Milwaukee 2883-20 - Manual de uso - Página 4

Amoladora angular Milwaukee 2883-20 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 2 – ADVERTENCIA
- Página 5 – ESPECIFICACIONES
- Página 6 – Como se quita/inserta la batería en la; Retirar, instalar o ajustar el protector tipo 27
- Página 7 – Instalación del mango lateral; Selección de rueda de pulir; Instalación/extracción de muela; Selección del disco de lija
- Página 8 – Instalación de respaldos y discos de lija; OPERACION; Arranque controlado; Funcionamiento del interruptor de paleta
- Página 9 – Usando rueda de esmeril; Usando discos de corte; coincidir con el tipo de rueda; Uso de los cepillos de alambre; aumentan el riesgo de una falla posterior mayor
- Página 10 – Utilizar discos de lija; Solución a los problemas; MANTENIMIENTO; Mantenimiento de las herramientas; Limpieza; ACCESORIOS; SOPORTE DE SERVICIO - MEXICO
- Página 11 – MILWAUKEE TOOL
21
• No utilice un accesorio dañado. Antes de cada uso,
inspeccione el accesorio, por ejemplo, el disco
abrasivo para detectar desportilladuras y grietas,
el soporte para detectar grietas y desgastes exce-
sivos, el cepillo de alambre para detectar alambres
sueltos o quebrados. Si la herramienta eléctrica
o el accesorio cae al suelo, inspecciónelo para
detectar daños o instale un accesorio sin daños.
Después de inspeccionar e instalar un accesorio,
tanto usted como los espectadores deben colo
-
carse alejados del plano del accesorio giratorio y
hacer operar la herramienta eléctrica a la máxima
velocidad sin carga durante un minuto.
Los ac-
cesorios dañados normalmente se romperán durante
este tiempo de prueba.
• Utilice equipo de protección personal. Según la
aplicación, utilice una careta, gafas o lentes de
seguridad. Según corresponda, utilice mascarilla
para polvo, protectores auditivos, guantes y mandil
de taller capaz de detener pequeños fragmentos
abrasivos o de la pieza de trabajo.
La protección
ocular debe ser capaz de detener residuos voladores
generados por las distintas aplicaciones. La mascarilla
para polvo o el respirador debe ser capaz de filtrar
partículas generadas por la aplicación en particular.
La exposición prolongada al ruido de alta intensidad
puede ocasionar pérdida auditiva.
• Mantenga a los espectadores a una distancia se-
gura del área de trabajo. Toda persona que entre al
área de trabajo debe utilizar equipo de protección
personal.
Los fragmentos de la pieza de trabajo o
de un accesorio roto pueden salir volando y causar
lesiones más allá del área inmediata de operación.
• Al realizar una operación donde la herramienta de
corte pueda entrar en contacto con cableado oc
-
ulto, sostenga la herramienta eléctrica únicamente
de las superficies de agarre aisladas.
El contacto
con un cable que conduzca electricidad también pro-
vocará que las partes metálicas de la herramienta se
electrifiquen y podría ocasionar una descarga eléctrica
al operador.
• Nunca coloque la herramienta eléctrica sobre una
superficie hasta que el accesorio se haya detenido
por completo.
El accesorio giratorio puede agarrar la
superficie y jalar la herramienta eléctrica, quitándole
el control.
• No opere la herramienta eléctrica mientras la carga
al lado de su cuerpo.
El contacto accidental con el
accesorio giratorio podría ocasionar que su ropa se
enganchara, jalando el accesorio hacia su cuerpo.
• Limpie periódicamente las rejillas de ventilación
de la herramienta eléctrica.
El ventilador del motor
atraerá el polvo hacia el interior de la carcasa y la
acumulación excesiva de metal en polvo puede causar
riesgos eléctricos.
• No opere la herramienta eléctrica cerca de materia
-
les inflamables.
Las chispas podrían incendiar estos
materiales.
• No utilice accesorios que requieran enfriadores
líquidos.
Utilizar agua u otros enfriadores líquidos
puede ocasionar electrocución o descarga eléctrica.
Contragolpe y advertencias relacionadas
El contragolpe es una reacción repentina a un disco
giratorio, soporte, cepillo o cualquier otro accesorio que
se atora o engancha. Los atorones o enganchamientos
ocasionan el paro rápido del accesorio giratorio, lo
que a su vez ocasiona que la herramienta eléctrica sin
control sea forzada en dirección contraria a la rotación
del accesorio en el punto de unión.
Por ejemplo, si un disco abrasivo se atora o engancha
con la pieza de trabajo, el borde del disco que está
entrando en el punto de agarre puede enterrarse en
la superficie del material, ocasionando que el disco se
salga o se bote. El disco puede saltar hacia el operador
o en dirección contraria, dependiendo de la dirección
del movimiento del disco en el momento del contacto.
Los discos abrasivos también pueden quebrarse bajo
estas condiciones.
El contragolpe es el resultado del uso incorrecto de la
herramienta eléctrica y/o de procedimientos o condicio
-
nes de operación incorrectos y puede evitarse tomando
las precauciones correspondientes que se indican a
continuación.
• Mantenga un agarre firme de la herramienta
eléctrica y posicione su cuerpo y su brazo para
permitirle resistir las fuerzas del contragolpe.
Siempre utilice una empuñadura auxiliar, si se
proporciona, para tener un máximo control sobre
el contragolpe o la reacción de torque durante el
arranque.
El operador puede controlar las acciones
de torque o las fuerzas de contragolpe si se toman las
precauciones correspondientes.
• Nunca coloque su mano cerca del accesorio gi
-
ratorio.
El accesorio puede golpearle la mano con el
contragolpe.
• No coloque su cuerpo en el área hacia donde se
moverá la herramienta eléctrica en caso de que
ocurra contragolpe.
El contragolpe impulsará la
herramienta en la dirección contraria al movimiento
del disco en el punto de enganchamiento.
• Ponga especial cuidado al trabajar en esquinas,
bordes afilados, etc. Evite hacer rebotar y en
-
ganchar el accesorio.
Las esquinas, los bordes
afilados o el rebote tienen una tendencia a ocasionar
enganchamientos del accesorio giratorio y ocasionar
pérdida de control o contragolpe.
•
No sujete una sierra eléctrica, hoja de sierra den
-
tada, disco segmentado de diamante con un hueco
periférico mayor a 10 mm (3/8”) o una hoja de
sierra dentada. Estas hojas generan contragolpes
frecuentes y pérdida de control.
Advertencias de seguridad específicas para opera
-
ciones de esmerilado y corte:
• Utilice únicamente los tipos de discos que se reco
-
miendan para su herramienta eléctrica y la guarda
específica diseñada para el disco seleccionado.
Los discos para los cuales no se diseñó la herramienta
eléctrica no pueden resguardarse adecuadamente y
son inseguros.
• La superficie de esmerilado de los discos con
centro hundido debe montarse debajo del plano
del borde de la guarda.
Un disco montado incorrecta-
mente que se extienda más allá del plano del borde
de la guarda no puede ser debidamente protegido.
• La guarda debe colocarse firmemente en la her
-
ramienta eléctrica y posicionarse para máxima
seguridad, de manera que la mínima cantidad de
disco quede expuesta hacia el operador.
La guarda
ayuda a proteger al operario de fragmentos rotos de
disco y de contacto accidental con el disco y chispas
que podrían incendiar la ropa.
• Los discos deben usarse únicamente para las apli
-
caciones especificadas. Por ejemplo: no esmerile
con el costado del disco para corte.
Los discos de
corte abrasivo tienen por objeto utilizarse en esmer
-
ilado periférico. Si se aplican fuerzas laterales a estos
discos, pueden ocasionar quebradura.
• Siempre utilice bridas de discos sin daños que sean
del tamaño y forma correctos para el disco selecci-
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
19 L’ACCEPTATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE RÉPARATION ET DE REMPLACEMENT DÉCRITS DANS LES PRÉSENTES EST UNE CONDITION DU CONTRAT D’ACHAT DE TOUT PRODUIT MILWAUKEE. SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION, VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT. EN AUCUN CAS, MILWAUKEE NE SAURAIT ÊTRE RESPONSABLE DE TOUT...
22 onado. Las bridas de disco correctas proveen soporte al disco, reduciendo así la posibilidad de quebradura del mismo. Las bridas de los discos de corte pueden ser diferentes de las vidas de los discos de rectificado. • No utilice discos desgastados de herramientas eléctricas más grandes. Un disco...
23 DESCRIPCION FUNCIONAL Cat. No. 2880-20 1 6 5 4 7 3 2 Cat. No. 2881-20 5 2 9 8 10 1. Seguro para trabar la flecha 2. Mango 3. Pantalla anti polvo 4. Desbloqueo del interruptor (2880-20) 5. Interruptor de paleta (2880-20) Interruptor deslizante (2881-20) 6. Mango lateral 7. Protector tipo 27 8. Ac...
Otros modelos de amoladoras angulares Milwaukee
-
Milwaukee 2880-20
-
Milwaukee 2880-20-2782-20-48-11-1862
-
Milwaukee 2880-20-2880-20
-
Milwaukee 2880-20-48-11-1850
-
Milwaukee 2880-20-48-11-1868
-
Milwaukee 2880-20-48-59-1850
-
Milwaukee 2880-20-48-59-1880
-
Milwaukee 2880-20-49-94-4520
-
Milwaukee 2880-22
-
Milwaukee 2880-22-2713-20