Milwaukee 2882-22-48-11-1865 - Manual de uso - Página 3

Amoladora angular Milwaukee 2882-22-48-11-1865 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 2 – ADVERTENCIA
- Página 5 – ESPECIFICACIONES
- Página 6 – Como se quita/inserta la batería en la; Retirar, instalar o ajustar el protector tipo 27
- Página 7 – Instalación del mango lateral; Selección de rueda de pulir; Instalación/extracción de muela; Selección del disco de lija
- Página 8 – Instalación de respaldos y discos de lija; OPERACION; Arranque controlado; Funcionamiento del interruptor de paleta
- Página 9 – Usando rueda de esmeril; Usando discos de corte; coincidir con el tipo de rueda; Uso de los cepillos de alambre; aumentan el riesgo de una falla posterior mayor
- Página 10 – Utilizar discos de lija; Solución a los problemas; MANTENIMIENTO; Mantenimiento de las herramientas; Limpieza; ACCESORIOS; SOPORTE DE SERVICIO - MEXICO
- Página 11 – MILWAUKEE TOOL
20
USO Y CUIDADO DE LAS
HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS
• No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herrami
-
enta eléctrica correcta para su aplicación.
La herram-
ienta eléctrica correcta realizará el trabajo mejor y con
mayor seguridad a la velocidad para la que fue diseñada.
• No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor
no la enciende y la apaga.
Cualquier herramienta
eléctrica que no pueda controlarse con el interruptor
es peligrosa y debe repararse.
•Desconecte el enchufe de la fuente de energía
y/o quite la batería de la herramienta eléctrica,
si es posible, antes de realizar cualquier ajuste,
cambiar accesorios o almacenar las herramientas
eléctricas.
Tales medidas preventivas de seguridad
disminuyen el riesgo de que la herramienta eléctrica
se encienda accidentalmente.
• Almacene las herramientas eléctricas que no se
estén utilizando fuera del alcance de los niños y no
permita que personas que no estén familiarizadas
con la herramienta eléctrica o con estas instruc
-
ciones la utilicen.
Las herramientas eléctricas son
peligrosas en manos de usuarios sin capacitación.
• Dé mantenimiento a las herramientas eléctricas y
accesorios. Verifique que no haya desalineación,
amarre de partes móviles, partes rotas o alguna otra
condición que pueda afectar el funcionamiento de
la herramienta eléctrica. Si se daña, asegúrese de
que la herramienta eléctrica sea reparada antes de
que se utilice.
Muchos accidentes son ocasionados por
herramientas eléctricas con mantenimiento deficiente.
• Mantenga las herramientas de corte afiladas y
limpias.
Las herramientas de corte correctamente
mantenidas con bordes de corte afilados son menos
propensas a atorarse y son más fáciles de controlar.
• Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las
puntas, etc. de acuerdo con estas instrucciones,
tomando en cuenta las condiciones de trabajo y el
trabajo a realizar.
El uso de la herramienta eléctrica
para operaciones diferentes a las previstas podría
generar una situación peligrosa.
• Mantenga las empuñaduras y ñas superficies de
sujeción secas, limpias y libres de aceite y grasa.
Las empuñaduras y superficies de sujeción resbalosas
no permiten el manejo y control seguros de la her
-
ramienta en situaciones inesperadas.
USO Y CUIDADO DE LAS
HERRAMIENTAS CON BATERÍA
• Recargue únicamente con el cargador especificado
por el fabricante.
Un cargador que es adecuado para
un tipo de batería puede crear un riesgo de incendio
si se utiliza con otra batería.
• Utilice las herramientas eléctricas únicamente
con baterías específicamente diseñadas.
El uso
de cualquier otra batería puede producir un riesgo de
lesiones e incendio.
• Cuando la batería no esté en uso, manténgala
alejada de otros objetos metálicos como sujeta
-
papeles, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros
objetos metálicos pequeños que puedan formar
una conexión de una terminal a otra.
Crear un corto
entre las terminales de la batería puede ocasionar
quemaduras o un incendio.
• Bajo condiciones de maltrato, el líquido puede ser
expulsado de la batería, evite el contacto. En caso
de contacto accidental, lave con agua. Si el líquido
entra en contacto con los ojos, busque además
ayuda médica.
El líquido expulsado de la batería
puede causar irritación o quemaduras.
• No use una batería o herramienta que se haya
dañado o modificado.
Las baterías dañadas o modi-
ficadas pueden mostrar un comportamiento impredec
-
ible, causando incendios, explosión o riesgo de lesión.
• No exponga una batería o herramienta al fuego
o a temperatura excesiva.
La exposición a fuego o
temperatura a más de 130° C (265° F) puede causar
explosiones.
• Siga todas las instrucciones de carga y no car-
gue la batería o la herramienta fuera del rango de
temperatura especificado en las instrucciones.
La carga incorrecta o a temperaturas fuera del rango
especificado puede dañar la batería y aumentar el
riesgo de incendio.
MANTENIMIENTO
• Lleve su herramienta eléctrica a servicio con un
técnico calificado que use únicamente piezas de
reemplazo idénticas.
Esto asegurará que la seguri-
dad de la herramienta eléctrica se mantenga.
• Nunca dé servicio a baterías dañadas.
Únicamente
el fabricante o proveedores de servicio autorizados
deben dar servicio a las baterías.
REGLAS ESPECIFICAS DE
SEGURIDAD PARA AMOLADORAS
Advertencias de seguridad comunes para opera-
ciones de esmerilado, lijado, cepillado con alambre
o corte:
• Esta herramienta eléctrica está diseñada para
funcionar como rectificadora, lijadora, cepillo de
alambre, pulidora o herramienta de corte. Lea todas
las advertencias, instrucciones e ilustraciones de
seguridad y las especificaciones provistas con
esta herramienta eléctrica.
El incumplimiento de
cada una de las instrucciones que se enumeran a
continuación podría provocar una descarga eléctrica,
incendio y/o lesiones graves.
• No se recomienda la realización de operaciones
como pulido con esta herramienta eléctrica.
Las
operaciones para las que no se diseñó esta her-
ramienta eléctrica pueden crear un riesgo y causar
lesiones personales.
•
No convierta esta herramienta eléctrica para op
-
erar de alguna manera en la que no fue diseñada
particularmente y especificada por el fabricante
de la herramienta.
Dicha conversión puede causar
la pérdida de control y provocar lesiones personales
graves.
• No use accesorios que no estén específicamente
diseñados y recomendados por el fabricante de la
herramienta.
No es suficiente con que el accesorio
pueda acoplarse a la herramienta para garantizar una
operación segura.
• La velocidad nominal del accesorio debe ser al me
-
nos equivalente a la velocidad máxima marcada en
la herramienta eléctrica.
Los accesorios que operan
a una velocidad mayor que su VELOCIDAD NOMINAL
pueden quebrarse y lanzar piezas al aire.
• El diámetro exterior y el grosor de su accesorio
deben estar dentro de la clasificación de capaci
-
dad de su herramienta eléctrica.
Los accesorios de
tamaño incorrecto no pueden resguardarse o contro-
larse correctamente.
• Las dimensiones del montaje del accesorio deben
caber en las dimensiones del equipo de montaje de
la herramienta eléctrica.
Los accesorios que no co-
incidan con la tornillería de montaje de la herramienta
eléctrica se desbalancearán, vibrarán excesivamente
y pueden ocasionar pérdida de control.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
19 L’ACCEPTATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE RÉPARATION ET DE REMPLACEMENT DÉCRITS DANS LES PRÉSENTES EST UNE CONDITION DU CONTRAT D’ACHAT DE TOUT PRODUIT MILWAUKEE. SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION, VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT. EN AUCUN CAS, MILWAUKEE NE SAURAIT ÊTRE RESPONSABLE DE TOUT...
22 onado. Las bridas de disco correctas proveen soporte al disco, reduciendo así la posibilidad de quebradura del mismo. Las bridas de los discos de corte pueden ser diferentes de las vidas de los discos de rectificado. • No utilice discos desgastados de herramientas eléctricas más grandes. Un disco...
23 DESCRIPCION FUNCIONAL Cat. No. 2880-20 1 6 5 4 7 3 2 Cat. No. 2881-20 5 2 9 8 10 1. Seguro para trabar la flecha 2. Mango 3. Pantalla anti polvo 4. Desbloqueo del interruptor (2880-20) 5. Interruptor de paleta (2880-20) Interruptor deslizante (2881-20) 6. Mango lateral 7. Protector tipo 27 8. Ac...
Otros modelos de amoladoras angulares Milwaukee
-
Milwaukee 2880-20
-
Milwaukee 2880-20-2782-20-48-11-1862
-
Milwaukee 2880-20-2880-20
-
Milwaukee 2880-20-48-11-1850
-
Milwaukee 2880-20-48-11-1868
-
Milwaukee 2880-20-48-59-1850
-
Milwaukee 2880-20-48-59-1880
-
Milwaukee 2880-20-49-94-4520
-
Milwaukee 2880-22
-
Milwaukee 2880-22-2713-20