Página 6 - Advertencia
TRANSTHERM 24, rue Francis de Pressensé - 69628 Villeurbanne cedex - France P 2 Advertencia La información contenida en este documento está sujeta a modifica-ciones sin previo aviso. TRANSTHERM no ofrece ninguna garantía sobre este aparato cuandosea utilizado para un uso particular distinto al previ...
Página 7 - Índice
SP Español - P 3 Descripción del armario para vinos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P 4 Instalación del armario para vino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P 5 Consejos de acondicionamiento y de cambio . . . . . . . . . . . . P 6-7-8 Puesta en servicio y ajuste de la temp...
Página 8 - Descripción del armario para vinos
P 4 1 3 2 4 6 7 9 Descripción del armario para vinos 1 3 2 4 Caja del armario Bisagra Puerta acristalada o puerta maciza segúnmodelo / opción Bandejas de almacenamiento (segúntipo) Bandeja deslizante universal Panel de regulación Cerradura Pies regulables (4) Orificio de la bomba termodinámica Placa...
Página 9 - Instalación del armario para vinos; Montaje del tirador
SP Español - P 5 Instalación del armario para vinos Cuando desembale el armario, compruebe que no presenta ningún golpe o defor-mación, ni ningún defecto en su aspecto.Retire con precaución todas las protecciones y adhesivos del embalaje del armariopara vinos.Abra la puerta y compruebe la integridad...
Página 10 - Consejos de acondicionamiento y de carga; Configuración de una bandeja versión almacenamiento:
P 6 Consejos de acondicionamiento y de carga Se pueden utilizar todas las bandejas como bandeja de almacenamiento,bandeja deslizante o bandeja de presentación. Las bandejas del armarioposeen 13 huellas que le permitirán colocar las botellas con total seguridad. Configuración de una bandeja versión a...
Página 11 - Configuración de una bandeja versión deslizamiento:
SP Español - P 7 Configuración de una bandeja versión deslizamiento: Para colocar las botellas en una bandeja deslizante, proceda como sigue: - Inserte la bandeja en el emplazamiento deseado.- Coloque un pasador de bloqueo de madera en cada uno de los 2 orifi-cios situados a 4 cm aproximadamente de ...
Página 12 - IPuesta en servicio y ajuste de la temperatura; • Puesta en servicio; • Ajuste de la temperatura
P 8 • Indicador de la temperatura: muestra la temperatura efectiva en elinterior del armario para vinos. • Tecla de ajuste (Set 1/Set 2/probe): permite seleccionar la tempera-tura deseada en el interior del armario. • Tecla marcha / paro: permite activar y apagar el armario para vinos. Tecla de acep...
Página 13 - Aspectos importantes sobre el vino; Para regular la temperatura del armario:
SP Español - P 9 Aspectos importantes sobre el vino El armario TRANSTHERM ha sido estudiado para garantizar a sus vinoscondiciones óptimas de conservación y/o servicio. El vino es un producto complejo, con una evolución muy larga y muylenta, que requiere unas condiciones específicas para crecer. Tod...
Página 15 - Mantenimiento del armario para vinos
SP Español - P 11 Mantenimiento del armario para vinos El armario TRANSTHERM es un aparato con un funcionamiento simpley a toda prueba. La realización de las siguientes operaciones le ayudaráa obtener un excelente funcionamiento y gran longevidad. 1) Quite el polvo con regularidad (2 veces al año) d...
Página 16 - Anomalías de funcionamiento
P 12 Anomalías de funcionamiento Al ponerlo en marcha El compresor no funciona: compruebe la alimentación de la toma de corriente conectando a esta otro aparato eléctrico. El compresor no se detiene nunca: ponga la mano en el condensador (rejilla situada en el exterior de la parte trasera del aparat...
Página 17 - Características técnicas
SP Español - P 13 Características técnicas Loft Villa Bastide Loft Villa Bastide Tensión ** Frecuenci a** Límites de empleo Tº mínima Tº máxima 230 V 230 V 50 Hz 50 Hz 0°C 0°C 35°C 35°C * Calculada con una temperatura exterior de aproximadamente 20 ºC. ** Según los países, estos valores pueden varia...
Página 18 - Preguntas más frecuentes; He observado escarcha en el fondo de mi armario.
P 14 Preguntas más frecuentes He observado diferencias de temperatura entre la partesuperior e inferior de mi armario. - Consulte las instrucciones de regulación.- Compruebe que ninguna botella esté tocando el fondo del aparato.No obstante, sólo la temperatura del aire fluctúa, porque los líquidospo...
Página 19 - Mi armario no hace ningún ruido.; ¿Dónde puedo conseguir más bandejas?
SP Español - P 15 Mi armario no hace ningún ruido. El compresor que equipa los armarios Transtherm es muy silencioso(36 dB). Según la temperatura ambiente de la estancia y la temperatura delarmario, el compresor puede estar parado en función de la regulación. La higrometría de mi armario es demasiad...
Página 20 - Protección del medio ambiente; Cómo deshacerse del embalaje:
P 16 Protección del medio ambiente Cómo deshacerse del embalaje: Los elementos para el embalaje que utilizaTranstherm están fabricados con materialesreciclables.Una vez haya desembalado el armario, llévelosa un punto de recogida de residuos. La mayoría de los elemen-tos se podrán reciclar. De acuerd...