Moen GX75C - Manual de uso - Página 5

Moen GX75C
Cargando la instrucción

6

INSTALLATION OF MOUNTING ASSEMBLY READ COMPLETELY BEFORE STARTING.

NOTE: Pay close attention to the order of the mounting

assembly parts, as they have been correctly assembled by the factory.

INSTALACIÓN DEL CONJUNTO DE MONTAJE LEA POR COMPLETO ANTES DE EMPEZAR.

NOTA: Preste mucha atención al orden de las

piezas del conjunto de montaje, que han sido armadas correctamente en fábrica.

INSTALLATION DE L’ASSEMBLAGE DE MONTAGE LIRE INTÉGRALEMENT AVANT DE COMMENCER.

REMARQUE : Accorder une attention

particulière à l’ordre des pièces lors du réassemblage du montage, car elles ont été assemblées correctement en usine.

E

D

x3

1

Disassemble the mounting assembly from the disposal by turning

the lower mount ring until it disengages from the ramps on the

mounting ring and the sink flange assembly can be removed. Loosen

the 3-mount screws until the mounting ring can be moved up to the

backup flange.

Desarme el conjunto de montaje del triturador haciendo girar el

anillo de montaje inferior hasta que se desenganche de las rampas

en el anillo de montaje y se pueda retirar el conjunto de la brida del

fregadero. Afloje los 3 tornillos de montaje hasta que el anillo de

montaje pueda moverse hacia arriba hasta la brida de apoyo.

Démonter l’assemblage de montage du broyeur en tournant l’anneau

de montage inférieur jusqu’à ce qu’il se libère des rails sur l’anneau

de montage et que l’assemblage du collet d’évier puisse être enlevé.

Desserrer les 3 vis de montage jusqu’à ce que l’anneau de montage

puisse être déplacé vers le haut, jusqu’à la bride de refoulement.

Use a flat blade screwdriver under one end of the snap ring

to remove it from the sink flange. Remove the mounting

ring, backup flange and fiber gasket from the sink flange.

Note the sequence of these parts as they are stacked in the

correct re-assembly sequence. Keep these parts together and

set aside.

Note:

Mounting assembly can accommodate sink

thickness up to 1/2". Extended length sink flange available on

MOEN.COM.

Use un destornillador de punta chata debajo de un extremo del

anillo de resorte para retirarlo de la brida del fregadero. Retire el

anillo de montaje, la brida de apoyo y el empaque de fibra de la

brida del fregadero. Note la secuencia de estas piezas para poder

volver a apilarlas en la secuencia correcta de rearmado. Mantenga

estas piezas juntas y resérvelas.

Nota:

El conjunto de montaje

puede aceptar un espesor de cubierta de hasta 1/2” (1.27 cm).

Hay una brida de fregadero extendida disponible en MOEN.COM.

Placer la pointe d’un tournevis à tête plate sous l’une des

extrémités de l’anneau élastique pour l’enlever du collet d’évier.

Enlever l’anneau de montage, la bride de refoulement et

le joint d’étanchéité en fibre du collet d’évier. Noter l’ordre de

l’emplacement de ces pièces, car elles sont placées dans la

séquence appropriée au réassemblage. Garder ces pièces

ensemble et les mettre de côté.

Remarque :

L’assemblage de

montage convient à une épaisseur d’évier allant jusqu’à 1/2 po.

Un collet d’évier plus long est offert sur le site MOEN.COM.

2

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Otros modelos de trituradores de alimentos Moen