Maytag MGDP586KW - Manual de uso - Página 12
Secadora Maytag MGDP586KW - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 3 – SEGURIDAD DE LA SECADORA; Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.; ADVERTENCIA; ADVERTENCIA –; “Riesgo de Incendio”
- Página 6 – PANEL DE CONTROL Y CARACTERÍSTICAS; GUIA DE CICLOS – TIMED DRY (SECADO PROGRAMADO)
- Página 7 – Limpie el filtro de pelusa
- Página 8 – CUIDADO DE LA SECADORA; Limpieza del lugar donde está la secadora; Limpieza del interior de la secadora; Eliminación de pelusa acumulada:
- Página 10 – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- Página 13 – Ayuda o Servicio Técnico; Nuestros consultores ofrecen ayuda para
29
Assistance or Service
Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting” or visit
www.maytag.com/help
.
It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below.
When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance.
This information will help us to better respond to your request.
Maytag Brand Appliances
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
1-800-344-1274
You can write with any questions or concerns at:
Our consultants provide assistance with
Please include a daytime phone number in your correspondence.
Maytag Brand Appliances
Customer eXperience Centre
Unit 200-6750 Century Ave
Mississauga, Ontario L5N 0B7
1-800-807-6777
In the U.S.A.
In the U.S.A. and Canada
Features and specifications on our full line of appliances.
Installation information.
Specialized customer assistance (Spanish speaking,
hearing impaired, limited vision, etc.).
If you need replacement parts or to order accessories
We recommend that you use only FSP
®
Factory Specified Parts.
These parts will fit right and work right because they are made with the same precision
used to build every new MAYTAG
®
appliance.
To locate FSP
®
replacement parts or accessories go to www.maytagpartsonline.com.
Questions? Call us toll free at
1-800-344-1274
or in Canada call
1-800-807-6777
.
Use and maintenance procedures.
Accessory and repair parts sales.
Referrals to local dealers, repair parts distributors,
and service companies. Maytag designated service
technicians are trained to fulfill the product warranty and
provide after-warranty service, anywhere in the United
States and Canada.
Assistance ou Service
Avant de faire un appel pour obtenir de l’assistance ou un entretient, vérifier la section “Dépannage” ou consulter
www.maytag.com/help
. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une visite de réparation.
Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous.
Lors d’un appel, garder à portée de main la date d’achat et les numéros de modèle et de série de votre appareil.
Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande.
Pour commander des pièces de rechange ou des accessoires
Pour commander des pièces de rechange, nous vous recommandons d’utiliser seulement
des pièces spécifiées par l’usine. Ces pièces conviendront et fonctionneront bien parce qu’elles sont fabriquées selon
les mêmes spécifications précises utilisées pour construire chaque nouvel appareil MAYTAG
®
.
Pour trouver des pièces de rechange FSP
®
ou des accessoires, visiter le www.maytag.ca.
Des questions? Composer le numéro sans frais
1-800-807-6777.
Nos consultants fournissent
l’assistance pour :
Pour plus d’assistance
Vous pouvez nous soumettre toute question ou toute
problème en écrivant à l’adresse ci-dessous :
Maytag Brand Appliances
Centre pour l’eXpérience de la clientèle
Unit 200-6750 Century Ave
Mississauga, Ontario L5N 0B7
1-800-807-6777
Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro
de téléphone où nous pouvons vous joindre dans la journée.
Procédés d’utilisation et d’entretien.
Vente d’accessoires et de pièces de rechange.
Références aux concessionnaires, compagnies de service
de réparation et distributeurs de pièces de rechange
locaux. Les techniciens de service désignés par Maytag
sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir
un service après la garantie, partout au Canada.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
20 SEGURIDAD DE LA SECADORA Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de s...
23 PANEL DE CONTROL Y CARACTERÍSTICAS PERILLA DE CICLOS DE LA SECADORA Utilice la perilla de ciclos de la secadora para seleccionar entre los ciclos disponibles en su secadora. Gire la perilla para seleccionar un ciclo para la carga de lavado. Consulte la tabla “Guía de ciclos” para obtener descripc...
24 USO DE SU SECADORA GUÍA DE CICLOS – SENSOR CYCLES (CICLOS CON SENSOR) No todos los ciclos ni los ajustes están disponibles en todos los modelos. SENSOR CYCLES (Ciclos con sensor): Estos ciclos detectan la humedad en la carga o la temperatura del aire y se apagan cuando la carga alcanza el nivel d...
Otros modelos de secadoras Maytag
-
Maytag MDG20MNBWW
-
Maytag MED5630HC
-
Maytag MED5630HW
-
Maytag MED6200KW
-
Maytag MED6230HC
-
Maytag MED6230HW
-
Maytag MED6630HC
-
Maytag MED6630HW
-
Maytag MED7230HC
-
Maytag MED7230HW