Milwaukee 6088-30 - Manual de uso - Página 7
Amoladora angular Milwaukee 6088-30 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 2 – LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
- Página 5 – TIERRA; LEA Y GUARDE TODAS LAS INSTRUCCIONES; ADVERTENCIA
- Página 6 – ENSAMBAJE DE LA HERRAMIENTA
- Página 8 – USO DE DISCOS ABRASIVOS
- Página 9 – USO DE RUEDAS ABRASIVAS Y RUEDAS DE CORTE
- Página 12 – USANDO DE CEPILLOS DE ALAMBRE
- Página 14 – Printed in China; MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION; UNITED STATES; MILWAUKEE Service; authorized; Brookfi eld, Wisconsin USA; CANADA; Service MILWAUKEE; MEXICO; Soporte de Servicio; agréés
page 29
OPERACION
Selección del disco abrasivo y la rueda abrasiva
Use discos abrasivos y ruedas abrasivas que sean:
•
del tamaño correcto según se indica en la placa de la herramienta
•
el tipo de disco y grano adecuado para el trabajo a realizar
•
de capacidad nominal igual o superior a los RPM listados en la sección
“ADVERTENCIA” en la placa de la herramienta
Use respaldos, adaptadores y otros accesorios que sean:
•
del tamaño correcto para la herramienta y para el disco abrasivo o la
rueda abrasiva
•
de capacidad nominal igual o superior a los RPM listados en la sección
“ADVERTENCIA” en la placa de la herramien
•
el accesorio adecuado para el trabajo a realizar
Material de discos abrasivos y ruedas abrasivas
Los discos abrasivos y las ruedas abrasivas están compuestos de varios
materiales y han sido diseñados para diferentes trabajos. Asegúrese de
que ha seleccionado el disco abrasivo y la rueda abrasiva correcta para el
trabajo que proyecta realizar.
Ajuste de la posición del mango
Modelos seleccionados
Esta herramienta se encuentra equipada con un mango posterior ajustable.
Esta característica le permite al usuario ajustar el ángulo del mango para
alcanzar posiciones de esmerilado óptimas.
1. Para
bloquear
el gatillo, apriete el seguro de enganche mientras tira
del gatillo. Suelte el gatillo.
2. Para
desbloquear
el gatillo, tire del gatillo y suéltelo. El seguro de
enganche saltará.
1. Desenchufe la herramienta.
2. Presione y sostenga el botón de liberación del mango, y gire el mango
posterior hacia una de las nueve posiciones para el mango. La car-
acterística de mango ajustable incluye retenes que permiten que el
mango enganche en su posición. Asegúrese de que el mango enganche
fi rmemente en su posición.
Coloque la cubierta protectora en la ubicación que le ofrezca el mejor
control y resguardo. Para informarse sobre las zonas de operación que
proporcionan la máxima protección para el operador, vea la Fig. 9.
Seguro
del
enganche
Fig. 4
Fig. 5
Para reducir el riesgo de lesiones, use gafas protectoras o espe-
juelos con protección lateral.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de lesiones, desenchufe siempre la herra-
mienta antes de adjuntar o remover accesorios, o de hacer ajustes.
Utilice sólo accesorios específi camente recomendados. El uso de
otros accesorios podría resultar peligroso.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de daños a la herramienta, no utilice el
seguro de enganche de la fl echa a modo de detener la fl echa
mientras la herramienta se encuentra en uso o marcha por inercia
después de haber sido apagada.
ADVERTENCIA
Bloqueo del gatillo
Modelos seleccionados
El seguro de enganche mantiene el gatillo en la posición ON (encendido)
para uso continuo.
Para reducir el riesgo de lesiones, no opere la herramienta con el
botón de liberación del mango presionado o con el mango fuera
de posición. Si el mango no queda correctamente asegurado en
su posición, no opere la herramienta. Devuelva la herramienta a un
centro de servicio MILWAUKEE para una reparación inmediata.
ADVERTENCIA
Botón de liberación del man-
go (en la parte inferior)
Para reducir el riesgo de lesiones personales y daño a la herra-
mienta, utilice SOLAMENTE accesorios con capacidad nominal
igual o superior a los RPM listados en la sección “ADVERTENCIA”
en la placa de la herramienta.
ADVERTENCIA
Encendido y paro del motor
1. Para
encender
la herramienta, tire del gatillo.
2. Para
detener
la herramienta, suelte el gatillo.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
page 24 SEGURIDAD ELÉCTRICA ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA • Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. Las áreas des- ordenadas u oscuras contribuyen a que se produzcan accidentes. • No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como en la...
page 27 Las herramientas que deben conectarse a tierra cuentan con clavijas de tres patas y requieren que las extensiones que se utilicen con ellas sean también de tres cables. Las herramientas con doble aislamiento y clavijas de dos patas pueden utilizarse indistintamente con extensiones de dos a t...
page 28 ENSAMBAJE DE LA HERRAMIENTA Montaje y desmontaje del cable de cambio rápido Quik-Lok II ® (Modelos seleccionados) Para realizar el cambio o sustitución en forma inmediata en el área de trabajo, MILWAUKEE cuenta con los exclusivos cables Quik-Lok ® . Instalación del mango lateral El mango la...
Otros modelos de amoladoras angulares Milwaukee
-
Milwaukee 2880-20
-
Milwaukee 2880-20-2782-20-48-11-1862
-
Milwaukee 2880-20-2880-20
-
Milwaukee 2880-20-48-11-1850
-
Milwaukee 2880-20-48-11-1868
-
Milwaukee 2880-20-48-59-1850
-
Milwaukee 2880-20-48-59-1880
-
Milwaukee 2880-20-49-94-4520
-
Milwaukee 2880-22
-
Milwaukee 2880-22-2713-20