Melitta Caffeo CI E 970-101 Silver - Manual de uso - Página 44

Máquina de café Melitta Caffeo CI E 970-101 Silver - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 4 – Instrucciones de seguridad; nalidad prevista y puede; n de evitar peligros es preciso; Peligro por corriente eléctrica; No abra ninguna cubierta
- Página 5 – n de evitar quemaduras y; Seguridad general
- Página 6 – De un vistazo; Ilustración A; Figura B
- Página 7 – Botones de operación; Pulsación corta; Accesorios
- Página 8 – Antes del primer uso; Instrucciones generales; Puesta en marcha del aparato; Primera conexión
- Página 9 – Preparación; Preparar Café Crème o Espresso
- Página 10 – Preparar Latte Macchiato; brevemente; Preparar agua caliente
- Página 11 – Manejo de los menús; • Pulsar Exit; Relación de submenús
- Página 13 – Ajuste del intervalo de desconexión
- Página 14 – Vista general de los ajustes de fábrica
- Página 15 – Ajuste del nivel de molido; durante; Cuidado y limpieza; Limpieza diaria
- Página 17 – Programa de limpieza integrado
- Página 18 – cador
- Página 19 – Colocación del; Sustituir
- Página 21 – Transporte; • Vaciar el depósito de agua. Si fuera; Eliminación
- Página 22 – Resolución de fallos
270
PL - Postanowienia gwarancyjne
Oprócz gwarancji dla ko
ń
cowego u
ż
ytkownika, jakiej z
ustawy udziela sprzedawca, oferujemy dla nowych urz
ą
dze
ń
zakupionych po 1 wrze
ś
nia 2013 u wykwali
fi
kowanych
sprzedawców, autoryzowanych przez
fi
rm
ę
Melitta, tak
ż
e
gwarancj
ę
producenta, której dotycz
ą
nast
ę
puj
ą
ce warunki:
1. Okres gwarancji rozpoczyna si
ę
w dniu sprzeda
ż
y
urz
ą
dzenia klientowi ostatecznemu. Okres ten wynosi 24
miesi
ą
ce. Data zakupu urz
ą
dzenia musi by
ć
potwierdzona
dowodem kupna. Urz
ą
dzenie zosta
ł
o zaprojektowane i
skonstruowane do u
ż
ytku domowego. W przypadku
w pe
ł
ni automatycznych ekspresów do kawy za komercyjne
uwa
ż
a si
ę
uruchamianie wi
ę
cej ni
ż
7 500 cykli gotowania kawy
w ci
ą
gu jednego roku. Pod komercyjnym wykorzystaniem
rozumie si
ę
te
ż
u
ż
ywanie ekspresu do kawy dla klientów w
biurach, warsztatach, kancelariach prawnych, itd. W takim
przypadku termin gwarancji wynosi 12 miesi
ę
cy lub 15 000 cykli
gotowania kawy, w zale
ż
no
ś
ci od tego, co nast
ą
pi wcze
ś
niej.
Wykonywanie
ś
wiadcze
ń
gwarancyjnych nie powoduje
wyd
ł
u
ż
enia okresu gwarancji na urz
ą
dzenie lub jego cz
ęś
ci
zamienne, ani liczenia biegu w/w okresu od nowa.
2. W trakcie okresu gwarancji usuwamy wszelkie wady
urz
ą
dzenia, spowodowane u
ż
ytym materia
ł
em lub b
łę
dami
produkcji. Decyzja o naprawie lub wymianie urz
ą
dzenia
pozostaje w naszej gestii. Wymienione cz
ęś
ci przechodz
ą
na
nasz
ą
w
ł
asno
ść
. Je
ś
li w mi
ę
dzyczasie elementy konstrukcyjne
ekspresu lub oprogramowanie zosta
ł
o zaktualizowane to
podczas naprawy mo
ż
e nast
ą
pi
ć
aktualizacja elementów
konstrukcyjnych i/lub oprogramowania o ile klient przed
przeprowadzeniem zlecenia naprawy nie zrezygnuje z tego w
formie pisemnej.
3. Gwarancja nie obejmuje usterek spowodowanych
niew
ł
a
ś
ciwym pod
łą
czeniem, eksploatacj
ą
lub próbami naprawy
przez osoby nieautoryzowane. Ta sama zasada dotyczy
nieprzestrzegania zasad u
ż
ytkowania, piel
ę
gnacji i zasad
konserwacji (np. odkamieniania) jak równie
ż
korzystania z
materia
ł
ów eksploatacyjnych (np.
ś
rodków do czyszczenia
i odkamieniania lub
fi
ltrów do wody), które nie odpowiadaj
ą
oryginalnej specy
fi
kacji (s
ą
niezgodne z zaleceniem
producenta).
4. Naprawy gwarancyjne dokonywane s
ą
zawsze przez punkt
serwisowy w danym kraju (patrz informacja na opakowaniu).
5. Niniejsze postanowienia gwarancyjne dotycz
ą
urz
ą
dze
ń
zakupionych i u
ż
ytkowanych na terenie Wielkiej Brytanii, Irlandii
Pó
ł
nocnej, Rosji, Turcji, Polski, W
ę
gier, Rumunii, Grecji
i na Ukrainie. Je
ż
eli urz
ą
dzenia zosta
ł
y kupione zagranic
ą
lub
wywiezione zagranic
ę
, us
ł
ugi gwarancyjne
ś
wiadczone s
ą
tylko
w ramach przepisów gwarancyjnych obowi
ą
zuj
ą
cych w danym
kraju.
HU - Garancia feltételek
A termék végfelhasználója részére nyújtott jótálláson kívül,
amelyet a törvény értelmében a termék árusítója nyújt, a Melitta
társaság által felhatalmazott társaságok szakképzett eladóinál
2013. szeptember 1-je után vásárolt új készülékekre a gyártó
által nyújtott jótállást is felkínáljuk, amelynek feltételei a
következ
ő
ek:
1. A garancia id
ő
szak a termék végfelhasználónak történ
ő
eladásának napjával kezd
ő
dik. A garancia 24 hónapra szól.
A készülék vásárlásának id
ő
pontját a vásárlást igazoló
nyugtával kell igazolni. A készülék a háztartási használatra lett
megtervezve és összeállítva. A teljes automata kávéf
ő
z
ő
k
esetében, amennyiben az egy év alatti a kávéf
ő
zések száma
meghaladja a 7.500-at, akkor kereskedelmi használatról
beszélünk. Akkor is a készülék kereskedelmi használatáról
beszélünk, amennyiben a kávét az irodában, m
ű
helyben,
ügyvédi irodában stb. az ügyfelek részére f
ő
zzük.
Ilyen esetben a készülék jótállási ideje 12 hónap, vagy 15 000
kávéf
ő
zés megléte, attól függ
ő
en, hogy a két feltétel közül
melyik teljesül hamarabb. Garanciaigény érvényesítése nem
vonja maga után a garancia id
ő
szak meghosszabbítását vagy a
garancia id
ő
szak újraindulását a készülékre, illetve a beszerelt
alkatrészekre vonatkozóan.
2. A garancia id
ő
szakon belül a készülék valamennyi anyag-
vagy gyártási hibán alapuló hibáját kijavítjuk, saját belátásunk
szerint a készülék javításán vagy cseréjén keresztül. A kicserélt
alkatrészek a Melitta tulajdonába kerülnek. Amennyiben
id
ő
közben alkatrészeket átdolgoztak volna vagy egy aktuális
software rendelkezésre áll, akkor a javítással az alkatrészek
és/vagy software aktualitása bekövetkezhet, hacsak a vev
ő
írásban nem mond le a javítás lebonyolításáról.
3. A helytelen csatlakoztatás, nem megfelel
ő
kezelés vagy
meghatalmazással nem rendelkez
ő
személyek általi javítási
kísérletek miatt bekövetkez
ő
hibákra nem vonatkozik a
garancia. Ugyanez vonatkozik a használati, ápolási és
karbantartási útmutatóban foglaltak be nem tartására (pl.
Vízkövesedés), valamint az eredeti speci
fi
kációknak nem
megfelel
ő
fogyóeszközök (pl. tisztító és vízk
ő
mentesít
ő
szerek
vagy vízsz
ű
r
ő
k) használatára. Az elhasználódó alkatrészek
(pl. tömítések és szelepek), a törékeny alkatrészek, úgymint
az üveg, és a darálóba kerül
ő
idegen tárgyak (pl. kövek) által
okozott kár a garancia hatálya alól ki vannak zárva.
4. A garanciaigényeket az adott ország telefonos
ügyfélszolgálatán keresztül kell érvényesíteni (lásd a
csomagoláson található információt).
5. Ezek a garancia feltételek a Nagy-Britanniában és
Észak-Írországban, Oroszországban, Törökországban,
Lengyelországban, Magyarországon, Romániában,
Görögországban és Ukrajnában vásárolt és használt
készülékekre vonatkoznak. Külföldön vásárolt vagy külföldi
országba behozott készülékekre vonatkozó garanciaigény csak
az adott országra alkalmazandó garancia feltételek szerint
érvényesíthet
ő
.
BA_CI_042015.indd 270
BA_CI_042015.indd 270
20.04.2015 20:45:31
20.04.2015 20:45:31
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
74 Instrucciones de seguridad Lea atentamente este manual de instrucciones y actúe solo después.El aparato es apto para su uso doméstico y no está previsto para su uso comercial.Cualquier otro uso será considerado no conforme a la fi nalidad prevista y puede provocar daños personales y materiales.Me...
75 ES Atención: Peligro de sufrir quemaduras y escaldaduras Los líquidos y vapores salientes pueden estar muy calientes. Algunas partes del aparato también se calientan mucho. Observe las siguientes instrucciones de seguridad a fi n de evitar quemaduras y escaldaduras. – Evite que los líquidos y va...
76 De un vistazo Ilustración A 1 Bandeja de goteo con reposatazas y depósito de recogida (interior) 2 Interruptor de fl otador para la indicación de nivel de llenado de agua en la bandeja de goteo 3 Salida regulable en altura con botón ON/OFF de iluminación de taza 4 Display de textos 5 Botón ON/OFF...
Otros modelos de máquinas de café Melitta
-
Melitta Look IV Therm Selection
-
Melitta Optima Glass Timer
-
Melitta Optima Timer
-
Melitta Solo E 950-103