Página 2 - Bienvenido
32 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820 32 | LICUADORA WOLF GOURMET Bienvenido Gracias por haber adquirido este producto Wolf Gourmet. Esperamos formar parte de su cocina durante muchos años. Wolf es la tercera generación de una compañía familiar con un interés personal en la preparación de su...
Página 3 - Contenidos; Precauciones de seguridad; Atención al cliente
32 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820 wolfgourmet.com | 33 Contenidos 34 Precauciones de seguridad 37 Piezas y características de la licuadora Wolf Gourmet 39 Empezando 41 Cómo utilizar control de velocidad variable 42 Consejos para la licuadora 44 Cuidado y limpieza 45 Resolviendo problemas...
Página 4 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD; SALVAGUARDIAS IMPORTANTES; lesiones a personas, incluyendo las siguientes:
34 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820 34 | PRECAUCIONES DE SEGURIDAD SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las si...
Página 5 - SALVAGUARDIAS IMPORTANTES cont.
34 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820 wolfgourmet.com | 35 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD SALVAGUARDIAS IMPORTANTES cont. • No use una jarra para licuadora rota, estrellada o rajada. • No use un conjunto de cuchilla de corte roto, rajado o flojo. • Siempre utilice la licuadora con la tapa y el mo...
Página 6 - ADVERTENCIA; Este aparato es; Información sobre watt/potencia máxima
36 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820 36 | Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. Sólo úselo para alimentos o líquidos. ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica: Este aparato es provisto con un enchufe con conexión a tierra (3 clavijas) para reducir el riesgo de una desc...
Página 8 - Piezas y características; Protección de sobrecarga automática:; La licuadora Wolf Gourmet se encuentra
38 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820 38 | Piezas y características 1. Montaje del tapón de emulsión: El tapón de dos piezas cuenta con un tapón de llenado dentro de una taza de emulsión. El tapón de llenado cuenta con señalizaciones para una medición sencilla, mientras que la taza de emulsi...
Página 9 - Riesgo de quemaduras; Ajustes
38 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820 wolfgourmet.com | 39 Cómo preparar su licuadora Después de desempacar la licuadora, lave todas las piezas, con excepción de la base, en agua caliente jabonosa. Seque bien. Limpie la base de la licuadora con un paño o esponja húmedos. NO SUMERJA LA BASE E...
Página 11 - Cómo usar control de velocidad variable
40 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820 wolfgourmet.com | 41 CÓMO USAR CONTROL DE VELOCIDAD VARIABLE Cómo usar control de velocidad variable La función de VARIABLE SPEED CONTROL (control de velocidad variable) permite un control preciso de las velocidades para licuar. 1. Gire la perilla de con...
Página 12 - GENERALIDADES; CÓMO USAR EL APISONADOR; No utilice el apisonador con líquidos calientes.; CÓMO EVITAR LA SOBRECARGA
42 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820 42 | GENERALIDADES • Para un mejor desempeño, la cantidad mínima de líquido necesaria por receta es una taza (8 onzas [237 ml]). • Para smoothies o purés espesos que no se están licuando bien, todo lo que resulta necesario es agregar una pequeña cantidad...
Página 13 - SMOOTHIE; ingredientes hacia la cuchilla durante el ciclo.; dependiendo en la cantidad.
42 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820 wolfgourmet.com | 43 SMOOTHIE • La configuración SMOOTHIE fue diseñada para bebidas que se sirven hechas con líquido, frutas o vegetales, y un componente congelado (hielo o fruta congelada). Para mejores resultados cuando utiliza la configuración SMOOTHI...
Página 14 - Recomendaciones sobre los cuidados; Riesgo de descarga eléctrica; Recomendaciones
44 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820 44 | LIMPIEZA Base, cable Limpie con un paño o esponja húmedos. No utilice productos de limpieza abrasivos o fuertes. Jarra de la licuadora SÓLO LAVE A MANO. La alternativa es llenar la jarra hasta la mitad con agua y agregar 2–3 gotas de detergente para...
Página 15 - Resolviendo problemas; La licuadora no arranca.
44 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820 wolfgourmet.com | 45 Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design y el color rojo según se aplica a las perillas son marcas registradas y marcas de servicio de Wolf Appliance, Inc. Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, The Living ...
Página 16 - GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO
46 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820 46 | GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO Para preguntas sobre el producto adquirido o consultas de garantía, por favor llamar al número del SERVICIO AL CLIENTE: 800 400 4372 El Centro de Servicio Autorizado para hacer efectiva la garantía, obtene...
Página 18 - Características Eléctricas:
840310002 02/2020 Wolf Gourmet • 4421 Waterfront Drive • Glen Allen, VA 23060 wolfgourmet.com • 844-885-8770 Modelos: WGBL200S Tipo: B106 Características Eléctricas: 120 V~ 60 Hz 12.5 A, 1500 W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondi...