Página 2 - Bienvenido
42 SISTEMA DE CAFÉ WOLF GOURMET Bienvenido Gracias por haber adquirido este producto Wolf Gourmet. Esperamos formar parte de su cocina durante muchos años. Wolf es la tercera generación de una compañía familiar con un interés personal en la preparación de sus alimentos. Al ser una empresa familiar, ...
Página 4 - SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
44 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: • Lea todas las instrucciones. • Este ...
Página 5 - continuación; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico.; ADVERTENCIA; Peligro de Descarga Eléctrica:; Otra Información de Seguridad para el Cliente
45 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD SALVAGUARDIAS IMPORTANTES continuación • Asegúrese que la tapa de la jarra esté de manera segura en su lugar antes del ciclo de preparación y cuando vacíe café, no use fuerza cuando coloque la tapa en la jarra. • No coloque la cafetera sobre o cerca de un quemador de gas...
Página 6 - ANTES DEL PRIMER USO:
46 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS DEL SISTEMA DE CAFÉ WOLF GOURMET PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS 1 Tapa del Depósito de Agua 2 Soporte de Filtro de Agua 3 Filtro de Agua 4 Depósito de Agua 5 Panel de Control 6 Bisel Selector de Modo 7 Perilla de Intensidad de Preparación 8 Perilla de Tiempo/Tazas 9 Jarra Térmi...
Página 7 - Piezas y características; Jarra térmica: Mantiene caliente el café preparado durante 1 hora.
47 Piezas y características 1. Tapa del depósito de agua: La tapa se usa para evitar el ingreso de polvillo y otros contaminantes al agua del depósito. 2. Soporte del filtro de agua: Se usa para quitar fácilmente el filtro de agua del depósito de agua. 3. Filtro de agua: El filtro de agua se usa par...
Página 10 - Inicio; Peligro de Quemaduras.
50 2. Gire la perilla TIME/CUPS (tiempo/tazas) en sentido de las agujas del reloj para aumentar el tiempo. Gire la perilla en sentido contrario a las agujas del reloj para disminuir el tiempo. 3. Cuando haya terminado de configurar el tiempo, libere la perilla. Después de 5 segundos, el reloj dejará...
Página 11 - Quite la cápsula del filtro del paquete.; Coloque la carcasa del filtro de agua en el depósito de agua.
51 CÓMO CAMBIAR EL RELOJ DEL FORMATO DE 12 HORAS AL DE 24 HORAS 1. Después de haber configurado la hora actual, el reloj puede cambiarse entre los formatos de 12 y 24 horas presionando y sosteniendo el botón CLOCK (reloj) por más de 2 segundos. CÓMO INSTALAR EL FILTRO DE AGUA 1. Quite la cápsula del...
Página 12 - Gire el bisel selector de modo de preparación a MANUAL.; NOTA
52 MODO DE PREPARACIÓN MANUAL 1. Gire el bisel selector de modo de preparación a MANUAL. 2. Levante para quitar el depósito de agua del Sistema de café. 3. Quite la tapa del depósito de agua y llene el depósito con suficiente agua fría hasta la cantidad deseada de tazas de café. 4. Vuelva a colocar ...
Página 13 - Levante para quitar el depósito de agua del Sistema de café.
53 MODO ACCU-BREW 1. Gire el bisel selector de modo de preparación a ACCU-BREW (preparación precisa). 2. Levante para quitar el depósito de agua del Sistema de café. 3. Quite la tapa del depósito. Llene el depósito con la misma cantidad de tazas que desea preparar. La unidad preparará toda el agua q...
Página 16 - Desenchufe el Sistema de café y déjelo enfriar.; Recomendaciones de cuidados; Riesgo de descarga eléctrica:
56 Su Sistema de café debe limpiarse regularmente para un mejor desempeño y una pro-longada vida útil. La limpieza regular también reduce el riesgo de incendio. ANTES DE LIMPIAR Desenchufe el Sistema de café y déjelo enfriar. Recomendaciones de cuidados ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica: No l...
Página 19 - Detección y solución de problemas; En el LCD se visualiza “ADD WATER” (agregar agua)
59 Detección y solución de problemas En el LCD se visualiza “ADD WATER” (agregar agua) • TEl depósito está vacío. • El nivel de agua del depósito es más bajo que la altura del flotador. El nivel de agua mínimo es de 2 tazas de agua. • El flotador puede estar trabado. Quite el depósito y sacúdalo. En...
Página 21 - GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO
61 GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO Para preguntas sobre el producto adquirido o consultas de garantía, por favor llamar al número del SERVICIO AL CLIENTE: 01 800 400 4372 El Centro de Servicio Autorizado para hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesori...
Página 24 - Características Eléctricas:
840298500 06/2018 WOLF APPLIANCE, INC. • P.O. BOX 44848 • MADISON, WI 53744 wolfgourmet.com • 800.222.7820 Modelo: WGCM100S Tipo:A107 Características Eléctricas: 120 V~ 60 Hz 1500 W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o...