Página 2 - DEBE LEER ESTA GUÍA DEL PROPIETARIO ANTES DE; NG; GUIA DEL USUARIO DEL ASADOR
48747 ES - SPANISH REGISTRAR SU ASADOR Gracias por su compra del asador Weber ® . Tómese unos minutos para proteger su inversión. Registre su asador ingresando a www.weber.com. Refiérase al número de serie que se encuentra en la cubierta de esta guía del propietario. m PELIGRO Si huele a gas: 1) Cie...
Página 3 - ADVERTENCIAS
38 ADVERTENCIAS m PELIGRO El hacer caso omiso de los avisos de peligros, advertencias y precauciones contenidos en este Manual del Propietario pudiera resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosión que cause daños a la propiedad. m ADVERTENCIAS m No almacene un tanque ...
Página 4 - ÍNDICE
WWW.WEBER.COM ® 39 ÍNDICE ADVERTENCIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 ÍNDICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 DIAGRAMA DE DESPIECE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 LIST...
Página 5 - LISTA DEL DIAGRAMA DE DESPIECE
WWW.WEBER.COM ® 41 1. Accesorios de la cubierta 2. Cubierta 3. Termómetro 4. Moldura decorativa del termómetro 5. Asa 6. Lámpara de asa Grill Out ® 7. Motor del asador giratorio 8. Soporte del asador giratorio 9. Rejilla de calentamiento 10. Parrilla de cocción 11. Barra Flavorizor ® 12. Tubo quemad...
Página 6 - GARANTÍA
42 Gracias por su compra del producto Weber ® . Weber-Stephen Products LLC, 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067-6266 (“Weber”) se enorgullece en proporcionar un producto seguro, duradero y confiable. Esta es la garantía voluntaria Weber proporcionada sin costo adicional. Contiene la info...
Página 7 - INSTRUCCIONES GENERALES
WWW.WEBER.COM ® 43 La barbacoa de gas Weber ® es un aparato portable para cocinar al aire libre . Con la barbacoa de gas Weber ® usted puede asar de manera convencional, a la barbacoa, y al horno con unos resultados que son difíciles de duplicar con los artefactos de cocina de la casa . La tapa cerr...
Página 8 - INSTALE EL SUMINISTRO DE GAS; debajo de una terraza. La manera debe estar visible.; PELIGRO; INSTRUCCIONES PARA EL GAS; LADO INTERNO DE LA PARED
44 INSTALE EL SUMINISTRO DE GAS Especificaciones generales para la tubería Nota: Póngase en contacto con la municipalidad de la localidad para obtener los códigos de construcción que regulan las instalaciones al aire libre de las barbacoas a gas. Si no existiesen códigos locales, usted deberá cumpli...
Página 10 - PREPARACIÓN PARA LA DETECCIÓN DE FUGAS; han sido probadas en la fábrica. Le recomendamos,
46 PREPARACIÓN PARA LA DETECCIÓN DE FUGAS Cerciórese de que todas las válvulas estén cerradas Las válvulas son despachadas cerradas (en la posición OFF), pero usted deberá asegurarse de que estén cerradas . Verifíquelo presionandolas y girándolas en dirección de las agujas del reloj . Si sí giran co...
Página 12 - ADVERTENCIA: Asegúrese de que todas las piezas estén
48 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Las barbacoas que se ilustran en este Manual del Propietario pueden variar ligeramente con respecto al modelo comprado . Verifique A) La conexión de la línea de gas principal al múltiple (1) . B) La conexión de la línea de gas al quemador del asador giratorio (quemador infrarr...
Página 13 - FUNCIONES DE LUZ
WWW.WEBER.COM ® 49 LÁMPARA DE ASA WEBER ® GRILL OUT™ La Lámpara de Asa Weber ® Grill Out™ cuenta con un “sensor de inclinación .” Con el botón de encendido (1) activado, la luz se encenderá al abrirse la tapa . La luz se apagará al cerrar la tapa . Para usarse durante el día, desactive al sensor pul...
Página 14 - Siempre abra la tapa antes encender los quemadores.; ADVERTENCIA: Si el quemador no se enciende, gire la; ANTES DE UTILIZAR LA BARBACOA; INSPECCIÓN DE LA MANGUERA; OPERACIÓN DE ENCENDIDO CON CHASQUIDO
50 m Siempre abra la tapa antes encender los quemadores. A) Cada perilla de control tiene su propio electrodo de encendido incorporado a ella . Para generar una chispa, debe presionar la perilla de control (1) y girarla a encendido/fuego alto (2) . B) Esta acción generará un flujo de gas y una chisp...
Página 15 - ENCENDIDO Y USO DEL QUEMADOR PRINCIPAL
WWW.WEBER.COM ® 51 ENCENDIDO DEL QUEMADOR PRINCIPAL Dentro del puerta izquierda del gabinete se encuentran las instrucciones resumidas de encendido . m PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador de la barbacoa, o no esperar cinco minutos para que el gas se disipe si ésta no...
Página 17 - CONSEJOS PRÁCTICOS PARA ASAR
WWW.WEBER.COM ® 53 CONSEJOS PRÁCTICOS PARA ASAR Nota: Las condiciones bajo las que se esté cocinando, tales como el viento y el tiempo, pueden hacer que se requieran ajustes a los controles de los quemadores para obtener las temperaturas de cocción correctas. Nota: Si la barbacoa pierde calor mientr...
Página 18 - MÉTODOS DE COCCIÓN; COCCIÓN DIRECTA
54 MÉTODOS DE COCCIÓN Lo más importante que hay que saber acerca de asar es cual método de cocción usar para un alimento específico, el método directo o indirecto . La diferencia es sencilla: colocar los alimentos directamente sobre el fuego, o encender el fuego a cada lado de ellos . Usar el método...
Página 19 - ENCENDIDO Y USO DEL QUEMADOR LATERAL
WWW.WEBER.COM ® 55 ENCENDIDO Y USO DEL QUEMADOR LATERAL 3 1 5 2 4 2 m PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador lateral, o no esperar cinco minutos para que el gas se disipe si el quemador lateral no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede cau...
Página 21 - ENCENDIDO Y USO DEL QUEMADOR DE LA ESTACIÓN DE DORAR SEAR STATION
WWW.WEBER.COM ® 57 3 1 4 5 7 6 2 ENCENDIDO Y USO DEL QUEMADOR DE LA ESTACIÓN DE DORAR SEAR STATION ® ENCENDIDO DE LA ESTACIÓN DE DORADO SEAR STATION ® Instrucciones resumidas para el encendido se encuentran dentro de la puerta izquierda del gabinete . m PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté e...
Página 22 - ADVERTENCIA: No se incline sobre la barbacoa abierta.
58 1 2 4 3 ENCENDIDO Y USO DEL QUEMADOR DE LA ESTACIÓN DE DORAR SEAR STATION ® Las barbacoas que se ilustran en este Manual del Propietario pueden variar ligeramente con respecto al modelo comprado . ENCENDIDO MANUAL DEL QUEMADOR DE LA ESTACIÓN DE DORADO SEAR STATION ® m PELIGRO El no abrir la tapa ...
Página 23 - ENCENDIDO Y USO DEL QUEMADOR DE AHUMADO
WWW.WEBER.COM ® 59 5 1 2 3 4 6 7 8 Las barbacoas que se ilustran en este Manual del Propietario pueden variar ligeramente con respecto al modelo comprado . ENCENDIDO Y USO DEL QUEMADOR DE AHUMADO 4 6 ARRÊTÉ APAGADO APAGADO ENCENDIDO/ FUEGO ALTO FUEGO BAJO ENCENDIDO DEL QUEMADOR DEL AHUMADOR m PELIGR...
Página 24 - ENCENDIDO MANUAL DEL QUEMADOR DEL AHUMADOR
60 1 2 3 4 6 7 8 9 5 Las barbacoas que se ilustran en este Manual del Propietario pueden variar ligeramente con respecto al modelo comprado . ENCENDIDO Y USO DEL QUEMADOR DE AHUMADO 4 7 ENCENDIDO MANUAL DEL QUEMADOR DEL AHUMADOR A) Abra la tapa (1) . m PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté en...
Página 25 - CÓMO USAR EL AHUMADOR
WWW.WEBER.COM ® 61 1 ENCENDIDO Y USO DEL QUEMADOR DE AHUMADO CÓMO USAR EL AHUMADOR El ahumador usa astillas de madera premojadas . Para resultados óptimos con alimentos que se cocinan más rápidamente tales como bistecs, hamburguesas, chuletas, etc ., recomendamos usar astillas de madera más finas da...
Página 26 - ENCENDIDO Y USO DEL QUEMADOR DEL ASADOR GIRATORIO
62 4 1 2 3 5 6 Las barbacoas que se ilustran en este Manual del Propietario pueden variar ligeramente con respecto al modelo comprado . ENCENDIDO Y USO DEL QUEMADOR DEL ASADOR GIRATORIO 3 5 ARRÊTÉ APAGADO APAGADO ENCENDIDO/ FUEGO ALTO FUEGO BAJO ENCENDIDO DEL QUEMADOR DEL ASADOR GIRATORIO Encendido ...
Página 29 - CÓMO COCINAR CON EL ASADOR GIRATORIO
WWW.WEBER.COM ® 65 ENCENDIDO Y USO DEL QUEMADOR DEL ASADOR GIRATORIO F) Inserte el extremo puntiagudo del eje del asador en el motor . Baje el espetón del asador dentro de las ranuras en la caja de cocción (6) . G) El eje del rotor deberá rotar de tal manera que el lado pesado de la carne o ave rote...
Página 30 - PRECAUCIÓN: No forre
66 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS CON EL QUEMADOR LATERAL RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA REVISAR SOLUCIÓN La llama en los quemadores es de color amarillo o anaranjado, conjuntamente con olor a gas (esto es normal para el tubo encendedor del quemador). Síntomas: El quemador no se enciende, o la llama se m...
Página 31 - RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS CON EL ESTACIÓN DE DORADO SEAR STATION; ADVERTENCIA: Si no se encendiese en cinco
WWW.WEBER.COM ® 67 PROBLEMA REVISAR SOLUCIÓN La Lámpara de Asa Weber ® Grill Out™ no se enciende. ¿Están gastadas las baterías? Reemplace las baterías . ¿Están correctamente instaladas las baterías? Vea la ilustración de ensamblaje . ¿Está la tapa abierta hasta arriba con el botón de encendido energ...
Página 32 - MANTENIMIENTO
68 MANTENIMIENTO LIMPIEZA m ADVERTENCIA: Apague la barbacoa de gas Weber ® y espere a que se enfríe antes de limpiarla. Superficies externas — Utilice una solución de agua jabonosa tibia para limpiarlas y luego enjuáguelas con agua . m PRECAUCIÓN: Sobre la superficie de la barbacoa o del carro no ut...
Página 33 - REEMPLAZO DE LOS QUEMADORES PRINCIPALES
WWW.WEBER.COM ® 69 MANTENIMIENTO REEMPLAZO DE LOS QUEMADORES PRINCIPALES Nota: La parrilla de gas Summit ® debe estar apagada y enfriada. A) Cierre el gas en la fuente .B) Desconecte el suministro de gas .C) Retire las parillas de cocción .D) Retire las barras Flavorizer ® . E) Retire la caja del ah...
Página 34 - ADVERTENCIA: Cada vez que desconecte y vuelva a; MANTENIMIENTO DEL QUEMADOR LATERAL
70 Retire el quemador de la estación para dorar Sear Station ® Para sacar el quemador de la estación para dorar Sear Station ® , tire del tubo del quemador hacia usted . Esto lo saca de la muesca del tubo del quemador (10) . A continuación, gire el tubo en dirección de las agujas del reloj (11), de ...
Página 35 - MANTENIMIENTO ANUAL; PRECAUCIÓN: No limpie las mallas contra arañas y
WWW.WEBER.COM ® 71 MANTENIMIENTO 1 234 MANTENIMIENTO ANUAL Inspección y Limpieza de la Malla contra Arañas y Demás Insectos Para inspeccionar la malla contra arañas y demás insectos, retire el panel de control . Si hubiese polvo o sucio sobre las mallas, retire los quemadores para limpiar las mallas...
Página 37 - located on outer carton.; WEBER-STEPHEN PRODUCTS LLC; Products LLC genuinas.
m ATTENTION: This product has been safety tested and is only certified for use in a specific country. Refer to country designation located on outer carton. These parts may be gas carrying or gas burning components. Please contact Weber-Stephen Products LLC, Customer Service Department for genuine We...