Mee Audio X1 Coral/White (X1-CRWT) - Manual de uso - Página 8

Auriculares Mee Audio X1 Coral/White (X1-CRWT) - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 1 – PACKAGE CONTENTS; lieferumfang; X1 SPORTS EARPHONES
- Página 2 – STEP 1 - SELECTING EARTIPS; reduce outside noise, and provide good bass response.
- Página 3 – Identify the left and right earpieces.; LEFT
- Página 7 – Función; El micrófono y el control remoto en línea se pueden usar; iPhone; マイクとリモコンの使い方
Operación básica del control remoto para
iPhone
®
, iPad
®
, iPod
®
, teléfonos Android™:
WARNING
Using headphones at high to moderate volumes for extended periods
of time will result in permanent hearing damage. It is advised you
keep volume levels moderate to low at all times for your safety. Do
not use while driving a car, cycling, operating machinery, or
performing other activities that require hearing surrounding sounds.
Keep the device and packaging out of reach of children.
DE
FR
ES
RU
JA
WARNUNG:
Kopfhörer mit moderater bis hoher Lautstärke über
einen längeren Zeitraum zu benutzen, kann Hörschäden zur Folge
haben. Es ist ratsam, für die eigene Sicherheit bei moderater bis
niedriger Lautstärke zu hören. Nicht beim Autofahren,
Fahrradfahren, beim Bedienen von Maschinen oder anderen
Aktivitäten verwenden, die das Hören von Umgebungsgeräus-
chen voraussetzen. Bewahren Sie das Gerät und die Verpackung
außer Reichweite von Kindern auf.
AVERTISSEMENT:
L’utilisation d’écouteurs à un volume élevé
pendant de longues périodes peut entraîner des dommages
auditifs permanents. Il est avisé que vous gardiez le volume à des
niveaux modérés à bas en tout temps pour votre sécurité. Ne pas
utiliser en conduisant une voiture, un vélo, en manipulant des
machines ou en effectuant d’autres activités qui exigent que les
sons environnants soient entendus. Gardez l’appareil et
l’emballage hors de portée des enfants.
ADVERTENCIA:
El uso de los auriculares a un volumen alto o
moderado por periodos de tiempo prolongados causará un daño
auditivo permanente. Se recomienda que mantenga los niveles
de volumen de moderados a bajos en todo momento para su
seguridad. No los utilice mientras conduce un auto, una bicicleta,
al operar maquinaria o mientras realiza otras actividades que
requieran escuchar los sonidos circundantes. Mantenga el
dispositivo y empaque fuera del alcance de los niños.
ВНИМАНИЕ
:
Использование
наушников
на
высоком
уровне
громкости
длительное
время
в
результате
вызовет
постоянное
повреждение
слуха
.
Для
безопасности
рекомендуется
поддерживать
уровень
громкости
с
умеренного
до
низкого
на
протяжении
всего
времени
.
Не
используйте
наушники
во
время
езды
на
автомобиле
,
велосипеде
,
управления
техникой
или
,
совершая
другие
действия
,
требующие
слышать
окружающие
звуки
.
Беречь
устройство
и
упаковку
от
детей.
注意
:
耳を刺激するような大きな音量で長時間連続して使用しないで下
さい。聴力に悪い影響を与える事があります。なるべく低い、適切な音量で
使用する事をお奨めいたします。自動車やオートバイ、自転車等の運転、
機械の操作など、まわりの音が必要な行動時での使用は絶対にしないで
下さい。 乳幼児の手の届かないところに保管して下さい。
ADDITIONAL INFORMATION
WARRANTY
MEE audio products purchased from an authorized dealer are
covered by a 1-year manufacturer warranty. For more information,
visit
MEEaudio.com/Support.
DE
FR
ES
RU
JA
GARANTIE
: MEE audio Produkte, die von einem authorisierten
Händler bezogen wurden, haben eine einjährige Herstellergaran-
tie. Weitere Informationen finden Sie unter
MEEaudio.com/Support.
GARANTIE
: Les produits audio MEE achetés d'un détaillant
autorisé ont une garantie d'un an offerte par le fabricant. Pour
plus de renseignements veuillez visiter notre site au
MEEaudio.com/Support.
GARANTÍA
: Los productos de audio MEE comprados a un
distribuidor autorizado están cubiertos por una garantía de 1 año
del fabricante. Para obtener más información, visite
MEEaudio.com/Support.
ГАРАНТИЯ:
MEE audio
наушники
,
приобретенные
у
авторизованных
дилеров
,
имеют
годовую
гарантию
производителя
.
Для
более
подробной
информации
посетите
MEEaudio.com/Support.
保証: 正規代理店から購入された
MEE audio
製品は1年間の保証があ
ります。詳細は
MEEaudio.com/Support
まで。
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
PACKAGE CONTENTS 1. 2. 3. 4. X1 Sport Kopfhörer Ohrstöpsel (6 Paare) Hemdclip Kurzanleitung in-ea r s por ts headpho nes with flex-wire earhooks mod el: X1 www.MEE audio.c om/X 1 QUI CKS TAR T GUI DE L O C K E D I N F I T F O R E V E R Y B E A T HOW TO WEAR FIT VIDEO Before first use, watc ...
STEP 1 - SELECTING EARTIPS Multiple sets of eartips are included to ensure you get the best fit with your headphones. The correct eartips for your ear will allow the earpieces to fit flush, reduce outside noise, and provide good bass response. Install eartips as shown. Make sure eartips are installe...
STEP 1 - SELECTING EARTIPS STEP 2 - WEARING THE EARPHONES Identify the left and right earpieces. Place the earhooks over your ears and the earpieces in the correponsing ears. DE FR ES RU JA SCHRITT 2 - TRAGEN DER KOPFHÖRER: Identifizieren Sie den rechten und linken Kopfhörer. Platzieren Sie die Büge...