Master BV 690 F S - Manual de uso - Página 3

Master BV 690 F S

Calentador Master BV 690 F S - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

PANNELLO DI CONTROLLO - CONTROL BOARD - KONTROLLTAFEL - PANEL DE CONTROL - TABLEAU

DE COMMANDE - CONTROLEPANEEL - PAINEL DE CONTROLO - KONTROLTAVLE - HALLINTATAULU -

KONTROLLPANEL - PANEL STEROWANIA -

АНЕЛЬ

У

АВЛЕНИЯ

- KONTROLNÍ PANEL –

VEZÉRL

Ő

TÁBLA - VALDYMO PULTAS - KONTROLES PANELIS – JUHTPANEEL

1. Spia di tensione - Conmtrol lamp - Kontrollampe - Lámpara de control de la tensión - Lampe temoin mise sous tension - Controlelamp spanning -Lâmpada de
controlo - Kontrollampe - Vaihtokytkin - Kontrollampe - Kontrolka zasilania - Kohtpo

ль

ha

я

л

am

п

a ha

п

p

я

˜eh

ия

- Kontrolní lampa - Feszültségellen

ő

rz

ő

lámpa -

Kontrolin

ė

lemput

ė

- Kontrollampi

ņ

a - Toite kontroll-lamp

2. Interruttore ON/OFF/vented - Control knob ON/OFF/vented only - Schalter ON/OFF/luftung - Botón de control de la ON/OFF/solamente ventilación -
Commutateur ON/OFF/ventilation - Controleknop ON/OFF/ventilatie - Comutador ON/OFF/ventilação - Opvarmningskontrolknap/OFF/ventilation - ON/OFF/tuuletus
- Kontrollbryter ON/OFF/bare ventilasjon - W

łą

cznik W

Ł

/WY

Ł

/tylko wentylacja - Kohtpo

ль

h

ь

i p

ь

i

ч

a ON/OFF/beht

иля ия

- Kontrolní spína

č

: ON/OFF/pouze

ventilace - Kapcsológomb: ON/OFF/ventilator - Jungiklis jung./Išjung./tik ventiliacija - Sl

ē

dzis IESL/IZSL - Kontrolllüliti ON/OFF/ventilaator

3. Cavo di alementazione - Power cord - Elektro kabel - Cable de alimentación - Cable electrique alimentation - Elektriciteitskabel - Cabo de alimentação - Elkabel -
Verkkojohto - Strømkabel - Przewód zasilania -

Ш

hyp

пи

tah

ия

- P

ř

ívodní š

ňů

ra - Hálózati zsinór - Maitinimo kabelis - Str

ā

vas vads – Toitejuhe

4. Termostato ventilatore, TV - Fan thermostat - Luftregler - Termostato del ventilador - Thermostatventilateur - Ventilatorthermostaat - Termostato da ventoinha -
Ventilatortermostat - Tuulettimen termostaatti - Viftetermostat - Termostat wentylatora - Tepmoctat beht

иля

topa - Termostat ventilátoru – Ventilátortermosztát -

Ventiliatoriaus termostatas - Ventil

ā

tora termostats - Ventilaatori termostaat

5. Termostato di sicurezza - Limit therm. with manual restart - Sichereitsthermostat m t manueller entriegelung - Termostato deseguridadl - Thermostat de securite -
Veiligheidsthermostaat met handmatige herstelling - Termostato de segurança com reinício manual - Sikkerhedstermostat - Turvatermostaatti jossa manuaalinen
uudelleenkäynnistys - Sikkerhetstermostat - Termostat przegrzania -

П

pe oxpah

и

te

ль

hoe tepmope

л

e c py

ч

h

ь

im b

ь

ik

л

io

ч

ate

л

em - Pojistný termostat s ru

č

ním

znovuspušt

ě

ním - Kézi visszaállítású biztonsági termosztát - Saugos termostatas - Droš

ī

bas termostats - Ohutustermostaat

6. Portafusibile per camera di combustione - Burner fuse holder - Sicherungschalter fur brenner - Portafusible del quemador - Porte fusible pour bruleur - Houder
smeltveiligheden brander - Porta-fusível para o queimador - Sikringsholder til brænder - Sulakkeenpidin polttimelle - Sikringsholder for brenner - Bezpiecznik
palnika -

П

atpoh

пл

abko o

п

pe oxpah

и

te

ля

Ф

opcyhk

и

- Držák pojistky ho

ř

áku - Az ég

ő

biztosítékainak csatlakozója - Degiklio saugiklis - Deg

ļ

a aisargs - Põleti

kaitse
7.

Presa della camera di combust -Burner plug -Brenner steckdose -Enchufe del quemador -Prise bruleur -Stekker voor brander -Ligaçao do queimador -Polttimen

pistorasia - Polttimen pistorasia –Gniazdo palnika - .tekep .opcyhk. -Zástrèka hoøáku -Az égõ dugóhüvelye -Stik til brander -Degla spraudnis -Poleti seinakontakt

8.

Pressacavo per cavo T.A. - Cable fastener for room thermostat - Raumthermostat kabel führung - Fianzador del cable para el termostato de ambiente - Presse

etoupe pour thermostat d’ambiance - Kabelklem voor kamerthermostaat - Fixador de cabo para o termóstato de ambiente - Kabelafl astning til rumtermostat -
Huoneilmatermostaatin kaapeliliitin - Kabelklemme for romtermostat - Gniazdo termostatu pomieszczenia - Kpe

п

e˜ ka

Б

e

ля

ля

komhatho o tepmope

л

e- Držák

vodi

čů

prostorového termostatu – A szobatermosztát kábelének rögzít

ő

je - Patalpos termostato lizdas - Kabe

ļ

a stiprin

ā

jums iekštelp

ā

m - Ruumi termostaadi kaabli

kinnitus

9

. Spia termostato di sicurezza - Overheattherm. control lamp - Überhitzungschutz kontrollampe - Lámpara del mando del termostato - Lampe temoin securite de

surchauffe - Oververhittingsbeveiligingscontrolelamp - Lâmpada de controlo do termóstato de sobreaquecimento - Temperaturkontrollampe til sikkerhedstermostat
- Ylikuumenemistermostaatin merkkivalo - Kontrollampe overhetingstermostat - Kontrolka termostatu przegrzania - Kohtpo

ль

ha

я

л

am

п

a ha

п

p

я

˜eh

ия

tepmope

л

e

п

epe peba - Kontrolní sv

ě

tlo termostatu proti p

ř

eh

ř

átí - Biztonsági termosztát ellen

ő

rz

ő

lámpája - Apsaugos termostato kontrolin

ė

lemput

ė

- P

ā

rkaršanas termostata

kontrollampi

ņ

a - Ülekuumenemise kontroll-lamp

10.

Spia blocco ventilatore - Fan stop control lamp - Ventilator “aus” kontrollampe - Lámpara del mando de parada del ventilador - Lampe temoin arret ventilateur -

Ventilator “uit” controlelamp - Lâmpada de controlo de paragem da ventoinha - Advarselslampe om ventilatorstop - Tuulettimen pysäytyksen merkkivalo -
Kontrollampe viftestopp - Kontrolka przeci

ąż

enia wentylatora - Kohtpo

ль

ha

я

л

am

п

a ha

п

p

я

˜eh

ия

octahobk

и

beht

иля

topa - Kontrolní sv

ě

tlo p

ř

i zastavení ventilátoru

- Ventilátorleállás ellen

ő

rz

ő

lámpája - Ventiliatoriaus jungiklio kontrolin

ė

lemput

ė

- Ventil

ā

tora darb

ī

bas kontrollampi

ņ

a - Ventilaatori väljalülituse kontrolltuli

2

BV470 FS

4514.033

BV690 FS

4514.038

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 4 - DESCRIPCIÓN; INSTALACIÓN; AJUSTES Y CONEXIONES ELÉCTRICAS

DESCRIPCIÓN Los calentadores BV MODEL han sido diseñados para usarse en habitaciones de tamaño pequeño y medio y en los edi fi cios que requieren un sistema de calefacción fi jo o móvil. El calor se produce por combustión y el calor del humo se tran-smite al aire a través de las paredes metálicas de l...

Página 5 - Poner en marcha del calentador; MANTENIMIENTO; Limpieza del ventilador; GENERADORES DE AIRE CALIENTE

El tiro también se puede cambiar para usar uno de tipo “pleno”. En dicho caso, se quita uno de los dos paneles superiores y se sustituye por el de tipo “pleno”.El nuevo tiro (a excepción del tiro “pleno”) puede conectarse a conductos de aire nuevos en caso de que el usuario tenga necesidades especí ...

Página 6 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Problema

14 denas o cables utilizando los 4 pernos instalados en la parte superior del calentador. Antes de realizar un tipo de instalación como tal, asegúrese de que los puntos de soporte de su edi fi cio sean su fi cientemente resistentes para soportar el peso del ca- lentador, tal como está indicado en la p...

Otros modelos de calentadores Master