Página 2 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; ESTE MODELO ES PARA USO COMERCIAL; PRECAUCIÓN; INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA
www.sanitairecommercial.com 3 ! INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTA ASPIRADORA COMERCIAL Cuando se utiliza un electrodoméstico, es necesario tomar precauciones básicas, que incluyen las siguientes: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ESTE MODELO ES PARA USO C...
Página 5 - ARMADO; ASSEMBLAGE
ARMADO La única herramienta que necesitará para armar su aspiradora es un destornillador para tornillos de cabeza de cruz. Acople el mango a la aspiradora Fig. 1 Ponga la aspiradora en posición vertical y deslice la base del mango firmemente en las ranuras que se hallan en la parte superior del cuer...
Página 7 - Posición del mango; FONCTIONNEMENT; Positions de la poignée
www.sanitairecommercial.com 11 PRECAUCIÓN El cepillo giratorio para pisos continúa girando mientras las herramientas están en uso. Para reducir el riesgo de lesiones causadas por las piezas móviles, mueva siempre la aspiradora con el asa de transporte que se halla en la parte posterior de la aspirad...
Página 8 - OPERATIONS; Special Tools; Power Cord
OPERATIONS Special Tools Your SANITAIRE ® Professional is not only a powerful carpet and rug vacuum cleaner, it’s also a versatile above floor vacuum cleaner when you select one of the special tools. Fig. 1 Raise Handle to upright position. • Grasp the Quick Reach Handle and lift up to separate from...
Página 9 - OPERACIONES; Outils spéciaux; Cordon d’alimentation
OPERACIONES Herramientas especiales Su SANITAIRE ® Professional no es solo una poderosa aspiradora de alfombras y tapetes, también es una aspiradora versátil cuando selecciona una de las herramientas especiales para pisos. Fig. 1 Levante el mango a la posición vertical. • Agarre el mango Quick Reach...
Página 10 - SOINS ET ENTRETIEN
SOINS ET ENTRETIEN Pour conserver la performance optimale de votre aspirateur, effectuez ces vérifications simples d’entretien. Remplacez le sac à poussière • Ne réutilisez jamais un sac à poussière. • Débranchez l’aspirateur de la prise de courant. • Tirez sur la trappe du sac pour l’ouvrir. Mettez...
Página 12 - MANTENIMIENTO Y CUIDADO; Cómo limpiar una obstrucción; Éliminer une obstruction
www.sanitairecommercial.com 19 MANTENIMIENTO Y CUIDADO Cómo limpiar una obstrucción A veces puede obstruirse la manguera ubicada en la parte posterior de la aspiradora, la cual transporta los desechos del pie de potencia hacia la bolsa para polvo. Si nota un cambio en el sonido del motor de la aspir...
Página 14 - WARRANTY; GARANTÍA
ESPAÑOL FRANÇAIS WARRANTY This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which may vary from state to state. If you need additional instruction regarding this warranty or have questions regarding what it may cover, please contact Sanitaire ® Customer Service by E- ...
Página 15 - SERVICE INFORMATION; SERVICE À LA CLIENTÈLE
ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH www.sanitairecommercial.com 23 SERVICE INFORMATION If your Sanitaire product should require service You will find the nearest Sanitaire Authorized Service Center in your area online at sanitairecommercial.com under service locator or contact Sanitaire Customer Service. If yo...