Philips 10000132 - Manual de uso

Philips 10000132 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 10 – INFORMACIONES DE CARÁCTER GENERAL - DATOS TÉCNICOS; INFORMACIONES DE CARÁCTER; Para facilitar la lectura; DATOS TÉCNICOS
- Página 13 – NORMAS DE SEGURIDAD - INSTALACIÓN; Reparaciones/Mantenimiento; Lista componentes de la máquina; INSTALACIÓN; Para garantizar la propia seguridad personal y la; Operaciones preliminares
- Página 14 – INSTALACIÓN - MOLINILLO DE CAFÉ; Primer encendido; MOLINILLO DE CAFÉ
- Página 15 – REGULACIÓN DOSIS CAFÉ - SUMINISTRO DE CAFÉ; REGULACIÓN DOSIS CAFÉ; Suministro con café en granos
- Página 16 – SUMINISTRO DE AGUA CALIENTE - SUMINISTRO VAPOR; SUMINISTRO DE AGUA CALIENTE
- Página 17 – LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - DESCALCIFICACIÓN; Paso de posición vapor a posición café; 0 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO; No use el agua que ha quedado en el; Unidad de suministro; Lavar la unidad de suministro con agua; 1 DESCALCIFICACIÓN
- Página 18 – DESCALCIFICACIÓN - INFORMACIONES DE CARÁCTER LEGAL - DESGUACE; 2 INFOR. DE CARÁCTER LEGAL
- Página 19 – TESTIGO PANEL DE CONTROL; 4 TESTIGO PANEL DE CONTROL; Señalacion
Congratulazioni!
Ci congratuliamo con voi per l’acquisto di questa macchina per caffè espresso, di qualità superiore, e vi
ringraziamo per la fiducia accordataci. Prima di mettere in funzione la macchina, vi consigliamo di leggere
attentamente le istruzioni per l’uso che vi spiegano come utilizzarla, pulirla e mantenerla in perfetta
efficienza. Se avete altre domande, rivolgetevi al rivenditore o direttamente alla nostra casa. Saremo lieti
di darVi tutti i chiarimenti desiderati.
Congratulations!
Congratulations on choosing this top-quality espresso machine and many thanks you for you confidence in
our products. Before operating the machine, we reccomend you read the following instructions thoroughly
which explain how to use, clean and maintain the machine. For any other information, please contact the
leader or our company directly. We will be glad to provide you with any explanations you may need.
Félicitations!
Nous vous felicitons de l’achat de cette machine pour café express de qialité superieure et Vous
remencions pour Votre préférence. Avant de mettre la machine en marche, nous Vous recommandons
de lire attentivement ces instructions d’emploi qui expliquent comment employer, nettoyer et conserver
la machine en parfait état de functionnement. Si Vous avez des questions à poser, nous Vous prions
de contacter le détaillant ou directement notre maison. Nous Vous donnerons avec plaisir toutes les
informations nécessaires.
Wir gratulieren Jhnen Kauf dieser Espressomaschine höchster Qualität und danken Ihnen für Ihr Vertrauen.
Vor der Inbetribnahme der Maschine empfehlen wir, diese Bedienung sanleitung sorgfaltig durchzulesen,
die Anweisungen über den Gebrauch, die Reinigung und die Pflege der Maschine gibt. Wenn Sie weitere
Fragen haben, werden Sie sich bitte an den Handler oder direkt an uns. Wir werden Ihnen gerne alle
notwendigen Erklärungen geben.
Felicidades!
Congratulándonos con Ud por haber comprado esta máquina para café expreso, de calidad superior,
Le agradecemos la confianza depositada en nuestros productos. Antes de poner en marcha el aparado
Le aconsejamos lea atentamente las intrucciones de empleo que explican como utilizarla, limpiarla y
mantenerla correctamente. En caso tenga más cuestiones, acuda al revendedor o directamente a nuestra
casa. Será un placer darle las informaciones deseadas.
Parabéns!
Obrigado por ter adquirido esta máquina de café expresso de qualidade superior e pela confiança
demonstrada. Antes de utilizar a máquina é aconselhável ler atentamente o manual de instruções, no qual
explicamos como utilizá-la, limpá-la e mantê-la em perfeitas condições. Caso existam outras dúvidas é
aconselhável contatar o revendedor ou o fabricante diretamente. Estaremos à disposição para todos os
esclarecimentos necessários.
Gefeliciteerd!
Wij feliciteren u met het feit dat u dit espresso-apparaat van topkwaliteit gekocht heeft en wij danken u voor
het in ons gestelde vertrouwen. Voordat u het apparaat in gebruik neemt, adviseren wij u deze instructies
aandachtig te lezen. In deze gebruiksaanwijzing wordt namelijk uitgelegd hoe u het apparaat het beste
kunt gebruiken, schoonmaken en onderhouden zodat het apparaat lang meegaat.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
55 INFORMACIONES DE CARÁCTER GENERAL - DATOS TÉCNICOS 1 INFORMACIONES DE CARÁCTER GENERAL Esta máquina de café es indicada para la preparación de café expreso tanto con café en granos como con café molido y está provista de un dispositivo para el suministro del vapor y del agua caliente. La máquina,...
58 NORMAS DE SEGURIDAD - INSTALACIÓN Reparaciones/Mantenimiento En caso de avería, defecto o sospecha de desperfecto después de una caída, desconectar enseguida el enchufe de la toma de corriente. No poner nunca en funcionamiento una máquina que presenta una avería o un desperfecto. Únicamente los C...
59 INSTALACIÓN - MOLINILLO DE CAFÉ intermitente el led rojo (21), significa que una de las partes anteriormente indicadas no ha sido correctamente colocada. Nota importante. Es importante leer cuanto se indica en el Capítulo 14, donde se explica en detalle el significado de todas las señales que la má...