Página 2 - Contenido; Estufa de energía dual; Atención al cliente; Aviso importante; AVISO IMPORTANTE
2 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820 Contenido 3 Precauciones de seguridad 6 Funciones de la estufa de energía dual 7 Funcionamiento del horno 18 Guía de cocina de Wolf 21 Funcionamiento de la superficie 24 Recomendaciones para el cuidado 25 Resolución de problemas 27 Garantía de Wolf Estufa...
Página 3 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES; ADVERTENCIA; QUÉ HACER SI PERCIBE OLOR A GAS:; Precauciones de seguridad
wolfappliance.com | 3 ADVERTENCIA Si un niño o un adulto jalan el electrodo-méstico este puede volcarse y causarles la muerte. Compruebe que el dispositivo antivuelco haya sido instalado y esté enganchado correctamente. Asegúrese de volver a enganchar el dispositivo antivuelco después de cambiar el ...
Página 4 - PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
4 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820 Precauciones de seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD • Lea este manual con atención antes de usar este electrodoméstico para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones. • Antes de dar servicio, cierre e...
Página 5 - MANCOMUNIDAD DE MASSACHUSETTS
wolfappliance.com | 5 ADVERTENCIA PROPOSICIÓN 65 PARA LOS RESIDENTES DE CALIFORNIA Cáncer y daño reproductivo: www.P65Warnings.ca.gov MANCOMUNIDAD DE MASSACHUSETTS • Las instalaciones y reparaciones deben ser realizadas por un contratista, plomero o un instalador de gas autorizado o calificado por e...
Página 6 - Funciones de la estufa de energía dual; Primeros pasos; PRECAUCIÓN
6 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820 Funciones de la estufa de energía dual Funciones de la estufa de energía dual CARACTERÍSTICAS 1 Placa de datos del producto 2 Panel de control (presione para tener acceso) 3 Anillo y perilla para el control del horno 4 Horno de convección 5 Quemador super...
Página 7 - Funcionamiento del horno; Rejillas del horno; GUÍAS DE LAS REJILLAS DEL HORNO
wolfappliance.com | 7 Funcionamiento del horno Para insertar una rejilla de extensión completa, coloque las dos lengüetas posteriores sobre la guía de la rejilla (una lengüeta arriba y una abajo). Consulte la siguiente ilustración. Incline ligeramente la rejilla y deslícela hasta que la muesca front...
Página 8 - . Para cocer en piedra cerámica y para deshidratar
8 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820 El panel de control interactivo utiliza la tecnología de toque (touch) para seleccionar los modos de cocción y otras funciones. Revise las siguientes ilustraciones. Funcionamiento del horno Las estufas de energía dual de Wolf usan una combinación de un pa...
Página 9 - ANTES DE USARLO
wolfappliance.com | 9 Funcionamiento del horno ANTES DE USARLO Para asegurarse de que todo el aceite residual del proceso de fabricación se haya eliminado, cada horno tiene que pasar por el siguiente procedimiento: 1 Limpie cuidadosamente el horno con agua caliente y detergente suave. Enjuague y seq...
Página 10 - RELOJ
10 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820 TEMPORIZADOR El temporizador se puede ajustar para un máximo de 11 horas y 59 minutos. Una vez que se ajusta el tiempo, la cuenta regresiva se ilumina en la pantalla del panel de control. El temporizador es independiente del horno. Ajustar el temporizado...
Página 11 - OPCIONES EXTENDIDAS; Cómo conectar este electrodoméstico; Inicie sesión o cree una cuenta.
wolfappliance.com | 11 Funcionamiento del horno OPCIONES EXTENDIDAS Para tener acceso a opciones extendidas, pulse Settings (Configuraciones). Use la barra deslizable para llegar a la opción deseada y pulse la opción para seleccionar. Si necesita más información, pulse Info. OPCIONES Hora Selecciona...
Página 12 - Modos de cocción
12 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820 Modos de cocción GOURMET Gourmet ofrece una variedad de preparaciones de comidas rápidas y convenientes. Elija de entre seis categorías: carne, pescado, alimentos horneados, pizza, verduras y comidas de un platillo. Una vez hecha la selección, Gourmet re...
Página 14 - Sonda de temperatura; por debajo de la temperatura
14 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820 Sonda de temperatura Utilice solamente la sonda de temperatura que viene con este electrodoméstico. Consulte la siguiente ilustración. La sonda de temperatura mide la temperatura interna de los alimentos durante la cocción. La sonda puede utilizarse para...
Página 15 - Programa automático; COCCIÓN CRONOMETRADA
wolfappliance.com | 15 Programa automático COCCIÓN CRONOMETRADA La cocción cronometrada apaga automáticamente el horno a una hora específica. El horno empieza a calentar inmediatamente y se apaga a la hora que usted desee que se apague. Si se requiere precalentamiento, el tiempo del mismo debe regis...
Página 16 - Limpieza; Para hornos dobles, el otro horno; LIMPIEZA RETARDADA
16 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820 Limpieza Durante la limpieza, el horno alcanza una temperatura extremadamente alta para quemar los residuos de los alimentos. Se desactivan las luces del horno. La limpieza dura aproximadamente cuatro horas. AVISO IMPORTANTE: Para hornos dobles, el otro ...
Página 17 - Luz del horno; Parrilla para asar; Encender o apagar las luces.
wolfappliance.com | 17 Luz del horno ADVERTENCIA Compruebe que la energía esté desconectada de la caja eléctrica antes de reemplazar un foco. Deje que el horno enfríe por completo, luego retire las rejillas del horno y las guías de las rejillas. Para retirar la cubierta de la luz, haga palanca suave...
Página 21 - Funcionamiento de la superficie; Quemadores superiores
wolfappliance.com | 21 Funcionamiento de la superficie Quemadores superiores PRECAUCIÓN Retire todas las cubiertas de acero inoxidable y las tablas de picar antes de usar. Para encender un quemador, empuje y gire la perilla de control correspondiente en sentido opuesto a las manecillas del reloj a H...
Página 22 - Parrilla; Plancha
22 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820 Parrilla PRECAUCIÓN Retire todas las cubiertas de acero inoxidable y las tablas de picar antes de usar. La parrilla tiene un quemador infrarrojo que transfiere un calor intenso a los alimentos, por lo que dora el exterior. Cocine los alimentos directamen...
Página 23 - Encimera francesa
wolfappliance.com | 23 Encimera francesa PRECAUCIÓN Retire todas las cubiertas de acero inoxidable y las tablas de picar antes de usar. La encimera francesa (French top) es una superficie de cocción graduada con la temperatura más alta debajo de la placa central. Use siempre utensilios de cocina. No...
Página 24 - Recomendaciones para el cuidado
24 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820 Recomendaciones para el cuidado Recomendaciones para el cuidado LIMPIEZA Acero inoxidable Utilice un limpiador no abrasivo para acero inoxidable y aplique con un paño suave que no deje pelusa. Para resaltar el lustre natural, limpie suavemente la superfi...
Página 25 - Resolución de problemas; FUNCIONAMIENTO
wolfappliance.com | 25 Resolución de problemas Resolución de problemas FUNCIONAMIENTO La estufa no funciona. • Compruebe si la máquina está encendida. • Compruebe que la corriente eléctrica a la estufa y el disyuntor de la casa estén encendidos. • El horno se apaga automáticamente después de 12 hora...
Página 26 - SERVICIO
26 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820 Resolución de problemas Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored k...
Página 27 - Garantía limitada residencial de Wolf Appliance; PARA USO RESIDENCIAL; Garantía
wolfappliance.com | 27 Garantía limitada residencial de Wolf Appliance PARA USO RESIDENCIAL GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS* Durante dos años a partir de la fecha de la instalación original, la garantía de su producto Wolf Appliance cubre todas las piezas y mano de obra para reparar o cambiar, de acue...