminales. Establecer una conexión directa entre las dos terminales de las baterías puede causar quemaduras o incendios. Si se maltratan las baterías, puede derramarse líquido de las mismas; evite todo contacto con éste....
Página 6 - SÍMBOLOS; SÍMBOLO
5 — Español Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Alerta...
Página 7 - CARACTERÍSTICAS
6 — Español CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Motor ........................................................................... 18 V DCAncho total de limpieza ......................... 160,02 mm (6,3 pulg.) CONOZCA EL LIMPIADOR DE PATIO Vea la figura 1. Para usar este producto con la deb...
Página 8 - ARMADO; MONTAJE DEL MANGO DELANTERO; FUNCIONAMIENTO
7 — Español ARMADO ADVERTENCIA: No intente modificar esta producto ni hacer accesorios no recomendados para la misma. Cualquier alteración o modificación constituye maltrato el cual puede causar una condición peligrosa, y como consecuencia posibles lesiones corporales serias. ADVERTENCIA: Para evita...
Página 9 - APLICACIONES; ENCENDIDO Y APAGADO DE LA; CÓMO USAR EL LIMPIADOR DE PATIO
8 — Español APLICACIONES Esta producto puede emplearse para el fine siguientes: Barrer y quitar tierra, césped y otra suciedad de patios, pasillos y entradas de vehículos INSTALACIÓN/QUITAR DEL PAQUETE DE BATERÍAS Vea la figura 6. Coloque el paquete de baterías en el producto como se muestra. ...
Página 10 - MANTENIMIENTO GENERAL; familiares o domésticos (30 días para usos trabajo
9 — Español FUNCIONAMIENTO MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Para evitar lesiones serias, siempre retire el paquete de baterías de la herramienta cuando la limpie o durante cualquier mantenimiento. ADVERTENCIA: Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norm...
Página 13 - TECHTRONIC INDUSTRIES POWER EQUIPMENT; OPERATOR’S MANUAL; MANUEL D’UTILISATION / MANUAL DEL OPERADOR; 8 VOLT PATIO CLEANER
9980005724-21-21 (REV:02) TECHTRONIC INDUSTRIES POWER EQUIPMENT P.O. Box 1288, Anderson, SC 29622 USA 1-800-525-2579 • www.ryobitools.com OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION / MANUAL DEL OPERADOR 18 VOLT PATIO CLEANER NETTOYEUR DE PATIO DE 18 VLIMPIADOR DE PATIO DE 18 V P2904 RYOBI is a trademark...
Página 14 - REGLAS DE SEGURIDAD; PAQUETES DE BATERÍAS DE IÓN DE LITIO
1 - Español REGLAS DE SEGURIDAD los ojos, láveselos con agua limpia por lo menos 10 minutos, y después busque de inmediato atención médica. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones corporales serias. Cuando no esté usando el paquete de baterías, manténgala alejado de todo ...
Página 15 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; CUANDO ESTÁ CALIENTE; MANTENIMIENTO; CÓMO CARGAR LA BATERÍA CUANDO ESTÁ FRÍA
2 - Español BATERÍAS Las baterías están diseñadas para proporcionar una larga vida de servicio sin problemas. No obstante, como todas las baterías, finalmente se acaban. No desarme el paquete de baterías para tratar de cambiar las baterías. El manejo de estas baterías, especialmente cuando se traen ...
Página 17 - OPERATOR’S MANUAL/18 VOLT LITHIUM-ION BATTERY PACK
OPERATOR’S MANUAL/18 VOLT LITHIUM-ION BATTERY PACK MANUEL D’UTILISATION/18 V BLOC-PILE DE LITHIUM-ION MANUAL DEL OPERADOR/PAQUETE DE BATERÍAS 18V IONES DE LITIO PBP005/PBP006 RYOBI is a trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. RYOBI est une marque de Ryo...
Página 18 - REGLAS DE SEGURIDAD PARA EL EMPLEO DEL CARGADOR; INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
2 — Español No permita que gasolina, aceites, productos a base de petróleo, etc., lleguen a tocar las piezas de plástico. Dichos productos contienen compuestos químicos que pueden dañar, debilitar o destruir el plástico. Siempre póngase protección ocular con la marca de cumplimiento de la norma ...
Página 21 - FUNCIONAMIENTO DE LOS DIODOS LUMINISCENTES DEL CARGADOR
5 — Español FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO DE LOS DIODOS LUMINISCENTES DEL CARGADOR INDICADOR DE CARGADOR LED ESTADO DE LA BATERÍA DIODO ROJO DIODO VERDE ACCIÓN CORRIENTE Sin paquete de baterías ENCENDIDO APAGADO Listo para cargar el paquete de baterías. EVALUAR Paquete de baterías caliente Destellar...
Página 24 - OPERATOR’S MANUAL/BATTERY CHARGER
998000213 6 - 1 -20 (REV:01) OPERATOR’S MANUAL/BATTERY CHARGER MANUEL D’UTILISATION/CHARGEUR DE PILES MANUAL DEL OPERADOR/CARGADOR DE BATERÍA PCG002 ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. P.O. Box 1288, Anderson, SC 29622 • Phone 1-800-525-2579 États-Unis, Téléphone 1-800-525-2579 • USA, Teléfono 1-800-525-25...