Peerless-AV SR555M - Manual de uso - Página 6

Peerless-AV SR555M

Soporte TV Peerless-AV SR555M - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

6

2014-02-16 #:009-9097-8 (2020-12-16)

The mounting system has no user serviceable

parts.

El sistema de montaje no tiene piezas que

puedan ser reparadas por el usuario.

Le système de montage ne contient aucune

pièce réparable par l’utilisateur.

Das Trägersystem enthält keine vom

endverbraucher zu reparierende oder zu

wartende Bestandteile.

Het bevestigingssysteem heeft geen

onderdelen die de gebruiker kan repareren.

Il sistema di sostegno non contiene parti

riparabili dall’utente.

Montážní systém nemá žádné části opravitelné

uživatelem.

Montážny systém nemá žiadne časti

opraviteľné užívateľom.

O sistema de montagem não inclui peças

destinadas ao utilizador.

Bağlantı sisteminin servisini kullanıcının

yapabileceği parçası yoktur.

ENG

ESP

FRN

DEU

NEL

ITL

ČEŠ

SLK

POR

TÜR

Tools Needed for Assembly.

Herramientas necesarias para el ensamblaje.

Outils nécessaires au montage.

Für den Zusammenbau erforderliche Werkzeuge.

Voor montage benodigd gereedschap.

Attrezzi necessari per l’assemblaggio.

Nástroje potřebné k montáži.

Nástroje potrebné na montáž.

Ferramentas necessárias para a montagem.

Montaj İçin Gerekli Aletler.

ENG

ESP

FRN

DEU

NEL

ITL

ČEŠ

SLK

POR

TÜR

1

2

ENG

ESP

FRN

DEU

NEL

ITL

ČEŠ

SLK

POR

TÜR

To properly tighten screws: Tighten until screw

head makes contact, then tighten another 1/2

turn. Do not overtighten screws.

Apriete adecuado de los tornillos: Apriete hasta

que la cabeza del tornillo haga contacto y luego

apriete otra 1/2 vuelta. No apriete de más los

tornillos.

Pour bien serrer les vis : Serrez jusqu’à ce que

la tête de la vis entre en contact, puis serrez

encore d’un 1/2 tour. Ne serrez pas trop les vis.

Korrektes Festziehen der Schrauben: Ziehen

Sie die Schrauben fest, bis der Schraubenkopf

Kontakt hat, und dann um eine weitere 1/2

Umdrehung. Ziehen Sie die Schrauben nicht

zu fest an.

Ga als volgt te werk om de schroeven naar

behoren aan te draaien: Draai de schroef aan

totdat de kop het oppervlak raakt; maak daarna

nog een halve slag. Draai de schroeven niet te

strak aan.

Per stringere correttamente le viti: stringere fino

a quando la testa della vite fa contatto, quindi

stringere di un altro 1/2 giro. Non stringere

eccessivamente.

Správné utažení šroubů: Utahujte, dokud se

šroub nedostane do kontaktu, poté utáhněte

ještě půl otočky. Šrouby neutahujte příliš silně.

Správne utiahnutie skrutiek: Uťahujte, kým sa

skrutka nedostane do kontaktu, potom utiahnite

ešte pol otočky. Skrutky neuťahujte príliš silno.

Para apertar correctamente os parafusos:

aperte até que a cabeça do parafuso

estabeleça contacto e, em seguida, aperte mais

1/2 volta. Não aperte demasiado os parafusos.

Vidaları doğru bir şekilde sıkılamak için: Vida

başı temas edene kadar döndürün, sonra yarım

tur daha döndürün. Vidaları gereğinden fazla

sıkılamayın.

+1/2

4

3

3/8"

(10mm)

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.