Página 3 - Español (Traducción de las instrucciones originales); USO PREVISTO; cie del suelo. Este producto no debería ser; ADVERTENCIA; ALERTA DE SEGURIDAD GENERAL
51 Español (Traducción de las instrucciones originales) En el diseño de este cortamalezas/cortacésped, se ha dado prioridad absoluta a la seguridad, el rendimiento y la fi abilidad. USO PREVISTO El uso del cortamalezas/cortacésped está destinado exclusivamente a personas adultas que hayan leído y co...
Página 5 - RIESGOS RESIDUALES
53 Español (Traducción de las instrucciones originales) ■ Una cuchilla en movimiento puede generar graves daños. Controle adecuadamente el producto con ambas manos hasta que la cuchilla haya dejado de girar completamente. ■ Sustituya cualquier cuchilla dañada. Compruebe siempre si la lámina está cor...
Página 6 - TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO; A CORTO PLAZO; Pare el motor y deje que se enfríe antes de guardarlo.
54 Español (Traducción de las instrucciones originales) ADVERTENCIA El uso prolongado de una herramienta puede causar o agravar lesiones. Al utilizar cualquier herramienta durante períodos prolongados asegúrese de tomar descansos regulares. TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO ■ Pare el producto y deje que s...
Página 7 - SÍMBOLOS
55 Español (Traducción de las instrucciones originales) SÍMBOLOS Algunos de los siguientes símbolos pueden utilizarse en su herramienta. Obsérvelos y aprenda su signi fi cado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar el producto mejor y de una forma más segura. Advertencia...
Página 9 - DESCRIPCIÓN; MONTAJE; DESEMBALAJE
57 Español (Traducción de las instrucciones originales) DESCRIPCIÓN 1. Correa para el hombro2. Hoja TRI-ARC3. El eje de accionamiento4. RBC430SESD: Acoplador 5. Asa de la correa6. Interruptor de encendido7. Botón para liberar el gatillo8. RBC430SESD: Mango trasero RBC430SBD: Empuñadura izquierda 9. ...
Página 10 - Ver
58 Español (Traducción de las instrucciones originales) ● Llave de combinación ● Llave de servicio ADVERTENCIA En caso de que se dañe o falte alguna pieza, no utilice este producto hasta que se hayan reemplazado las piezas. No prestar atención a esta advertencia podría resultar en lesiones personale...
Página 11 - INSTALACIÓN DEL CABEZAL DE HILO
59 Español (Traducción de las instrucciones originales) ■ Quite los pernos y la pinza. ■ Coloque el mango en el soporte colocado en el eje. ■ Sujete la pinza de estampación y alinee los pernos en el soporte. ■ Ajuste la barra del mango para un mejor control del operario en una posición cómoda hacia ...
Página 12 - INSTALAR LA HOJA TRI-ARC; Guarde las piezas desmontadas para; UTILIZACIÓN
60 Español (Traducción de las instrucciones originales) INSTALAR LA HOJA TRI-ARC RBC430SESD Ver fi gura 6a. RBC430SBD Ver fi gura 4a. Para reducir el riesgo de lesiones, mantenga el protector sobre la cuchilla en todo momento. Extraiga el protector de la cuchilla exclusivamente durante las operacion...
Página 13 - Para agregar el aceite del motor:
61 Español (Traducción de las instrucciones originales) ADVERTENCIA Utilice exclusivamente las piezas y accesorios recomendados por el fabricante. El uso de cualquier pieza o accesorio no recomendado puede ocasionar heridas graves. ADVERTENCIA Tenga cuidado con las emisiones de gases de escape, los ...
Página 14 - Para arrancar un motor en caliente:; FUNCIONAMIENTO DEL CORTACÉSPED
62 Español (Traducción de las instrucciones originales) 5. Tire de la palanca de arranque hasta que el motor arranque. No tire de la palanca de arranque más de 6 veces. OBSERVACIÓN: Si el motor no arranca, repita el procedimiento desde el paso 2. 6. Deje el motor encendido durante 10 segundos.7. Col...
Página 15 - CORTAR PUNTAS; Mantenga el producto inclinado hacia el área de corte.; AVANZAR EL HILO; Accione el motor a máxima velocidad.; MANEJO DE LA DESBROZADORA; TÉCNICA DE CORTE – HOJA; Las cuchillas son muy a
63 Español (Traducción de las instrucciones originales) CORTAR PUNTAS ■ No aplaste el césped al cortarlo. Haga movimientos de um lado al otro, avanzando lentamente al final de cada pasaje. ■ Mantenga el producto inclinado hacia el área de corte. ■ No corte en zonas de corte peligrosas. ■ Utilice la ...
Página 16 - MANTENIMIENTO; PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
64 Español (Traducción de las instrucciones originales) MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Recuerde que la tuerca de la cuchilla es una tuerca de bloqueo de nailon, que se debe utilizar únicamente para un solo montaje. No reutilice la tuerca de bloqueo de nailon. Para una instalación/reinstalación, utilice u...
Página 17 - SUSTITUIR LA LÍNEA EN EL CABEZAL DE HILO; SUSTITUCIÓN DE LA BUJÍA
65 Español (Traducción de las instrucciones originales) Sustitúyalo por un nuevo parachispas. Cada año o al cabo de 300 horas de funcionamiento Limpieza del ori fi cio de escape y del silenciador Cada 25 horas de operación 1 Estas tareas deben ser efectuadas solo por el centro de servicio cuali fi c...
Página 18 - Use una galga de automoción estándar.
66 Español (Traducción de las instrucciones originales) ■ Quite el tornillo de la cubierta del motor. Retire la cubierta del motor y colóquela al lado. ■ Con una llave T-20, retire el tornillo de la cubierta del balancín. Retire la cubierta y colóquela al lado. ■ Coloque el árbol de levas tirando de...
Página 19 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
67 Español (Traducción de las instrucciones originales) SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SI ESTAS SOLUCIONES NO RESUELVEN SU PROBLEMA PÓNGASE EN CONTACTO CON UN CENTRO OFICIAL DE REPARACIÓN Y VENTA. PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN El motor no enciende. 1. No hay chispa. 1. Limpie o cambie la bujía. Ajuste la ...