CONTEÚDO; INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - Nespresso Pixie C60 - Manual de uso - Página 7

Nespresso Pixie C60
Cargando la instrucción

19

18

ES

PT

Nespresso

é um sistema exclusivo que cria o Espresso perfeito, de forma constante.

Todas as máquinas

Nespresso

estão equipadas com um sistema de extração único que assegura uma pressão até 19 bar. Cada parâmetro foi calculado com grande precisão para garantir que todos os aromas

podem ser extraídos, para dar corpo ao café e criar um creme excecionalmente suave e encorpado.

CONTEÚDO

Leia por favor todas as instruções e medidas de segurança, antes de operar a máquina.

Por favor, lea las instrucciones y las medidas de seguridad antes de utilizar la máquina.

Nespresso

, un sistema exclusivo para crear siempre el Espresso perfecto, sin excepción.

Todas las máquinas están equipadas con un sistema de extracción único que garantiza hasta 19 bares de presión. Cada parámetro ha sido calculado con gran precisión para garantizar que se extraigan todos

los aromas, dar cuerpo al café y crear una crema excepcionalmente espesa y suave.

CONTENIDO/

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

ATENCIÓN: las

instrucciones de seguridad

forman parte de la máquina.

Léalas detenidamente antes

de usar su nueva máquina

por primera vez. Guárdelas

donde pueda encontrarlas

fácilmente para futuras

consultas.

ATENCIÓN: cuando vea

este símbolo, consulte las

instrucciones de seguridad

para evitar posibles lesiones

o daños.

INFORMACIÓN: cuando

vea este símbolo, siga los

consejos indicados para un

uso correcto y seguro de la

máquina.

• Esta máquina está destinada a la

elaboración de bebidas según indica

el presente manual.

• No la utilice para usos distintos a los

previstos.

• Esta máquina ha sido diseñada para

usarse exclusivamente en interiores

y en condiciones de temperatura no

extremas.

• Proteja la máquina de la luz solar

directa, del contacto prolongado

con salpicaduras de agua y de la

humedad.

• Esta máquina está pensada para

un uso exclusivamente doméstico

y en aplicaciones similares como:

cocinas para el personal en tiendas,

oficinas y otros entornos de trabajo;

agroturismos; para clientes de

hoteles, moteles, albergues y otros

alojamientos.

• Esta máquina puede ser utilizada

por niños a partir de ocho años,

siempre que lo hagan bajo control

y que hayan recibido instrucciones

sobre cómo usar la máquina

de forma segura y que sean

plenamente conscientes de los

posibles peligros derivados de su

uso. Los niños no podrán llevar a

cabo la limpieza y el mantenimiento

de esta máquina a menos que sean

mayores de ocho años y siempre

bajo la supervisión de un adulto.

• Mantenga la máquina y el cable

fuera del alcance de los niños

menores de ocho años.

• Esta máquina puede ser utilizada

por personas con discapacidades

físicas, sensoriales o mentales

o que no tengan experiencia o

conocimientos suficientes, siempre

que lo hagan bajo supervisión o

hayan recibido instrucciones sobre

cómo usar la máquina de forma

segura y sean conscientes de los

posibles peligros.

• Los niños no podrán utilizar la

máquina como si fuera un juguete.

• El fabricante no asumirá ninguna

responsabilidad y la garantía

quedará anulada en caso de uso

comercial o manipulación/utilización

inadecuada de la máquina, así como

por cualquier daño que resulte

de su uso para otros propósitos,

manejo incorrecto, reparación por

parte de personal no cualificado o

incumplimiento de las instrucciones.

Evite el riesgo de descargas

eléctricas mortales y de

incendios.

• En caso de emergencia,

desenchúfela inmediatamente de la

toma de corriente.

• Enchufe la máquina únicamente a

una toma de corriente adecuada,

de fácil acceso y con toma de tierra.

Asegúrese de que la tensión de red

se corresponde con la indicada en la

placa de especificaciones. El uso de

una conexión incorrecta anulará la

garantía.

La máquina solo debe

conectarse tras su instalación.

• No tense el cable sobre bordes

afilados, no lo fije ni lo deje colgar.

• Mantenga el cable apartado del

calor y la humedad.

Instrucciones de seguridad/

Medidas de segurança

19–23

Vista general/

Vista geral

24

Primer uso/

Primeira utilização

25

Preparación del café/

Preparação de café

26

El concepto de ahorro de energía y detección del nivel de agua/

Conceito de poupança de energia e detecção de nível água

27

Programación del volumen de agua/

Programação do volume de água

27

Vaciado del sistema antes de un largo periodo de inactividad, para evitar la

congelación o antes de una reparación/

Esvaziamento do sistema antes de um período de não utilização, para proteção

contra o gelo, ou antes de reparação

28

Restablecimiento de los ajustes predeterminados/

Recuperar as definições de fábrica

28

Limpieza/

Limpeza

28

Descalcificación/

Descalcificação

29–30

Detección de errores/

Resolução de problemas

31

Especificaciones/

Especificações

31

Póngase en contacto con el Club

Nespresso

/

Contacte o Clube

Nespresso

31

Eliminación de residuos y protección del medio ambiente/

Eliminação de resíduos e proteção ambiental

32

Garantía/

Garantia

33

FR

MANUEL D’INSTRUCTION

EN

INSTRUCTION MANUAL

2

ES

MANUAL DE INSTRUCCIONES

PT

MANUAL DE INSTRUÇÕES

18

NO

BRUKERMANUAL

SE

INSTRUKTIONSMANUAL

34

DK

BETJENINGSVEJLEDNING

FI

KÄYTTÖOHJE

50

TR

KULLANIM KILAVUZU

RU

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

66

RO

MANUAL DE INSTRUCȚIUNI

82

TH

ค ู่ม ือแนะน ำ�ก�รใช ้ง�น

96

C60

D60

10485_UM_PIXIE_Z2C.indb 18-19

11.10.16 17:22

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Otros modelos de máquinas de café Nespresso