Milwaukee 2656-22CT - Manual de uso - Página 3

Milwaukee 2656-22CT

Conductor impactante Milwaukee 2656-22CT - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

16

17

ADVERTENCIA

Utilice únicamente

adaptadores y otros accesorios específi ca-
mente diseñados para uso con impulsores
y llaves de impacto. Otros adaptadores y ac-
cesorios podrían fragmentarse o romperse y
ocasionar lesiones.

Llaves de Impacto de 3/8" (Cat. No. 2658-20)

1. Utilice únicamente casquillos para vástagos de

impulsión cuadrados del tamaño adecuado.

2. Para colocar un socket, presione el accesorio en

el zanco de mango cuadrado hasta que ajuste
en su lugar.

3. Para retirar el accesorio, tire de él hasta sacarlo

del zanco de mango cuadrado.

Destornillador Hexagonal de Impacto de 6 mm
(1/4") (Cat. No. 2656-20, 2657-20)

Este destornillador de impacto está diseñado
para utilizarse con brocas de taladro y puntas de
destornillador.
1. Para instalar un accesorio, presione la base en

el portabrocas del destornillador hexagonal.

2. Para quitar el accesorio, jale del aro y quite el

accesorio. Suelte el aro.

Como se inserta/quita la batería en la
herramienta

Para retirar la batería, presione los botones de
liberación y jale de la batería para sacarla de la
herramienta.
Para introducir la batería, deslícela en el cuerpo
de la herramienta. Asegúrese de que quede bien
fi rme en su posición.

ENSAMBLAJE

ADVERTENCIA

Recargue la batería

sólo con el cargador especifi cado para ella.
Para instrucciones específi cas sobre cómo
cargar, lea el manual del operador suminis-
trado con su cargador y la batería.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo

de lesiones, extraiga siempre la batería antes
de acoplar o desacoplar accesorios. Utilice
ú n i c a m e n t e a c c e s o r i o s e s p e c í f i c a m e n t e
recomendados para esta herramienta. El
uso de accesorios no recomendados podría
resultar peligroso.

DESCRIPCION FUNCIONAL

OPERACION

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo

de lesiones, extraiga siempre la batería antes
de acoplar o desacoplar accesorios. Utilice
ú n i c a m e n t e a c c e s o r i o s e s p e c í f i c a m e n t e
recomendados para esta herramienta. El
uso de accesorios no recomendados podría
resultar peligroso.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo

de lesiones, use siempre lentes de seguridad
o anteojos con protectores laterales.

Para

avanzar

(el giro es en el sentido de las man-

ecillas del reloj), se presiona el interruptor de con-
trol colocado al lado derecho del taladro.

Verifi car

la dirección del giro antes de usarlo.

Para

retroceder

(el giro es en el sentido opuesto a

las manecillas del reloj), se presiona el interruptor
de control colocado al lado izquierdo del taladro.

Verifi car la dirección del giro antes de usarlo.

Para ponerle el

seguro

al gatillo,

el interruptor de

control se coloca en la posición central. El gatillo
no funcionara mientras el interruptor de control se
encuentre bajo seguro en la posición central.
Extraiga siempre la batería antes cambiar acce-
sorios, dar mantenimiento, almacenar el taladro y
siempre que éste no esté siendo usado.

Presionarlo

para avanzar

Presionarlo

para retroceder

Colocarlo al centro para ponerle el

seguro al gatillo

Utilización del interruptor de control

El interruptor de control se puede colocar en tres
posiciones diferentes: avance, retroceso y bajo
seguro. Debido a un mecanismo de traba, el in-
terruptor de control se puede cambiar de posición
únicamente cuando el interruptor de ENCENDIDO/
APAGADO no esté presionado. Para poder usar
el interruptor de control, siempre se debe esperar
a que el motor se pare por completo.

ESPECIFICACIONES

Cómo Colocar y Desmontar Accesorios
Llaves de Impacto de 1/2" con retén de pasador
(Cat. No. 2659-20)

1. Utilice únicamente casquillos para vástagos

de impulsión cuadrados del tamaño adecuado.

2. Para acoplar el socket u otro accesorio, alinee

el agujero del accesorio con el pasador de
detención del zanco de mango cuadrado. Man-
tenga el pasador de detención adentro al tiempo
que presiona el socket en el zanco de mango
cuadrado. El pasador se acoplará en su lugar
en el agujero para fi jar el socket

3. Para retirar el accesorio, inserte un clavo u

otro objeto similar en el agujero del accesorio
y presione el pasador de detención hacia ad-
entro. Tire del accesorio hacia fuera del zanco
de mango cuadrado.Cómo colocar y extraer
accesorios.

Cat. No. Volts DC

RPM

IPM

2656-20

2657-20

2658-20

2659-20

18

18

18

18

0-2 750

Alta 0-2 750

Baja 0-2 000

0-2 450

0-2 450

0-3 450

Alta 0-3 450

Baja 0-2 450

0-3 350

0-3 350

1. Portabrocas para
destornillador
hexagonal de 6 mm (1/4")(2656-20, 2657-20)
2. Luz LED
3. Interruptor de control
4. Gatillo
5. Control de accionamiento (2657-20)
6. Clip para el cinturón
7. Vástago impulsor cuadrado de 3/8" (2658-20)
8. Vástago impulsor cuadrado de 1/2" con retén

de pasador (2659-20)

1

2

4

5

3

6

7

8

Cat. No. 2657-20

Cat. No.
2658-20

Cat. No.
2659-20

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 2 - LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE

14 15 SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO SEGURIDAD ELÉCTRICA ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA • Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. Las áreas desordenadas u oscuras con- tribuyen a que se produzcan accidentes. • No utilice herramientas eléctricas en atm...

Página 4 - MANTENIMIENTO; ACCESORIOS; PÓLIZA DE GARANTÍA - VALIDA SOLO PARA MÉXICO,

18 19 Mantenimiento de la herramienta Adopte un programa regular de mantenimiento y mantenga sus baterías y cargador en buenas condiciones. Despues de 6 meses a un año, dependiendo del uso dado, envíe su herrami-enta, batería y cargador, al Centro de Servicio MILWAUKEE mas cercano para que le hagan:...

Página 5 - MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION; UNITED STATES; MILWAUKEE Service; CANADA; CENTRO DE ATENCIÓN A CLIENTES; MEXICO; - Soporte de Servicio; Registre su herramienta en línea, en

20 MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION 13135 West Lisbon Road • Brookfi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-2613d1 06/13 Printed in China 961016023-01( ) UNITED STATES MILWAUKEE Service CANADA - Service MILWAUKEE MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING ...

Otros modelos de controladores de impacto Milwaukee

Todos los controladores de impacto Milwaukee