Milwaukee 6088-30 - Manual de uso - Página 11
![Milwaukee 6088-30](/img/product/thumbs/180/76/32/76326c3f2f149de1b02deca7ed304fe6.webp)
Índice:
- Página 2 – LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
- Página 5 – TIERRA; LEA Y GUARDE TODAS LAS INSTRUCCIONES; ADVERTENCIA
- Página 6 – ENSAMBAJE DE LA HERRAMIENTA
- Página 8 – USO DE DISCOS ABRASIVOS
- Página 9 – USO DE RUEDAS ABRASIVAS Y RUEDAS DE CORTE
- Página 12 – USANDO DE CEPILLOS DE ALAMBRE
- Página 14 – Printed in China; MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION; UNITED STATES; MILWAUKEE Service; authorized; Brookfi eld, Wisconsin USA; CANADA; Service MILWAUKEE; MEXICO; Soporte de Servicio; agréés
page 33
Fig. 10
Sostenga un ángulo entre 5° y 15°
5. Control pressure and surface contact between wheel and workpiece.
Too much pressure slows cutting speed.
Usando discos de corte tipo 27
Los discos reforzados tipo 27 son ideales para operaciones de corte y de
acanalado solamente.
1. Sujete
fi rmemente el mango posterior y el mango lateral antes de co-
menzar y mientras utiliza la herramienta. Permita que el disco alcance
su máxima velocidad antes de iniciar el trabajo.
2. Cuando utilice una rueda de corte, sujete la herramienta según se
muestra, utilizando solamente el borde de la rueda (Fig. 11).
3. Controle la presión y el contacto entre la rueda y la pieza de trabajo.
Una presión excesiva disminuye la velocidad de corte.
Instalación y remoción del ensamblaje de la cubierta protectora tipo
1 y zapata de ajuste
Se debe instalar una cubierta protectora tipo 1 cuando utilice
una rueda de corte tipo 1 a fi n de proporcionarle al operador un
resguardo máximo en caso que la rueda se rompa.
ADVERTENCIA
Uso de las ruedas de corte tipo 1
1. Sujete
fi rmemente el mango posterior y el mango lateral antes de co-
menzar y mientras utiliza la herramienta. Permita que el disco alcance
su máxima velocidad antes de iniciar el trabajo.
2. Cuando utilice una rueda de corte, sujete la rueda según se muestra,
utilizando solamente el borde de la rueda (Fig. 13).
3. Controle la presión y el contacto entre la rueda y la pieza de trabajo.
Una presión excesiva disminuye la velocidad de corte.
1.
Desenchufe la herramienta y colóquela boca abajo sobre una superfi cie
nivelada. Retire cualquier accesorio de la fl echa.
2. Afl oje el tornillo de la cubierta protectora y deslice ésta sobre la fl e-
cha.
Coloque la cubierta protectora en la ubicación que le ofrezca el mejor
control y protección de cubierta. Para informarse sobre las zonas de
operación que proporcionan la máxima protección para el operador,
vea la Fig. 9. Apriete el tornillo de la cubierta protectora fi rmemente.
3. Para ajustar la cubierta protectora, desenchufe la herramienta, afl oje
el tornillo de la cubierta protectora, gire ésta hacia la posición deseada
y vuelva a apretar el tornillo de la cubierta protectora.
4. Para retirar la zapata de ajuste, afl oje las tuercas de mariposa, deslice
hacia los orifi cios de acceso y levante. Para instalar la zapata de ajuste,
inserte la cabeza de los pernos de carruaje en los orifi cios de acceso de
la cubierta protectora, deslice hacia el extremo distante de las ranuras,
ajuste la zapata a la posición deseada y apriete la tuerca de mariposa
fi rmemente.
5. Para retirar la cubierta protectora, desenchufe la herramienta, retire
los accesorios e invierta el procedimiento.
Fig. 13
Para reducir el riesgo de lesiones, nunca utilice una rueda de corte
tipo 1 para esmerilar superfi cies.
ADVERTENCIA
Se debe instalar una cubierta protectora tipo 27 cuando utilice
una rueda de corte tipo 27 a fi n de proporcionarle al operador un
resguardo máximo en caso que la rueda se rompa.
ADVERTENCIA
Fig. 11
Perno de carruaje y tuerca de mariposa
Fig. 12
Cubierta protectora
Tornillo de la
cubierta protectora
Zapata de
ajuste
Flecha
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
page 24 SEGURIDAD ELÉCTRICA ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA • Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. Las áreas des- ordenadas u oscuras contribuyen a que se produzcan accidentes. • No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como en la...
page 27 Las herramientas que deben conectarse a tierra cuentan con clavijas de tres patas y requieren que las extensiones que se utilicen con ellas sean también de tres cables. Las herramientas con doble aislamiento y clavijas de dos patas pueden utilizarse indistintamente con extensiones de dos a t...
page 28 ENSAMBAJE DE LA HERRAMIENTA Montaje y desmontaje del cable de cambio rápido Quik-Lok II ® (Modelos seleccionados) Para realizar el cambio o sustitución en forma inmediata en el área de trabajo, MILWAUKEE cuenta con los exclusivos cables Quik-Lok ® . Instalación del mango lateral El mango la...
Otros modelos de amoladoras angulares Milwaukee
-
Milwaukee 2880-20
-
Milwaukee 2880-20-2782-20-48-11-1862
-
Milwaukee 2880-20-2880-20
-
Milwaukee 2880-20-48-11-1850
-
Milwaukee 2880-20-48-11-1868
-
Milwaukee 2880-20-48-59-1850
-
Milwaukee 2880-20-48-59-1880
-
Milwaukee 2880-20-49-94-4520
-
Milwaukee 2880-22
-
Milwaukee 2880-22-2713-20