Página 4 - sobre los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE).; CONSULTE EL MANUAL DE MONTAJE PARTICULAR DE SU
(*) Este manual es genérico para varios modelos y versiones, el uso de la certificación y marca es solo para los que en cuya etiqueta identificativa tenga indicado el símbolo. El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales del hogar....
Página 5 - INDICE
INOXPAN S.L. ES - 5 INDICE 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD .......................................................................................... 6 2. RECOMENDACIONES A TENER EN CUENTA ANTES DE LA INSTALACIÓN .................... 10 3. INSTALACIÓN CONDUCTO SEC System (Incluido solo en versiones SE...
Página 6 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD; - Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el; mantenimiento a realizar; no deben realizarlos los niños sin supervisión.; campana extractora; debe ser como mínimo de; cable de alimentación con
ES - 6 INOXPAN S.L. 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso d...
Página 7 - - La campana ha sido fabricada para un uso doméstico normal.; No se debe utilizar; , u otros objetivos diferentes de aquellos para los
INOXPAN S.L. ES - 7 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - Se han de seguir los métodos y frecuencia de limpieza de los filtros y campana indicados en el apartado de mantenimiento del manual de usuario e instalación. - Las acumulaciones de depósitos de grasa pueden provocar incendios. Nunca utilice la camp...
Página 8 - durante el funcionamiento simultáneo de una
ES - 8 INOXPAN S.L. 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - Atención! durante el funcionamiento simultáneo de una campana con “sistema aspirante”, y un sistema de calefacción dependiente del aire ambiente (estufas de gas, aceite, carbón, chimenea, etc...), se debe prestar muchísima atención a que la campana...
Página 9 - ADVERTENCIA: Desconectar siempre de
INOXPAN S.L. ES - 9 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - La campana es un electrodoméstico para uso de extracción de humos, no puede ser utilizada como elemento de soporte de objetos o utensilios. - No se debe cocinar alimentos directamente sobre la llama, o hacer funcionar los quemadores a gas sin coloc...
Página 10 - RECOMENDACIONES A TENER EN CUENTA ANTES DE LA INSTALACIÓN; La garantía NO
ES - 10 INOXPAN S.L. 2. RECOMENDACIONES A TENER EN CUENTA ANTES DE LA INSTALACIÓN Este es un manual genérico válido para varias modelos de nuestra gama de producto. La guía de instalación específica de su modelo está anexa a este manual en las páginas iniciales o en otro libreto independiente coloca...
Página 11 - Descarga los humos y olores aspirados reciclados normalmente; Prestar; CONDUCTO DE EVACUACIÓN DE HUMOS Y OLORES:
INOXPAN S.L. ES - 11 2. RECOMENDACIONES A TENER EN CUENTA ANTES DE LA INSTALACIÓN VERSIÓN ASPIRANTE (Fig.1): Descarga los humos y olores aspirados al exterior, es la más recomendada, pues es la que mejor resultado da en cuanto a aspiración y nivel sonoro. VERSIÓN FILTRANTE (Fig.2) (Opcional): Descar...
Página 12 - MAL CORRECTO MEJOR
ES - 12 INOXPAN S.L. 2. RECOMENDACIONES A TENER EN CUENTA ANTES DE LA INSTALACIÓN (b) Si la reducción no aconsejada, es muy pronunciada, no lo haga de golpe, haga reducciones parciales, por ejemplo, para pasar de Ø150mm a Ø120mm, reduzca primero de Ø150 a Ø135, ponga un tramo recto de 0.5-1m de Ø135...
Página 13 - humos, nuestro tubo especial; : el ancho de la campana debe ser siempre mayor que la zona de cocción
INOXPAN S.L. ES - 13 2. RECOMENDACIONES A TENER EN CUENTA ANTES DE LA INSTALACIÓN H. Para una instalación insonorizada recomendamos usar como material para el conducto de evacuación de humos, nuestro tubo especial S.E.C. System . Consulte con su comercio. • DISTANCIAS Y TAMAÑO ADECUADO: a) ALTURA A ...
Página 14 - d) VENTILACION Y CORRIENTES; preferiblemente puesta en frente; SALIDA A EXTERIOR DEL CONDUCTO (No incluida); : En la salida al exterior debe ir colocado una; se unen varios
ES - 14 INOXPAN S.L. 2. RECOMENDACIONES A TENER EN CUENTA ANTES DE LA INSTALACIÓN d) VENTILACION Y CORRIENTES : toda instalación de campana tiene que tener una entrada de admisión de aire continua que como mínimo sea igual al diámetro de salida del motor, preferiblemente puesta en frente de la campa...
Página 15 - CONEXIÓN ELÉCTRICA; (Reservado exclusivamente a profesionales cualificados); en clase II. En este caso no necesita conexión de toma a tierra.; Interpretación hilos de alimentación:
INOXPAN S.L. ES - 15 4. CONEXIÓN ELÉCTRICA (Reservado exclusivamente a profesionales cualificados) La alimentación para el cable de red que debe usar con la campana debe ser monofásica, Neutro, Fase y Tierra, 220-240vAC 50-60Hz. ¡ATENCIÓN! Durante la instalación y posteriormente al efectuar cualquie...
Página 16 - Salida de humos a conducción
ES - 16 INOXPAN S.L. 5. INSTALACIÓN MOTOR EXTERIOR, TEJADO O MURAL (Según versiones) Cada uno de estos motores lleva su propio manual de instalación completo en su embalaje dentro de la bolsa de accesorios. A continuación, sólo se detalla gráficamente parte de su sistema de colocación. Para la insta...
Página 20 - LUZ PRINCIPAL O TRABAJO:; Pulsando se encienden las luces principales, y pulsando; Si toca cualquier tecla de la botonera, dejará de parpadear
ES - 20 INOXPAN S.L. 7.1. BOTONERA ELECTRÓNICA LUZ PRINCIPAL O TRABAJO: Pulsando se encienden las luces principales, y pulsando de nuevo se apagan. Cuando están las luces encendidas la tecla está iluminada con intensidad. *LUZ CORTESÍA O AMBIENTE: (*Opcional según modelo y versión. Solo en modelos s...
Página 21 - Activación Modo Ajuste:; Con la campana apagada, mantenemos pulsada la; Ajuste de Brillo o Intensidad:; Con el Modo Ajuste activado, damos pulsaciones cortas y pausadas; Ajuste de Color o Temperatura oK:; Con el Modo Ajuste activado, damos pulsaciones cortas y; Desactivación Modo Ajuste:
INOXPAN S.L. ES - 21 7.1.1. Pando LED. Modo Ajuste con botonera electrónica Con este tipo de botonera disponemos de 11 niveles de ajuste de temperatura (ºK) o color, y 10 niveles de brillo o intensidad. Una vez hemos ajustado el modo deseado, este conservará el último ajuste designado. • Activación ...
Página 22 - Activación Pando AIR Clean:; Con la campana apagada, mantenemos pulsada la tecla; Desactivación Pando AIR Clean:; Si esperamos las 5h del ciclo programado, el motor se para
ES - 22 INOXPAN S.L. 7.1.2. Pando AIR Clean con botonera electrónica. Sistema automático de funcionamiento motor. Función automática que nos renueva el aire del local con un mínimo consumo y máximo confort. Este sistema enciende el motor 10 minutos cada hora en mínima velocidad en un ciclo de hasta ...
Página 23 - , apagado motor = Pulse el símbolo extensa y firmemente durante unos; PULSACIÓN BREVE; La activación del temporizador hace iniciar un contador de 5; ALARMA DE SATURACIÓN DEL FILTRO:; Cada 30 horas de funcionamiento de la campana, el botón de la; Pando LED. Modo Ajuste con botonera Táctil Invisible.; Para un funcionamiento correcto, aconsejamos
INOXPAN S.L. ES - 23 7.2. BOTONERA TÁCTIL INVISIBLE PULSACIÓN BREVE ON , encendido motor en 1ª velocidad = Pulse el símbolo breve y firmemente durante 1 segundo. PULSACIÓN LARGA (mantener unos segundos) OFF , apagado motor = Pulse el símbolo extensa y firmemente durante unos 3 segundos. PULSACIÓN BR...
Página 24 - Con la campana apagada, mantenemos pulsada la tecla “Luz” durante 3; Si esperamos 15 segundos sin tocar ninguna tecla, el modo ajuste se
ES - 24 INOXPAN S.L. 7.2.1. Pando LED. Modo Ajuste con botonera Táctil Invisible. Con este tipo de botonera disponemos de 10 niveles de ajuste de temperatura (ºK) o color, y 10 niveles de brillo o intensidad. Una vez hemos ajustado el modo deseado, este conservará el último ajuste designado. • Activ...
Página 27 - BOTONERAS ELECTRÓNICA CON INTENSIVA 3i; PULSACIÓN LARGA
INOXPAN S.L. ES - 27 7.4. BOTONERAS ELECTRÓNICA CON INTENSIVA 3i PULSACIÓN BREVE ON , encendido motor en 1ª velocidad = Pulse el símbolo breve y firmemente durante 1 segundo. PULSACIÓN LARGA (mantener unos segundos) OFF , apagado motor = Pulse el símbolo extensa y firmemente durante unos 3 segundos....
Página 31 - Amarillo
INOXPAN S.L. ES - 31 7.7.1. Pando LED. Modo Ajuste con mando a distancia TOUCH RF. Con este tipo de mando disponemos de 11 niveles de ajuste de temperatura (ºK) o color, y 10 niveles de brillo o intensidad. Una vez hemos ajustado el modo deseado, este conservará el último ajuste designado. • Activac...
Página 32 - Blanco; SATURACIÓN DE FILTROS EN MÓDULO AEREA PILOT-BEEP
ES - 32 INOXPAN S.L. 7.7.2. Pando AIR Clean con mando a distancia TOUCH RF. Sistema automático de funcionamiento motor. Función automática que nos renueva el aire del local con un mínimo consumo y máximo confort. Este sistema enciende el motor 10 minutos cada hora en mínima velocidad en un ciclo de ...
Página 34 - Manual de ajuste y calibración Mando a Distancia TOUCH RF; NO TOCAR NINGUNA TECLA DEL MANDO,; una vez hecho este proceso; el mando no; pues al variar el código en el
ES - 34 INOXPAN S.L. 7.7.4. Manual de ajuste y calibración Mando a Distancia TOUCH RF A - SINCRONIZACIÓN CONTROL REMOTO (*sólo en caso necesario, ya viene sincronizada de fábrica): 1. Conectar la campana a la red eléctrica o poner en ON el interruptor de la campana, opcional bajo filtros o panel. 2....
Página 35 - MANTENIMIENTO
INOXPAN S.L. ES - 35 7.7.4. Manual de ajuste y calibración Mando a Distancia TOUCH RF. S.I.A. Safety - APAGADO DE SEGURIDAD AUTOMÁTICO (5h) La campana dispone de un sistema de apagado automático de seguridad para evitar que se quede encendida largos periodos de tiempo, debido a un involuntario u olv...
Página 36 - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO; de calidad; “Limpiador Abrillantador y Protector” de Inox Pando; con un paño limpio y suave, o papel
ES - 36 INOXPAN S.L. 8. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Un mantenimiento cuidadoso es una garantía de buen funcionamiento y buen rendimiento de un aparato a lo largo del tiempo. ADVERTENCIA: Siempre que se acceda a la limpieza interna de la campana, deberemos tener la precaución de desconectarla de la red ...
Página 37 - Consulte la página web
INOXPAN S.L. ES - 37 8.1. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO CAMPANA CAMPANAS ESMALTADAS El esmaltado de las campanas está realizado con sistema epoxi y cocción a 200º. Su dureza es excepcional, lo mismo que su durabilidad. No obstante, dependiendo de los productos que utilicemos para su limpieza y mantenimie...
Página 38 - Todos ellos pueden destruir las características
ES - 38 INOXPAN S.L. 8.1. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO CAMPANA CAMPANAS INOXIDABLES El acero inoxidable es una aleación de diferentes metales, pero no por ello es inalterable y puede verse afectado por corrosiones debido a la exposición de ciertos productos o por un mantenimiento inadecuado. ¡IMPORTANTE...
Página 39 - , según uso. En el mantenimiento de los filtros; cambiarlos
INOXPAN S.L. ES - 39 8.2. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO FILTROS FILTROS DE ALUMINIO E INOXIDABLES Para extraer el filtro metálico antigrasa ver el manual de instalación donde se detalla específicamente el del modelo, sólo debe actuar en la manilla “A” o “B” hasta hacerlo salir por la guía delantera; ento...
Página 40 - FILTROS DE LABERINTO INOX
ES - 40 INOXPAN S.L. 8.2. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO FILTROS FILTROS DE LABERINTO INOX El desmontaje del filtro laberinto se hace según modelo o versión de diferentes formas, consultar el manual de instalación adjunto en la campana. La forma de realizar la limpieza puede ser a mano o en el lavavajilla...
Página 41 - EJEMPLOS SISTEMAS DE COLOCACIÓN Y REEMPLAZO SEGÚN VERSIÓN:
INOXPAN S.L. ES - 41 8.2. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO FILTROS FILTROS DE CARBÓN ACTIVO (Opcional según versión, para campanas en modo Filtrante) La recirculación o reciclaje del aire extraído por una campana extractora de humos, se realiza a través de unos filtros especiales de carbón activado. Su func...
Página 42 - Se colocan en el hueco de la bandeja FCA, no desmontar la bandeja FCA.
ES - 42 INOXPAN S.L. 8.2. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO FILTROS FILTROS DE CARBÓN ACTIVO (FCA) (Opcional según versión, para campanas en modo Filtrante) 2. FILTRO FCA PLANO. Se colocan en el hueco de la bandeja FCA, no desmontar la bandeja FCA. Se recomienda cambiarlos cada 120 horas de uso o 4 meses (Us...
Página 43 - PROCESO MANTENIMIENTO Y REACTIVACIÓN:; REACTIVACIÓN cada 90 horas de uso o 3 meses (Uso medio diario 1h); no puede entrar en contacto con
INOXPAN S.L. ES - 43 8.2. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO FILTROS FILTROS DE CARBÓN ACTIVO CERÁMICO REACTIVABLE DE ALTA EFICIENCIA (FCCR AE) (Opcional según versión, para campanas en modo Filtrante) PROCESO MANTENIMIENTO Y REACTIVACIÓN: REACTIVACIÓN cada 90 horas de uso o 3 meses (Uso medio diario 1h) Aten...
Página 45 - ELIMINACIÓN O RECICLADO DE LOS FILTROS FCA, FCLR AE Y FCCR AE:
INOXPAN S.L. ES - 45 8.2. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO FILTROS FILTROS DE CARBÓN ACTIVO LAVABLE Y REACTIVABLE DE ALTA EFICIENCIA (FCLR AE) (Opcional según versión, para campanas en modo Filtrante) Para el uso normal de la campana a velocidad operativa media, el filtro de carbón FCLR AE, después de ciclo...
Página 46 - este tipo de; El fabricante no se hace
ES - 46 INOXPAN S.L. 8.3. MANTENIMIENTO LÁMPARAS El desmontaje y sustitución de la lámpara se hace según modelo o versión de diferentes formas, consultar el manual de montaje e instalación adjunto en la bolsa de documentación de la campana. El cambio de lámparas siempre ha de hacerse con la campana ...
Página 48 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; No funcionan las luces.
ES - 48 INOXPAN S.L. 9. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA SOLUCIÓN La campana no funciona nada, ni motor ni luces. (Campana con botonera de control) - Revisar que la campana esté conectada a la corriente de red eléctrica, ver que esté conectada al enchufe, verificar que éste tenga corriente y comprobar...
Página 49 - PROBLEMA
INOXPAN S.L. ES - 49 9. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA SOLUCIÓN La campana se apaga sola. - Verificar que la campana no tuviese activada la función Last Time, que hace que la campana se pare por completo al cabo de unos minutos. - En campanas que disponen de mando a distancia o que están preparadas ...
Página 50 - pues estas solo; Este efecto con las; , pues estos elementos de cocción
ES - 50 INOXPAN S.L. 9. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS BOLETÍN CON RECOMENDACIONES EN CASO DE CONDENSACIÓN EXCESIVA: La condensación es cuando el vapor cambia de estado gaseoso a líquido, es debida a una diferencia de temperatura entre superficies que genera un choque térmico, el cual desemboca en la formaci...
Página 51 - Datos de contacto Servicio Técnico Oficial Autorizado Pando:
INOXPAN S.L. ES - 51 10. CERTIFICADO DE GARANTÍA PANDO INOXPAN S.L. INOXPAN S.L., le agradece la elección y confianza depositada en un producto de nuestra marca Pando, que se distingue por su Calidad, Diseño e Innovación, siendo fiel a sus orígenes y compromisos. CONDICIONES GARANTIA PANDO: No estar...