Miele PW 6243 [EL MF] - Manual de uso

Miele PW 6243 [EL MF]

Miele PW 6243 [EL MF] - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

1 Página 1
2 Página 2
3 Página 3
4 Página 4
5 Página 5
6 Página 6
7 Página 7
8 Página 8
9 Página 9
10 Página 10
11 Página 11
12 Página 12
13 Página 13
14 Página 14
15 Página 15
16 Página 16
17 Página 17
18 Página 18
19 Página 19
20 Página 20
21 Página 21
22 Página 22
23 Página 23
24 Página 24
25 Página 25
26 Página 26
27 Página 27
28 Página 28
29 Página 29
30 Página 30
31 Página 31
32 Página 32
33 Página 33
34 Página 34
35 Página 35
36 Página 36
37 Página 37
38 Página 38
39 Página 39
40 Página 40
41 Página 41
42 Página 42
43 Página 43
44 Página 44
45 Página 45
46 Página 46
47 Página 47
48 Página 48
49 Página 49
50 Página 50
51 Página 51
52 Página 52
53 Página 53
54 Página 54
55 Página 55
56 Página 56
57 Página 57
58 Página 58
59 Página 59
60 Página 60
61 Página 61
62 Página 62
63 Página 63
64 Página 64
65 Página 65
66 Página 66
67 Página 67
68 Página 68
69 Página 69
70 Página 70
71 Página 71
72 Página 72
73 Página 73
74 Página 74
75 Página 75
76 Página 76
77 Página 77
78 Página 78
79 Página 79
80 Página 80
81 Página 81
82 Página 82
83 Página 83
84 Página 84
85 Página 85
86 Página 86
87 Página 87
88 Página 88
Página: / 88

Índice:

  • Página 2 – Contenido; Advertencias e indicaciones de seguridad
  • Página 3 – Lavado en funcionamiento con tarjeta
  • Página 4 – Significado de los símbolos de la placa de características
  • Página 5 – Lea las instrucciones de manejo
  • Página 6 – Uso apropiado
  • Página 7 – Uso erróneo previsible; ¡Existe riesgo de incendio
  • Página 8 – Antes de extraer la ropa, cerciórese siempre de que el tambor está
  • Página 9 – Seguridad técnica
  • Página 13 – Los desinfectantes y detergentes a menudo contienen cloro. Cuan-
  • Página 14 – El cloro y los daños en los componentes
  • Página 15 – Accesorios; Los accesorios pueden acoplarse o montarse solo si están expre-; Reciclaje de aparatos inservibles
  • Página 16 – Su contribución a la protección del medio ambiente; Eliminación del embalaje de transporte
  • Página 17 – Ahorro de energía; - Utilice la cantidad
  • Página 18 – Descripción de la máquina; Descripción del aparato; Lado contaminado; Interruptor de parada de emergencia
  • Página 19 – Conmutador para el tipo de calentamiento; c d; Display
  • Página 20 – Tecla; d e
  • Página 21 – Teclas de función; Con esta tecla tiene lugar el proceso de almidonado de las prendas.
  • Página 22 – una vez; Tarjeta de programa del operario
  • Página 23 – Primera puesta en funcionamiento; Daños por un emplazamiento y una conexión incorrectos.
  • Página 24 – Lavado; Preparar la ropa; Vacíe todos los bolsillos.; Conectar la lavadora; Conecte el interruptor del lugar de la instalación.; En el display aparece la indicación de bienvenida.
  • Página 25 – Cargar la lavadora; Tire hacia arriba de la puerta abatible.
  • Página 26 – Introducir la ropa
  • Página 27 – Presione hacia abajo el tirador de la puerta.
  • Página 28 – Dosificar el detergente; Abra el cajetín del detergente.
  • Página 29 – Blanqueadores
  • Página 31 – Seleccionar un programa; Para seleccionar el programa deseado, gire el selector giratorio.
  • Página 32 – Funciones suplementarias; Almidonar la ropa
  • Página 34 – o la tecla de función
  • Página 37 – Iniciar un programa; Mostrar información adicional del programa
  • Página 38 – Pulse la tecla de función; Fin del programa; Tire hacia arriba del tirador de la puerta.
  • Página 39 – Pulse con el pulgar en el seguro de cierre.
  • Página 40 – Finalizar programas cancelados
  • Página 41 – Desconectar la lavadora
  • Página 42 – Lavar con tarjeta de lavado
  • Página 43 – Solucionar anomalías de la tarjeta; Funcionamiento de cargas de ropa
  • Página 44 – Modificación temporal del idioma
  • Página 45 – «Fecha de inicio» se puede seleccionar un mo-; Modifique si fuera necesario el mes y el año.
  • Página 46 – Con prelavado
  • Página 48 – Interrupción del programa; Interrupción de programas bloqueados
  • Página 49 – Saltar ciclos de programa
  • Página 50 – Módulos opcionales; Bomba dosificadora
  • Página 51 – Peligro de lesiones; Opciones de selección:; hasta
  • Página 53 – Desconexión por carga de pico; Módulo de comunicación
  • Página 54 – Total de datos
  • Página 55 – Datos del programa; Seleccione el punto de menú Datos del programa.; » con fecha y hora de inicio.; firme la selección pulsando el selector giratorio.
  • Página 56 – Más opciones de selección:; Borrar datos
  • Página 57 – Módulo de carga/Zócalo de pesaje
  • Página 59 – Toma de lejías; res, epidérmicos o que afecten a las vías respiratorias.
  • Página 60 – En función del programa de lavado es posible que el grifo de
  • Página 61 – Solución de pequeñas anomalías; La lavadora no tiene corriente.
  • Página 62 – Desconecte la lavadora pulsando la tecla
  • Página 64 – Mensajes de anomalía en el display
  • Página 66 – Pulse la tecla; Contacto en caso de anomalías
  • Página 67 – Limpieza y mantenimiento; Riesgo de descarga eléctrica debido a la tensión de red.; Limpiar la carcasa y el panel; Daños producidos por un producto para la limpieza.
  • Página 68 – Limpieza de la rejilla de ventilación
  • Página 69 – Comprobar el dispositivo de cierre; Si hubiera pelusas en la puerta del tambor, retire las pelusas.; Tratamiento del óxido extraño
  • Página 70 – Cojinete del eje del tambor; Engrase cojinetes tambor; Este mensaje se elimina con la tecla
  • Página 73 – Instalación; Emplazamiento de la lavadora; Peligro debido a una instalación incorrecta.; Condiciones generales de funcionamiento; Humedad relativa del aire: sin condensación; No instalar en estancias con peligro de heladas; Daños producidos por las heladas.; Emplazamiento y fijación de la lavadora; Desmonte ambos revestimientos laterales.
  • Página 75 – Retirar el seguro de transporte; Riesgo de sufrir lesiones debido a un transporte indebido.
  • Página 76 – Retirar el seguro de transporte del sistema de pesaje; Suelte las tuercas de los 4 tornillos con una llave de boca.
  • Página 77 – Conexión de agua; Agua fría para dosificación de detergente líquido
  • Página 79 – Atornille la válvula antirretorno al grifo de agua.; Prescripción para Austria; - La totalidad de los elementos de conexión soportan una presión; Conexiones para producto de dosificación; Puede conectar hasta 12 productos de dosificación a la lavadora.
  • Página 80 – Utilice las conexiones
  • Página 81 – Conexión eléctrica; La lavadora debe conectarse a una instalación eléctrica que cum-
  • Página 82 – Conecte preferiblemente la lavadora a través de dispositi-
  • Página 83 – Conectar las bombas dosificadoras; Peligro de descarga eléctrica y de lesiones debido a piezas de
  • Página 84 – Instrucciones de uso abreviadas; Conectar la máquina e introducir la ropa; Conecte la lavadora con la tecla
  • Página 85 – específica para tal fin.; Seleccione un programa girando el selector giratorio; Anomalía cierre puerta; Pulse la tecla «START».; El final del programa se muestra en el display; Si no hay más programas de lavado previstos:; Deje la puerta abierta.
Cargando la instrucción

Instrucciones de manejo y
emplazamiento
Lavadora industrial
PW 6163
PW 6243
PW 6323

Es

imprescindible

que lea las instrucciones de

manejo antes del emplazamiento, instalación y
puesta en servicio para evitar posibles daños
tanto al usuario como al aparato.

es-ES

M.-Nr. 12 104 040

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Otras instrucciones para Miele PW 6243 [EL MF]

Resumen

Página 2 - Contenido; Advertencias e indicaciones de seguridad

Contenido 2 Advertencias e indicaciones de seguridad ................................................................... 5 Explicación de las indicaciones de advertencia y seguridad situadas en la máquina ...... 5 Uso erróneo previsible ..................................................................

Página 3 - Lavado en funcionamiento con tarjeta

Contenido 3 Fin del programa ............................................................................................................... 38 Fin del programa (extracción por el lado contaminado) ................................................ 38Fin del programa (extracción por el lado descontami...

Página 4 - Significado de los símbolos de la placa de características

Contenido 4 Limpiar los cajetines de detergente, las bandejas de introducción de detergente y el si-fón ..................................................................................................................................... 67Limpieza de la rejilla de ventilación .........................

Otros modelos de Miele

Todos los otros Miele