Milwaukee 2545-20 - Manual de uso - Página 3

Sierra de calar Milwaukee 2545-20 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
16
17
Cómo usar el dispositivo anti-astillas
El dispositivo anti-astillas ayuda a estabilizar la
pieza de trabajo y la pieza de trabajo se astille.
1. Extraiga la batería.
2. D e s l i c e e l d i s p o s i t i v o
anti-astillas en la zapata.
Asegúrese que las acanala-
duras del dispositivo anti-
astillas es instalado el rubor
con el fondo de la zapata.
NOTA: Utilice dispositivo anti
astilla cuando el zapato es
perpendicular a la hoja.
Cómo usar la cubierta de la zapata
La cubierta de la zapata se utiliza para evitar dañar
y rallar la superfi cie de la pieza de trabajo.
1. Extraiga la batería.
2. Enganche la parte frontal de la cubierta sobre
la zapata de acero.
3. Acople la parte posterior de la cubierta de la
zapata a la zapata de acero. Asegúrese que
ambos lados queden acoplados en su posición.
4. Cuando no sea necesario usar la cubierta de
la zapata, extráigala tirando hacia fuera de las
lengüetas en la parte posterior de la cubierta
de la zapata desde la zapata de acero. Desen-
ganche la parte frontal de la cubierta de la zapata
y extráigala.
Cómo instalar cuchillas
Utilice solamente cuchillas para sierras caladoras
de vástagos en T.
1. Extraiga la batería.
2. Firmemente alternar de tensión Quik-Lok a fondo
y sujétela en su posición.
3. Ajuste la cuchilla en la acanaladura del rodillo
de soporte y empújela a fondo fi rmemente en
el percutor; la orejeta de la cuchilla deberá en-
contrarse en el percutor.
4. Suelte la palanca de tensión Quik-Lok y la
cuchilla quedará sujeta de forma automática.
5. Verifi que que la cuchilla quede sujeta fi rme-
mente; la ranura en el percutor quedará en
ángulo con la cuchilla.
DESCRIPCION FUNCIONAL
Cómo ajustar la zapata
La zapata se puede inclinar hasta 45° en ambas
direcciones y moverse hacia delante o hacia atrás.
Utilice dispositivo anti astilla cuando el zapato es
perpendicular a la hoja.
1. Extraiga la batería.
2. Afl oje la palanca de ajuste de la zapata y tire de
la base un poco hacia adelante.
3. Para fi jar el ángulo en 0°, empuje la zapata
al tope 0° y apriete la palanca de ajuste de la
zapata.
4. Para fi jar cualquier otro ángulo, incline la her-
ramienta al ángulo deseado y apriete la palanca
de ajuste de la zapata. Haga un corte de prueba
para verifi car el ángulo.
Como se inserta/quita la batería en la
herramienta
Para retirar la batería, presione los botones de
liberación y jale de la batería para sacarla de la
herramienta.
Para introducir la batería, deslícela en el cuerpo
de la herramienta. Asegúrese de que quede bien
fi rme en su posición.
ENSAMBLAJE
ADVERTENCIA
Recargue la batería
s ó l o c o n e l c a r g a d o r e s p e c i f i c a d o
para ella. Para instrucciones específi cas so-
bre cómo cargar, lea el manual del operador
suministrado con su cargador y la batería.
ADVERTENCIA
Para reducir el
riesgo de lesiones, extraiga siempre
la batería antes de acoplar o desacoplar
accesorios. Utilice únicamente accesorios
específicamente recomendados para esta
h e r r a m i e n t a . E l u s o d e a c c e s o r i o s n o
recomendados podría resultar peligroso.
OPERACION
ADVERTENCIA
Para reducir el
riesgo de lesiones, extraiga siempre
la batería antes de acoplar o desacoplar
accesorios. Utilice únicamente accesorios
específicamente recomendados para esta
h e r r a m i e n t a . E l u s o d e a c c e s o r i o s n o
recomendados podría resultar peligroso.
ADVERTENCIA
Para reducir el
riesgo de lesiones, use siempre lentes de
seguridad o anteojos con protectores later-
ales. Mantenga ambas manos alejadas de la
segueta y de otras piezas móviles. mantenga
ambas manos alejadas de la segueta y de
otras piezas móviles.
Encendido, parada y control de la velocidad
1. Para
arrancar
la herramienta, sujete fi rme-
mente la empuñadura y oprima el gatillo. Cuando
se aprieta el gatillo, se enciende un LED.
2. Para
cambiar
la velocidad, aumente o dis-
minuya la presión sobre el gatillo. Cuanto más
se apriete el gatillo, mayor será la velocidad.
3. Para
detener
la herramienta, suelte el gatillo.
Permita que la herramienta se detenga comple-
tamente antes de extraer la segueta de un corte
parcial o cuando deje de operarla.
Indicador de carga
Para determinar la cantidad de carga que queda en
la batería, pulse el gatillo. El indicador de carga se
encenderá durante 2-3 segundos. Para indicar el
f nal de la carga, una luz en el indicador de carga
se encenderá durante 2-3 segundos.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo
de la herida, no empieza el instrumento con
la hoja que contacta el workpiece.
Cómo realizar el corte
1. Coloque la herramienta con la parte frontal de
la zapata en la pieza de trabajo y haga arrancar
la herramienta.
2. Sujete la máquina de manera fi rme contra la
pieza de trabajo y guíela a lo largo de la línea
de corte deseada. No la haga avanzar en la
pieza de trabajo ejerciendo demasiada presión,
ya que la presión ligera en la cuchilla logrará la
velocidad de corte óptima.
1. Palanca de tensión Quik-Lok
2. Dispositivo anti-astillas
3. Cuchilla
4. Cubierta de la zapata
5. Zapata
6. Escala de ángulo de inclinación
7. Palanca de ajuste de la zapata
8. Botón de fi jación
9. Interruptor
Dispositivo
anti-
astillas
Zapata
Fig. 3
Utilización del interruptor de control
Para
trabar
el gatillo, el interruptor de control se
coloca en la posición
. El gatillo no funcionara
mientras el interruptor de control se encuentre bajo
seguro en la posición central. Se le debe poner el
seguro al gatillo antes de quitar la batería, cam-
biar accesorios, dar mantenimiento, almacenar el
taladro y siempre que éste no esté siendo usado.
Para
destrabar
el gatillo, el interruptor de control
se coloca en la posición
.
Fig. 4
7
6
5
9
4
3
1
8
2
Rodillo de
soporte
Orejeta
Fig. 1
Ranura
Cuchilla
Fig. 2
Percutor
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Otros modelos de sierras de calar Milwaukee
-
Milwaukee 2545-20-2426-20
-
Milwaukee 2545-20-2460-20
-
Milwaukee 2545-20-3497-22
-
Milwaukee 2545-20-48-11-2425
-
Milwaukee 2545-20-48-59-2440
-
Milwaukee 2737-20
-
Milwaukee 2737-20-0885-20-48-11-1862
-
Milwaukee 2737-20-2613-20-48-59-1880
-
Milwaukee 2737-20-2631-20-48-11-1862
-
Milwaukee 2737-20-2723-20-2623-20