Página 2 - ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS; ADVERTENCIA
2 — Español ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad y las instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede ocasionar descarga eléctrica, fuego o lesiones graves . Guarde todas las advertencias e instruccione...
Página 3 - EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA
3 — Español Para evitar disparar accidentalmente la herramienta, mantenga los dedos lejos del gatillo cuando no esté clavando. Use equipo de seguridad. Siempre póngase protección ocular. Cuando lo exijan las circunstancias debe ponerse careta contra el polvo, zapatos de seguridad antiderra-pante...
Página 4 - ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
4 — Español S i e m p r e s u p o n g a q u e l a h e r r a m i e n t a c o n t i e n e sujetadores (clavos o grapas, según sea el caso). El manejo descuidado de la clavadora puede hacer que se accione el gatillo inesperadamente y que se disparen sujetadores que podrían causar lesiones personales....
Página 5 - FUNCIONAMIENTO
5 — Español ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA CLAVADORA Nunca sujete con prensa o cinta adhesiva el gatillo ni el disparador de contacto en la posición de accionamiento. Nunca deje desatendida ninguna herramienta con la batería instalada. No utilice esta herramienta si no tiene una etiqueta de ...
Página 6 - SÍMBOLOS; SÍMBOLO
6 — Español Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Alerta...
Página 7 - GLOSARIO DE T; ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO; ARMADO
7 — Español Activar (los controles de accionamiento)Es mover un control de accionamiento de manera que quede en una posición en la cual se accione la herramienta o cumpla con un requisito necesario para accionar la misma.Accionar (la herramienta)Es producir el movimiento de los componentes de la her...
Página 8 - USOS; ALMOHADILLA PROTECTORA
8 — Español FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: No permita que su familarización con los productos lo vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesión grave. ADVERTENCIA: Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimient...
Página 9 - AJUSTE DE LA PRESIÓN DE AIRE; AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE; SEGURO DE DISPARO EN SECO
9 — Español AJUSTE DE LA PRESIÓN DE AIRE Vea la figura 6, página 13. La cantidad presión de aire requerida depende del tamaño de los clavos y del material de la pieza de trabajo. Comience por probar la profundidad de penetración introduciendo un clavo de prueba en el mismo tipo de material de la pie...
Página 10 - MANTENIMIENTO GENERAL; MANTENIMIENTO; LIMPIEZA DEL CANAL DE CLAVOS
10 — Español LECTURAS DE DIAGNÓSTICO Las luces de trabajo LED sirven de lecturas para indicar si el paquete de baterías tiene suficiente carga y si la herramienta está funcionando correctamente.Si las luces de trabajo titilan, coloque una batería con plena carga. Si las luces siguen titilando, consu...
Página 11 - PROBLEMA
11 — Español CORRECCI Ó N DE PROBLEMA PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El elemento que entra en contacto con la pieza de trabajo no baja por completo; la herramienta no funciona Pocos clavosEl elemento que entra en contacto con la pieza de trabajo está atascado Vuelva a cargar clavosRetire la batería...
Página 13 - CALIFORNIA PROPOSITION 65
WARNING: This product and some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities may contain chemicals, including lead, known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. Wash hands after handling. Some examples of ...