Página 4 - REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES; SERVICIO
2 — Español REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas las instrucciones siguientes puede resultar en descargas eléctricas, incendio o envenenamiento por monóxido de carbono, lo cual puede causar la muerte o lesiones graves. No pe...
Página 5 - REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS; REABASTECIMIENTO DE COMBUSTIBLE
3 — Español REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS Para reducir el riesgo de pérdida de oído causada por niveles de ruido elevados, se requiere ponerse protección auditiva. Para reducir el riesgo de lesiones causadas por tocar piezas giratorias, detenga el motor antes de montar o desmontar accesorios. ...
Página 6 - SÍMBOLOS
4 — Español Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura la producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN / EXPLICACIÓN Aler...
Página 7 - CARACTERÍSTICAS
5 — Español DESEMPAQUETADO Este producto requiere armarse. Extraiga cuidadosamente de la caja la producto y los accesorios. Asegúrese de que estén presentes todos los artículos enumerados en la lista de empaquetado. ADVERTENCIA: No utilice este producto si alguna pieza incluida en la lista de cont...
Página 8 - ARMADO; AJUSTE DEL ARNÉS
6 — Español ARMADO ADVERTENCIA: No intente modificar este producto ni hacer accesorios no recomendados para la misma. Cualquier alteración o modificación constituye maltrato el cual puede causar una condición peligrosa, y como consecuencia posibles lesiones corporales serias. ADVERTENCIA: Para evita...
Página 9 - APLICACIONES; FUNCIONAMIENTO; COMBUSTIBLES MEZCLADOS CON ETANOL; LLENADO DEL TANQUE
7 — Español ADVERTENCIA: No permita que su familarización con este producto le vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para infligir una lesión grave. ADVERTENCIA: Siempre póngase la protección ocular con protección lateral marcada conforme al ANSI Z87.1 junto ...
Página 10 - UTILISATION DE LA SOUFFLANTE; ARRANQUE Y APAGADO
8 — Español Después ponga la palanca del anegador en la posición RUN (funcionamiento). Tire dela mango del arrancador y de la cuerda del arrancado hasta que empiece a funcionar el motor. No tire mango del arrancador y de la cuerda más de seis (6) veces. NOTA: Si el motor no arranca, vuelva anega...
Página 11 - CONTROL DE CRUCERO; MANTENIMIENTO
9 — Español Esté al cuidado de niños, mascotas, ventanas abiertas o coches recién lavados, y sople los desechos de manera segura. UItilice la boquilla ancha para barrer, de manera que la corriente de aire salga cerca del piso. Después de utilizar sopladores o cualquier otro equipo, ¡LIMPIE! De...
Página 12 - ALMACENAMIENTO DE LA PRODUCTO; MANTENIMIENTO GENERAL
10 — Español con depósitos de carbón. Si observa alguna pérdida de potencia en su herramienta con motor de gasolina, quizá sea necesario eliminar dichos depósitos para restaurar el rendimiento. Recomendamos enfáticamente que este servicio lo realicen únicamente los técnicos de servicio calificados.E...
Página 13 - ESTE PRODUCTO SE FABRICÓ CON UN SILENCIADOR CATALÍTICO
11 — Español Su motor se debe volver a configurar para funcionar por sobre los 609,6 m (2 000 pies) de altitud. Hacer funcionar el motor con la configuración equivocada a determinada altura puede aumentar las emisiones, reducir la eficiencia del combustible, perjudicar el funcionamiento y provocar d...
Página 14 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Este producto tiene una garantía limitada de tres años para fines
12 — Español Problema Causa Posible Solución El motor no arranca. No hay chispa. No hay combustible. Está ahogado el motor. Se requiere más esfuerzo ahora para tirar de la cuerda del arrancador que cuando estaba nueva la unidad. Revise la chispa. Retire la bujía. Desconecte el cable de la bujía. Vue...
Página 16 - OPERATOR’S MANUAL; MANUEL D’UTILISATION / MANUAL DEL OPERADOR; 8cc BACKPACK BLOWER
9950004435-10-18 (REV:01) OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION / MANUAL DEL OPERADOR 38cc BACKPACK BLOWER SOUFFLANTE DORSALE 38 cc SOPLADORA DE MOCHILA 38 cc RY38BP RYOBI is a trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. TECHTRONIC INDUSTRIES POWER EQUIPME...