Página 2 - Instrucciones Importantes de Seguridad; Índice; índice
30 Español Instrucciones Importantes de Seguridad 31 Requisitos de Instalación 33 Requisitos Eléctricos 33 Requisitos de Ventilación 33 Métodos de Ventilación 33 Herramientas y Piezas 34 Dimensiones y Espacios Libres 34 Instalación de la Campana 35 Preparación de la Ubicación 35 Conexión del Sistema...
Página 3 - • Cambiar la orientación o ubicación de la antena de recepción
Español 31 APROBADO PARA APARATOS DE USO DOMÉSTICO SÓLO PARA USO DOMÉSTICO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR, LEA LAS INSTRUCCIONES POR COMPLETO. LA INSTALACIÓN DEBE CUMPLIR CON TODA LA NORMATIVA LOCAL. IMPORTANTE: INSTALADOR: PROPIETARIO: Guarde estas instrucciones para su uso por...
Página 4 - PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, CHOQUE ELÉCTRICO O
32 Español Instrucciones Importantes de Seguridad ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES A PERSONAS, OBSERVE LO SIGUIENTE: ■ Use esta unidad sólo de la manera para la que fue diseñada por el fabricante. Si tiene preguntas, póngase en contacto con el fabricante. ...
Página 5 - Requisitos Eléctricos; IMPORTANTE; Contactar un instalador eléctrico calificado.; Requisitos de Ventilación; mantener al mínimo para proveer un funcionamiento eficaz.; Métodos de Ventilación; NOTA; No se recomienda el uso de ductos de escape flexibles. Los ductos de; Altura de Montaje; superficie de cocción a gas y un máximo sugerido de 36” (91.4 cm) por; Descarga Posterior; Requisitos de Instalación
Español 33 Requisitos Eléctricos IMPORTANTE Observe todos los códigos y reglamentos aplicables. Es la responsabilidad del propietario: Contactar un instalador eléctrico calificado. Asegurarse de que la instalación eléctrica es adecuada y en conformidad con National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 — úl...
Página 6 - Herramientas y Piezas; PRECAUCIÓN; Dimensiones y Espacios Libres
34 Español Herramientas y Piezas Retirar las piezas del empaque PRECAUCIÓN Quite la caja cuidadosamente. Use guantes para protegerse de los bordes afilados. ADVERTENCIA Quite la película de protección que cubre el producto antes de ponerlo en funcionamiento. Piezas suministradas • Ensamblaje del esc...
Página 7 - Instalación de la Campana; Espacios para Instalación; Prepare la Ubicación
Español 35 Instalación de la Campana Espacios para Instalación C B A E D A. 18” (45.7 cm) min. del gabinete contiguo a cubierta B. 24” (61.0 cm) min. para superficies de cocción eléctricas 27” (68.6 cm) min. para superficies de cocción a gas 36” (91.4 cm) altura máxima sugerida - borde inferior de l...
Página 8 - Montaje de la campana; Retire los filtros de grasa.; Instale los 4 tornillos de montaje de 4,5 mm x 13 mm en los
36 Español Instalación de la Campana Instalación de la Campana ESTILO 1 - CORTES PARA UN SISTEMA DE VENTILACIÓN RECTAN- GULAR DE 3¼” X 10” (8.3 cm x 25.4 cm) Ventilación a través de la pared Para hacer un recorte rectangular de 4” x 10½” (10.2 cm x 26.7 cm) en la pared 1. Marque 2 líneas midiendo 2 ...
Página 9 - Montaje de la Transición de Aire
Español 37 Instalación de la Campana Instalación de la Campana Montaje de la Transición de Aire Esta campana está configurada para utilizar la salida superior de aire. Determine el modo de ventilación en el que será instalada la campana; Expulsando el aire por la parte superior o por la parte traser...
Página 10 - Montaje de la campana al gabinete; Instalación de la transición para la ventilación superior; Instalación de la campana a la pared
38 Español Instalación de la Campana Montaje de la campana al gabinete 1. Con la ayuda de 2 ó más personas, levante la campana en la posición final. Alimentar suficiente cable eléctrico a través de la ½“ UL o apro - bado por CSA para realizar las conexiones en la caja de terminales. Apriete los torn...
Página 11 - Complete la Instalación; Vuelva a colocar los filtros de grasa.; Descripción de la Campana
Español 39 Instalación de la Campana 3. Quite el precorte removible que está en la caja de terminales e instale un protector de cables de 1 ⁄ 2 ” que esté en la lista de UL o esté aprobado por CSA. E F A B C D A. Cables blancos B. Cables negros C. Conectores de cables aprobados por UL D. Cables verd...
Página 12 - Controles de la Campana; Muestra la configuración del Timer.; Uso de la Campana
40 Español Uso de la Campana Controles de la Campana A B C D E F G H I J A. Encendido B. Velocidad baja C. Velocidad media D. Velocidad alta E. Aumentar velocidad F. Auto G. Monitor del Temporizador H. Temporizador I. Luces J. Auto Conectividad Bluetooth A. Encendido (POWER) • Presione el botón powe...
Página 13 - Cuidado de la Campana; Superficies Exteriores:; Reiniciar la alarma de filtro
Español 41 Cuidado de la Campana Uso de la Campana Cuidado de la Campana IMPORTANTE: Limpie con frecuencia la campana y los filtros para grasa de acuerdo a las instrucciones a continuación. Vuelva a colocar los filtros para grasa antes de poner a funcionar la campana. Superficies Exteriores: Para ev...
Página 14 - CAMPANA SAMSUNG; Garantía limitada al comprador original
garantía (USA) CAMPANA SAMSUNG Garantía limitada al comprador original Este producto de la marca SAMSUNG, suministrado y distri-buido por Samsung Electronics America, Inc. (SAMSUNG) y entregado nuevo, en su empaque original al comprador original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de manuf...